Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Saneshka в блогах (всего: 1034 шт.)
Из ожидаемого и уже полученного > к сообщению
Отправлено 3 июля 2015 г. 15:36
:beer: Да и пожалуйста.
цитата Verveine
И читает автор очень хорошо.
Вот мне тоже показалось, что хорошо, хотя в отзывах на Audible некоторые капризничали.
Из ожидаемого и уже полученного > к сообщению
Отправлено 3 июля 2015 г. 15:34
Подробнее план? Да пожалуйста! :-)

1. сидеть на попе ровно, время от времени проверяя сайты, где продаются аудиокниги, не появился ли предзаказ;
2. дождаться 19 ноября;
3. скачать предзаказанную книгу;
4. слушать скачанную предзаказанную книгу.

Престо!
Из ожидаемого и уже полученного > к сообщению
Отправлено 3 июля 2015 г. 15:19
Неее, ради непрофессионального, пусть и авторского, чтения ехать ажно в Швецию :-)))
Лучше подождать до ноября и послушать обожаемого Кобну. И ехать никуда не придется. По-моему, у этого плана сплошные достоинства 8-)
Из ожидаемого и уже полученного > к сообщению
Отправлено 3 июля 2015 г. 15:15
Хе-хе. Для меня всегда было загадкой, зачем встречаться с писателями? Ну приедет читатель на встречу, ну позырит на автора... Вид автора книгу не улучшит (главное, чтобы не ухудшил), автограф тоже. Тем более, что для автографов надо покупать бумажные книжки.
Из ожидаемого и уже полученного > к сообщению
Отправлено 3 июля 2015 г. 15:11
Дело за малым: все это послушать и почитать.
"Вика" Оливье Ледруа: графический роман в издательстве "Книжный Клуб Фантастика". Эльфийский стимпанк в стиле барокко > к сообщению
Отправлено 11 июня 2015 г. 16:24
Видимо, он либо в недостаточных для меня количествах, либо находится там, докуда я не дочитала :-)
"Вика" Оливье Ледруа: графический роман в издательстве "Книжный Клуб Фантастика". Эльфийский стимпанк в стиле барокко > к сообщению
Отправлено 11 июня 2015 г. 15:38
Судя по тексту и описанию и тексту на картинках, там очень пафосно. С другой стороны, там есть тетка с шестью... эээ... молочными железами. Наверное, за это книжке многое простится :)
Короче, судить сейчас трудно, надо пойти и почитать.
"Вика" Оливье Ледруа: графический роман в издательстве "Книжный Клуб Фантастика". Эльфийский стимпанк в стиле барокко > к сообщению
Отправлено 11 июня 2015 г. 15:22
Реквием при всей своей красивости, вызывает у меня двойные чувства. С одной стороны, картинка просто великолепная! Но наполнение... Все так серьезно, никакого взгляда со стороны, никакой самоиронии. Пафос, пафос и еще раз пафос! Читать подолгу просто невозможно, на зубах навязает. И по представленным страницам возникает подозрение, что у этого комикса та же проблема.
"Вика" Оливье Ледруа: графический роман в издательстве "Книжный Клуб Фантастика". Эльфийский стимпанк в стиле барокко > к сообщению
Отправлено 11 июня 2015 г. 15:17
Да я как всегда: сначала смотрим картинки, потом задаем вопрос, потом читаем текст.
"Вика" Оливье Ледруа: графический роман в издательстве "Книжный Клуб Фантастика". Эльфийский стимпанк в стиле барокко > к сообщению
Отправлено 11 июня 2015 г. 14:36
Это не он случайно Реквиема рисовал? Больно вычурность эта знакомой кажется.

