Первая часть на Фантлабе общеизвестна. Вторая часть дана не полностью, поэтому окончание можно прочесть на Дзене.
Cсылка не прикрепляется.
Статья отличнейшая!
Александр Ломм — очень советский фантаст и очень русский чех. Биография Ломма: вымысел и правда
Статья написана 13 июля 16:37
Размещена:
в рубрике «Калейдоскоп фантастики» подписка
в авторской колонке Lartis подписка
Имя Александра Ломма хорошо знакомо старшему поколению любителей фантастики. В первую очередь потому, что его повесть «Ночной орёл» (1965-1967) и роман «Дрион» покидает Землю» (1974-1976) были напечатаны в газете «Пионерская правда». Попробую объяснить, что это значит. Газета имела всесоюзный статус и выходила с периодичностью два раза в неделю (с конца 80-х – три раза в неделю). Тираж «Пионерской правды» в 1965 году составлял 7,5 млн экземпляров, а в 1975 году — 9,5 млн экземпляров. Это был самый большой тираж среди газет Советского Союза тех лет. Фантастическое произведение, опубликованное в периодическом издании с тиражом такой величины (напомню, что обычный книжный тираж в СССР был тогда 100 тыс. экз.) становилось известным и популярным практически мгновенно. Уж не знаю, благодаря каким личным обстоятельствам чех Вацлав Кличка (это настоящее имя Александра Ломма) оказался в настолько привилегированном положении. Но и повесть «Ночной орёл», и роман «Дрион» покидает Землю» в своё время были замечены и оценены редакцией массовой детской пионерской газеты, как произведения увлекательные, идеологически верно ориентированные и доходчиво написанные. Их автору было оказано колоссальное всесоюзное доверие — фантастическую прозу Ломма годами печатали в "Пионерской правде" (главками с продолжением).
Заставки и риунки художника Льва Смехова к повести Александра Ломма "Ночной орёл" из номеров "Пионерской правды" разных лет.
Обсуждать фантастическое творчество Александра Ломма (Вацлава Клички) невозможно в отрыве от любопытнейшей судьбы этого человека. Будущий писатель появился на свет 20 ноября 1925 года в районном центре Черемхово Иркутской области в семье чеха Йозефа Клички и русской учительницы Антонины Николаевой. Существуют разные объяснения того, как отец Вацлава, Йозеф Кличка, попал в Россию. В интернете растиражирована информация о том, что он был профессионалом горного дела и, как привлечённый иностранный специалист, работал на многих угольных месторождениях Советского Союза, часто перемещаясь по стране. На самом деле всё обстояло не совсем так, точнее — совсем не так
.
Начало романа А. Ломма "Дрион" покидает Землю" в "Пионерской правде" №6 за 1974 год. В газете это произведение называлось повестью.
События развивались следующим образом. Подданный Австро-Венгрии Йозеф Кличка из города Часлав в 1916 году был мобилизован, но Первая мировая для него быстро закончилась русским пленом. В России пленных чехов широко использовали на трудовых фронтах, Йозеф Кличка попал в число строителей железной дороги на Урале. Первая мировая война в 1918 году завершилась, в судорогах распадалась Австро-Венгерская империя, в этот период бывший военнопленный Кличка ненадолго вступил в Чехословацкий легион. Оставаясь в России, Йозеф Кличка женился на русской девушке, дочери железнодорожного мастера-большевика. На родину (теперь это была уже не Австро-Венгрия, а Чехословакия, образовавшаяся в 1918 году) он предпочёл не возвращаться. Через какое-то время супруги оказались в городке Черемхово в паре сотен километров от озера Байкал, где Йозеф Кличка работал на угольной шахте, там у них и родился сын, впоследствии ставший писателем-фантастом. Мальчика назвали Вячеславом (да-да, именно Вячеславом, не Вацлавом, и не Александром). О том, как он стал Вацлавом – напишу ниже.
