| |
| Статья написана 25 октября 2016 г. 13:41 |
Я решил поддержать флешмоб Олега Дивова и рассказать о событиях в моих литературных делах. Так получилось, что в этом году я больше времени уделял не своим, а чужим книгам, создавая и рекламируя целые книжные серии. И глядя на фидбек на моих интернет-страницах в социальных сетях, я ясно понимаю, что посетителей больше интересует моя организаторская, нежели литературная деятельность. Конечно, с одной стороны для меня это немного неприятно, но с другой дает четкое понимание, чему в будущем мне следует уделить большее внимание. Итак, в следующем году запланирован выход трех моих романов. Первым из них станет "Поймать пересмешника", который будет опубликован в январе-феврале 2017 года в серии "Дивные новые миры". Информация о других книгах буду публиковать ближе к их выходу на бумаге. http://ic.pics.livejournal.com/piterhandr..." title="Б1" />
Что касается моей деятельности как литературного продюсера. За два прошедших года я запустил четыре серии (две из которых на данный момент закрыты). В этих сериях мы опубликовали работы пятидесяти трех авторов (для тридцати трех авторов это были дебютные публикации на бумаге). Общее количество наименований в этих сериях насчитывает на данный момент 80 книг (45 книг уже опубликованы, 10 романов выйдут до конца 2016 года, а ещё 25 книг запланированы к публикации в 2017 году), а суммарный стартовый тираж составит 280 000 экземпляров. /Если бы я был маленьким издательством, то за эти два года я выпускал бы по 3 книги в месяц с тиражом в 3500 экз. :)/ Для меня это был незабываемый опыт, который я надеюсь использовать в дальнейшем с пользой для себя и других писателей (пишущих не только в фантастическом, но и в других жанрах). Но с учетом всего сказанного мною выше, я принял решение заняться немного иной деятельностью. Подробности пока раскрыть не могу, но надеюсь, что вам это будет интересно. С любовью, ваш Н.А.
|
| | |
| | |
| Статья написана 24 октября 2016 г. 16:29 |
Все большую популярность приобретают инструменты краудфандинга в рядах работников литературной среды. Если раньше они использовали краудплощадки для сбора средств на публикацию своих новых книг, то теперь ассортимент стал гораздо шире. Деньги собирают на дополнительные тиражи, на аудиокниги, на экранизации, на проведение литературных фестивалей и даже постройку литературных площадок. И если раньше использование краудфандинга почему-то считалось уделом исключительно начинающих авторов, то сейчас к нему прибегают и весьма известные и популярные писатели: Виктор Пелевин, Ник Перумов, Захар Прилепин. http://ic.pics.livejournal.com/piterhandr..." width="600" />
Месяц назад я http://piterhandra.livejournal.com/900354...">рассказывал вам о сборах средств на экранизации Пелевина и Перумова, о новых проектах Олега Бармина и Антона Первушина, а также о том, как делать не нужно :) Но сегодня я расскажу вам о других проектах. Аудиокниги
 https://pp.vk.me/c636217/v636217135/2c7b3..." width="600" /> Одни мои хорошие знакомые из проекта "http://xn--80aacorammo5behh6c.xn--p1ai/">Мечта Букиниста" решили заняться созданием профессиональных аудиокниг. Для этого они договариваются с автором, привлекают профессиональных декламаторов, а средства для этого собирают со всех желающих помочь проекту на своем сайте и https://vk.com/mechta_bookinista">в группах на страницах социальных сетей. В активе у ребят озвучка романа "http://xn--80aacorammo5behh6c.xn--p1ai/bo...">Живое и Мёртвое" (авторы Алексей Гравицкий и Михаил Костин) и удачный сбор (50 000 рублей) на аудиоверсию романа "http://xn--80aacorammo5behh6c.xn--p1ai/bo...">Хакеры 3. Эндшпиль" (автор Юрий Бурносов). Сейчас ребята проводят сбор средств на озвучку ещё одной книги из межавторского цикла "Этногенез" — "http://xn--80aacorammo5behh6c.xn--p1ai/pa...">Сомнамбула 3. Бегство сквозь время" (автор Сергей Волков). https://pp.vk.me/c637118/v637118135/13f70..." width="280" /> https://pp.vk.me/c637118/v637118135/13adb..." width="320" />
Творческий коллектив "Модель для сборки" решил замахнуться на большую форму. Многие из вас слышали и слушали аудиоверсии рассказов, озвученных в рамках проекта "МДС". Также я писал о другом их каудпроекте о сборе средств для https://planeta.ru/campaigns/mdsru">выпускаю книги к юбилею. На этот раз ребята https://planeta.ru/campaigns/mds_pehov">собирают средства на создание аудиоверсии романа Алексея Пехова «Созерцатель». https://s3.planeta.ru/i/145036/original.jpg" width="600" />
Книга-игра
 https://boomstarter.blob.core.windows.net..." width="600" /> Не знаю, как вы, а я в детстве очень любил играть в книги-игры. Помню книгу-игру "Стань Стальной Крысой", опубликованную в журнале "Если". Игру о "Конане-варваре" в одной из книг издательства "Азбука". Ну и конечно книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Браславский...">Дмитрия Браславского. «Верная шпага короля» и «Повелитель безбрежной пустыни» — это было круто. И как оказалось, Дмитрий Юрьевич и его помощники уже в третий раз проводят успешный сбор средств для публикации новых книг-игр. Если вам интересно, то можете ознакомится с этими проектами по ссылкам: "https://boomstarter.ru/projects/27107/kni...">Подземелья Чёрного замка" (собрано 93 022 из 45 000 руб), "https://boomstarter.ru/projects/27107/rol...">Тайна капитана Шелтона" (собрано 108 600 из 65 000 руб), "https://boomstarter.ru/projects/27107/rol...">Верховный жрец Айригаля" (собрано 103 350 из 100 000 руб). Кстати, на сбор на последнюю книгу ещё продолжается, так что у всех желающие ещё есть возможность принять участие.