----

А, я балда, в тексте же написано, что он :)
Примечательные фотографии: писатели-фантасты «без галстуков» > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 12:08
Похоже на то. Это единственное правдоподобное объяснение! :-)))
Примечательные фотографии: писатели-фантасты «без галстуков» > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 11:30
цитата
Станислав Лем в парике, Берлин, 1973
Что это у него на голове? o_O
Две цитаты > к сообщению
Отправлено 4 июня 2015 г. 14:41
Это прекрасно!
Книжные украшения. Закладки > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 11:34
Удачного творчества! 8-)
Книжные украшения. Закладки > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 09:42
Они обычно так и называются, заготовки для закладок. Вот, например.
Книжные украшения. Закладки > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 07:54
Могу заметить, что все составляющие легко найти в интернет-магазинах и кое-где даже в "офф-лайн", стоят они недорого, а вся работа занимает от силы пятнадцать минут. Так что можно состряпать практически все, что душе угодно. Хоть новую закладку под каждую новую книжку! :)
"Celles et Ceux des Cimes et Cieux" > к сообщению
Отправлено 25 мая 2015 г. 22:05
Мне кажется, немного слишком похоже на анимешки, на Миадзаки в частности (Навсикая с полкадра вспомнилась и Агито). Понятно, что если автор начинающий, то он больше копирует, чем создает что-то уникальное, но хочется надеяться, что человек найдет свой стиль. Все-таки европейская мультипликация по своему красива и интересна. Копировать японский стиль им без нужды.
Образ Лягушки-Царевны в картинках > к сообщению
Отправлено 21 мая 2015 г. 15:57
Просто у нее платье со вполне читаемым малахитовым рисунком, к тому же еще явно "срастается" с камнем в одном месте. Тут даже особо гадать не приходится, что имелось в виду 8-)
Образ Лягушки-Царевны в картинках > к сообщению
Отправлено 21 мая 2015 г. 11:12
По-моему, это скорее хозяйка медной горы.
Комикс про рыбу :) > к сообщению
Отправлено 18 мая 2015 г. 16:18
Няшненько :)
Навеяло одной дискуссией на форуме... > к сообщению
Отправлено 12 мая 2015 г. 08:37
Это прекрасно!
"Чайлд 44": ненаучная фантастика > к сообщению
Отправлено 3 мая 2015 г. 11:11
Как будто очередной этап холодной войны, блин. Фильмы про страшных русских, поголовно разговаривающих на отвратительном английском. Уже за один этот акцент их (то есть, нас) можно ненавидеть.
Про переводы, точнее про уровень оных > к сообщению
Отправлено 12 марта 2015 г. 12:08
Как-то это.... печально.
Про переводы, точнее про уровень оных > к сообщению
Отправлено 12 марта 2015 г. 08:55
А мне другое интересно: почему киргизская литература не дается в оригинале? Или киргизский вообще не изучается, все на русском?
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 1 марта 2015 г. 18:50
Ну, я связываю с этим, а так же с присущей мне рассеянностью. Но вообще принято считать, что изучение иностранных языков способствует улучшению работы мозга.
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2015 г. 23:53
Как и что читать — это уж каждый решает по своему усмотрению.
цитата Bizon
некоторые слова забываются.
Есть такое дело! :-D И приходится с глупым видом щелкать пальцами, повторяя: "Ну это, это..."

(Однако, никто не гарантирует, что все эти чудесные книжки будут переведены на русский в обозримом будущем. И что они будут переведены качественно.)
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2015 г. 16:15
Так как я выписала только книги тех авторов, которых читаю и за обновлениями которых слежу, данное произведение осталось за скобками. К сожалению, общий обзор новинок англоязычной литературы накрылся какое-то время назад, судьба его мне не известна.
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2015 г. 14:40
цитата oman
Механика пока еще не читал, но отзывы плоховаты=((
Книга выйдет только 10 марта. То, что я вижу на Goodreads, выглядит не так уж плохо.
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2015 г. 14:37
:beer: Спасибо!
Наверное, я немного тормоз или тупо не там смотрела.
Вышедшие книги и новые анонсы > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2015 г. 14:36
Я лично всегда предпочитала чтение в оригинале.
цитата Bizon
Если еще и читать буду на нем, смотреть фильмы то вообще ничего кроме отвращения чувствовать к языку не буду.
Хм... Могу заметить, что отвращение к французскому чувствовала, когда изучала его в школе. Английский при использовании по собственному желанию и для собственного удовольствия вызывает только положительные чувства 8-)
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2015 г. 09:17
Несомненно. Но я имела в виду, что герой книги к ним относится почти как к религии, в то время как для большинства людей это всего лишь один из инструментов для получения информации и выполнения работы.
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2015 г. 18:33
цитата zarya
Я имел в виду совершенно другое: что книга спокойная, неторопливая, в значительной степени бытописательная и вряд ли придётся по вкусу любителям экшна.
К сожалению, оригинальная фраза звучала совершенно иначе, и я категорически против таких формулировок. С тем, что книга неторопливая, я абсолютно согласна. Как и с тем, что она понравится далеко не всем. Что, собственно, и попыталась донести в своем отзыве. С характерным для меня изяществом и стилем 8-)
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2015 г. 18:00
Рада, что мы пришли к общему знаменателю :)
Мне категорически не нравятся суждения в стиле, "если не осилил — то ты отстой", я придерживаюсь мнения, что разные книги хороши в разные периоды времени. Когда-то можно посмаковать что-то посложнее да подлиннее, когда-то лучше что-то простое и прямолинейное. Возможно, в моем отзыве получилось больше иронии, чем полезно для здоровья (в следующий раз буду держать табличку, да), но это единственное противоядие против размазывания розовых сопель, которое я знаю.