Окончание романа А. Ломма "Дрион" покидает Землю" в "Пионерской правде" №6 за 1976 год
В тридцатые годы людям иностранного происхождения с небезупречным прошлым (напомню, что Йозеф Кличка, хоть и недолго, был легионером) в СССР стало, мягко говоря, некомфортно. Семья несколько раз переезжала – Приморский край, Таджикистан, Западная Сибирь... По Транссибирской магистрали в сторону Владивостока супруги и четверо маленьких детей несколько недель ехали вместе с коровой в товарном вагоне. Но и на Японском море семья не нашла покоя, опять снялась с места. Перемещались на поездах, на верблюдах (через пустыни Таджикистана), на лошадях и снова поездами, через горы и степи бескрайней страны, через заснеженные равнины Западной Сибири. Об этих вынужденных путешествиях пишет в своей книге дочь Вацлава Клички (фантаста Александра Ломма) и внучка Йозефа Клички, чешская писательница, сценаристка и переводчица Светлана Глазерова. Книга, вышедшая в Чехии в 2018 году, представляет собой вольную обработку подлинных воспоминаний её отца о детстве в Советском Союзе и называется "Trosečník sibiřský" ("Сибирский изгой"). Это история маленького мальчика, наполовину чеха, наполовину русского, странствующего по огромной советской империи 1930-х годов. События, имевшие место в действительности, переплетены в "Сибирском изгое" с авторским вымыслом.
Книги дочери Александра Ломма Светланы Глазеровой, связанные с биографией отца.
А мы обратимся к суровой реальности. В 1937 году в западно-сибирском шахтёрском городке Прокопьевске Кличку-старшего арестовали как иностранного шпиона. Жена и четверо детей после ареста Йозефа остались без средств к существованию, в 1938 году все они были высланы в Чехословакию. Здесь подросток Вячеслав Кличка и стал Вацлавом. Ни мать, ни дети, родившиеся и воспитывавшиеся в России, не знали чешского языка. Но Вацлаву повезло, стараниями ныне забытого поэта-эмигранта Вячеслава Лащенко в Праге его приняли в Русскую гимназию, где преподавали эмигранты из России. Здесь умный мальчик с артистическими амбициями совершенствует свой русский язык, пишет стихи, поёт в хоре гимназии, берет уроки игры на фортепиано и открывает для себя сокровища русской литературы в эмигрантском клубе.
Юный Вацлав Кличка (будущий писатель-фантаст Александр Ломм) в хоре Русской гимназии (Прага, конец тридцатых-начало сороковых годов).
В 1941 году Йозефа Кличку, просидевшего четыре года в советской тюрьме по обвинению в шпионаже, в рамках обмена политзаключенными между Германией и СССР, освободили и отправили на родину, к семье. Чехословакии к этому моменту уже не существовало, чешская часть страны превратилась в Протекторат Богемии и Моравии (протекторат Германии, созданный 16 марта 1939 года, после германской оккупации Чехословакии 15 марта 1939 года). Чтобы заработать на жизнь, вернувшийся Йозеф Кличка начал публиковать воспоминания о годах, проведённых в советских лагерях и тюрьмах. Это вышло ему боком. После капитуляции фашистской Германии в 1945 году суд освобождённой Чехословакии приговорил его к 15 годам заключения за сотрудничество с немцами. Не помогли заверения Клички-старшего в том, что он писал про СССР только то, что на самом деле сам видел, и в том, что он никак не мог симпатизировать нацистам, поскольку они арестовали и пытали его старшего сына Евжена (тот тайно носил еду русским пленным). Йозеф Кличка был амнистирован в 1953 году. Годы, проведённые в тюрьмах, серьёзно подорвали его здоровье. В 1957 году Кличка-старший умер от туберкулеза.
Светлана Глазерова, дочь Вацлава Клички (Александра Ломма). Писатель, сценарист, илюстратор, переводчик.