Литературные проекты
 https://s3.planeta.ru/p?url=https%3A%2F%2..." width="600" /> https://planeta.ru/campaigns/aelita2016">Второй год подряд организаторы старейшего российского фестиваля фантастики "Аэлита" проводят специальный сбор средств на издание сборника "Аэлита/013" и на проведение самого фестиваля в 2017 году. Узнать подробности и принять участие можно https://planeta.ru/campaigns/aelita2017">вот по этой ссылке >>> Ну и последним в сегодняшней подборке литературных краудпроектов станет сбор 2 000 000 рублей на постройку "https://planeta.ru/campaigns/prilepin">Хутора Захара Прилепина". Больше https://planeta.ru/campaigns/prilepin">подробностей по ссылке >>>
P.S. А вообще, количество краудфандинговых проектов начинает увеличиваться в геометрический прогрессии. Мало того, оборотистые люди уже начинают проводить семинары и читать лекции (в том числе и платные) о том как нужно правильно организовывать краудфандинговые сборы. И чую я, чем дальше — тем интересней :)
|
Тэги: Алексей Гравицкий, Алексей Пехов, Аэлита, Захар Прилепин, МДС, Мечта букиниста, Сергей Волков, Этногенез, Юрий Бурносов, книги, фантастика | | |
| Статья написана 23 октября 2016 г. 11:02 |
К слову о Гарри Поттере. Вспоминаются славные добрые времена, когда поклонники творчества Дж. Р. Р. Толкина устраивали нешуточные баталии на тему: чей же перевод на русский язык лучше, Григорьевой и Грушецкого или Муравьева? Но все они сходились во мнении, что худший перевод принадлежит Зинаиде Бобырь! https://assets.change.org/photos/6/vg/ad/..." width="600" />
Так и в наше время тысячи фанатов "Поттерианы" волками воют на новый перевод их любимой эпопеи Марией Спивак. Для тех кто не в курсе, первоначально в России эти книги выпускались издательством "РОСМЭН". А с 2013 года выпуском книг занимается издательство "Махаон", входящее в группу "Азбука-Аттикус", в переводе упомянутой выше Марии Спивак. И у фанатов "бомбануло". Вот небольшой список претензий к переводчику:
К примеру, несколько вариантов имён:Профессор Дамблдор стал Думбльдором, Дурсли теперь Дурслеи, Северус Снейп (внимание!) — Злотеус Злей, Полумна — Психуна, Мадам Хуч\Трюк —Мадам Самогони, Оливер Вуд — Оливер Древо. Оригинал: — Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her lot. РОСМЭН (И. Оранский): — Ну, я подумал… может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она… Махаон (М. Спивак): — Ну, я подумал… а вдруг… вдруг это как-то связано с… ну, ты понимаешь… с ее гоп-компанией... «совы выходят», «…Мистер Дурслей моргнул и воззрился на кошку. Кошка воззрилась на него…», «ответом ему был громкий и неприличный фырчок», «вся его нога была изгрызена и в крови», «Я научу вас бутилировать славу, заваривать отвагу, даже закупоривать смерть… если вы не такие же куриные головы, каких мне обычно приходится учить», «...шея удвоенной длинны...»
В итоге, разгневанные фанаты собирают подписи под петицией к издательству "Махаон" с просьбой "доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования, переводчику, который сможет избежать «отсебятины» и вольного пересказа доверенного ему произведения". За пять месяцев петицию https://www.change.org/p/%D0%B8%D0%B7%D0%...">подписало 67 347 человек.
|
| | |
| Статья написана 22 октября 2016 г. 12:21 |
На прошедшей недавно в в Лос-Анджелесе встрече с читателями британская писательница Джоан Роулинг объявила, что кинокомпания Warner Brothers изменила планы и собирается снять не три фильма по ее книге «Фантастические звери и места их обитания», а целых пять. Джоан Роулинг добавила, что сценарий картины пишет она сама. Для тех кто не в курсе, «Фантастические звери и места их обитания» представляет из себя книгу небольшого формата и объемом в 160 страниц. http://simg.sputnik.ru/?key=5689dfd45a5a2..." style="line-height: 19.6px;" width="" />
Ранее писательница уверяла, что никогда больше не напишет историй о Гарри Поттере (нарушив свое обещание написанием пьесы "Гарри Поттер и проклятое дитя", с последующим изданием пьесы в виде одноименной книги). К слову, свои обещания никогда больше не возвращаться к теме "Поттерианы" нарушили и компания Warner Brothers (в которой уже приступили к предварительным работам по экранизации "Проклятого дитя", приняв решение разделить экранизацию книги на две (а возможно и на три фильма) и Дэниэл Рэдклифф, обещавший никогда больше не исполнять роль Поттера (но уже согласившийся на главную роль во все том же фильме). http://lh3.googleusercontent.com/-apYLGFT..." width="" />
Стефани Майер, автор нашумевших в свое время «Сумерек», решила вернуть себе былую славу. В скором времени на российских книжных прилавках появится "новый" роман Майер — "Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление", по сути своей являющийся банальным повтором ее первого романа, с одним лишь изменением: Белла стала юношей, а Эдвард – девушкой. Аннотация сего чуда креативной мысли гласит: "Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда..."
|
|
|