Жаль лишь, что наличие в статье отзыва на "Чужеземца в Олондрии", кажется, перетянуло на себя внимание от остальных упомянутых в ней вещей.
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2015 г. 17:39
Возможно, такой эффект — ощущение некоторой сложности восприятия текста — был вызван не совсем удачной работой чтеца, о чем я пишу. Мой краткий обзор не претендует на объективность и даже на правдоподобность. В лучшем случае, я фиксирую свои впечатления непосредственно после окончания прослушивания книги. Спорить со мной в комментариях так же бессмысленно, как переубеждать всех тех, кто сегодня "не прав в интернете". Если вы хотите поделиться своей точкой зрения, которая противоположная моей, я только рада! Но лучше всего это делать без неуважительных формулировок.
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2015 г. 17:07
цитата zarya
И если кто-то не осилит её, то разве что тот, кому подавай грязь, кровишшу и обязательные драки на каждой странице.
Вот именно подобных обвинений я и старалась избежать, когда писала то, что писала. Я искренне считаю, что обрамленное повествование — штука несколько более сложная, чем прямолинейное. Кроме того, сам стиль Саматар обладает переусложненностью и поэтичностью, характерной для "восточной" прозы. И, возможно, африканской (с ней я совсем не знакома). Возможно, сказывается происхождение автора и, что более вероятно, ее исследования подобной литературы. То, что кому-то не нравятся излишние художественные выверты, еще не значит, что он способен освоить только что-то низкопробное.
Про книжки быстренько 2, или Не циклом единым > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2015 г. 23:29
Да, книга просто невероятно красивая! Из тех произведений, что стоит читать хотя бы ради самого процесса. Я даже как-то не думала, что сейчас кто-то рискнул бы написать что-то настолько массивное и сложное. На самом деле, долго ходила вокруг и около, не решаясь взяться, но в итоге ничуть не жалею, что прочитала. Думаю, что возьмусь ее переслушивать как-нибудь летом, во время отпуска, садовничая. Это занятие должно быть достаточно медитативным, чтобы не мешать вдумчивому вслушиванию 8-)
Забавная находка > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2015 г. 20:06
Ну вот разве что %-\
Забавная находка > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2015 г. 19:59
цитата Кел-кор
«Думы цветка и мечты бабочки»
Восток — дело тонкое!
Воистину! :-)))

Но я-то возмущалась изначально по поводу вполне себе англоязычных художников, которым, казалось бы, трудновато отговориться трудностями понимания родного языка. Дык, нет же! Раз, два, три, вот это ваапще чорт-те что, пять!
цитата из новой книги Доктороу "Information Doesn't Want to Be Free" > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2015 г. 19:00
Упертость — отличный вариант! 8-)
Быстренько про богов из > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2014 г. 19:17
Даже так? :-D
Если серьезно, то приятно слышать (читать, да), что есть те, кому интересно читать мои обзорчики. Немного терпения, следующий выпуск в работе!
Быстренько про богов из > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2014 г. 09:25
Нет, про то, что им с самого начала надо было не заниматься фигней с какими-то там бонусами к каким-то там заказам, а выкладывать или продавать даже саму повесть отдельно.
Крокодилы мистера Пинки > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2014 г. 00:24
На что намекает аннотация, я, честно говоря, так и не поняла, даже перечитав ее три раза :-D
Крокодилы мистера Пинки > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2014 г. 18:53
Возможно, он съел какого-то призера сочинской олимпиады :)
You wouldn't believe it! > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 22:36
Ой, где, где?
Кастинг «Защитников» начался > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2014 г. 16:14
Угу, разве что еще вот эти, точно.
Блин, кому вообще этот идиотизм в голову пришел, "отечественные супергерои"?! Ну я понимаю, про богатырей снимать мультики, мифологию как-то обыгрывать. Но это, простите, бред какой-то :(
Кастинг «Защитников» начался > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2014 г. 16:03
цитата
в проекте «Защитники» — новом фантастическом боевике про команду отечественных супергероев.
Словосочетание "отечественные супергерои" у меня вызывает в памяти разве что вот этих.
Иллюстрированное издание "Душницы" Аренева на русском > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 09:45
О как, здорово! :cool!:
Про книжки быстренько > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2014 г. 01:02
:beer: Подозреваю, что все страдальцы со списками на "потом почитать" длиной с хороший готический роман очень этого ждут!
Про книжки быстренько > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2014 г. 19:39
Вашими устами бы, короче.
А насчет Говарда — да, согласна. Конан несколько незаслуженно оттеснил всех прочих персонажей на третьи-десятые планы.
Про книжки быстренько > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2014 г. 18:27
цитата Кел-кор
подбадривайте себя таким вот образом
Эк у вас драматично получается. Прям слеза прошибает!
цитата
А в общем и целом о говард-стайл героике я планирую что-нибудь интересное сварганить.
Столько прекрасных планов 8-) Дождаться бы еще их воплощения!
⇑ Наверх