Вернёмся к нашему главному герою, сыну Йозефа Клички – Вацлаву, будущему писателю. Сведения о его судьбе в разгар Второй мировой войны и перед ней скудны и противоречивы. В книге Глазеровой "Trosečník sibiřský", например, утверждается, что условия в Чехословакии оказались настолько суровыми, что маленький Кличка пытался несколько раз вернуться в Советский Союз, а после оккупации его новой родины немцами он и его старший брат без особых колебаний завербовались на работу в Германию (как и 25 тысяч других чехов). Историк фантастики Валерий Окулов пишет, что Вацлав Кличка "принимал участие в Пражском восстании и был ранен". Известно, что в 1945 году завтрашний фантаст женился. Впереди были долгие годы, в которые ему пришлось расплачиваться за биографию папы: Вацлав жил с клеймом сына предателя, как сказали бы у нас, "врага народа". Отсидевший по обвинению в шпионаже в СССР и посаженный вновь по политическим статьям уже на родине, отец изрядно портил Вацлаву анкету для карьеры в социалистической Чехословакии. Несмотря на незаурядные способности, молодому человеку ничего не оставалось, кроме как отправиться по шахтёрским стопам Клички-старшего – с 1950 года Вацлав рубит уголь на шахтах в Кладно. Там он трудится до несчастного случая в шахте в 1955 году, после которого Вацлав становится пенсионером-инвалидом. Теперь он подрабатывает переводчиком и пробует себя в фантастической прозе.
Александр Ломм в 1968 году.
Вацлав Кличка вспоминал: «Я начал писать в раннем возрасте и, совершенно естественно, первоначально дневники и стихи. Я находился под влиянием матери, которая была страстным любителем книг. Это мое стремление к книге стало моей главной потребностью в жизни. Первая мысль о возможности написания НФ-книги пришла ко мне в Кладенской шахте. Мне было 27 лет, и я вкалывал второй год. У меня родилась сумасшедшая идея о том, что на тысяче метров под землей, масса вещей несколько меньше, чем на поверхности, из-за силы притяжения, действующей на них в обратном направлении от километра породы над головой. Я тщательно рассчитывал и вычислил, что Земля должна быть внутри полой. Именно из-за этих ошибок, я осмелился придумать первый НФ-рассказ, который я написал в 1955 году — "История сына сенатора". Она осталась в ящике стола, а через 25 лет я переработал ее в "Историю рожденного без матери" ("Zrozený bez matky"), опубликованной в субботнем приложении газеты "Работа" ("Práce") в 1980 году. Три года спустя, в 1958 году, я решил попробовать удачи в русской литературе. Так началась моя вторая жизнь под псевдонимом Александр Ломм».
Мир приключений. — М.: Детгиз, 1961 г. Тираж: 215000 экз. Иллюстрация на обложке Л. Зусмана.
Первый опубликованный в СССР рассказ Александра Ломма "Случай с зеркалом" не был фантастическим. Он вышел в 1959 году в журнале "Молодая гвардия" и обличал стиляг. В самом начале 60-х советский журнал "Наука и религия" напечатал ещё несколько реалистических произведений Ломма малой формы, в том числе — антирелигиозный рассказ "Клеть" (1961), который был напечатан в журнале с пояснением "Рассказ шахтера".
Шмуцтитул художника Б. Алимова к рассказу А. Ломма "Преступление " доктора Эллиотта" в 6-м выпуске альманаха "Мир приключений" (1961).
Дебютом молодого автора в фантастике стал рассказ «"Преступление" доктора Эллиотта» (1961), напечатанный в 6-й книге легендарного альманаха "Мир приключений". Завершают публикацию этой вещи в альманахе слова: "Прага, ноябрь 1959 г." — свидетельствующие о времени завершения рукописи и месте, где автор поставил в ней последнюю точку. Здесь надо обязательно заметить, что увеличенного формата первые выпуски легендарных фантастико-приключенческих антологий Детгиза пользовались в СССР гигантским читательским спросом и ценились на вес золота. Появление в культовом "Мире приключений" рассказа автора со звучной фамилией Ломм сразу же начало работать на его популярность. Известность чеха, отлично владеющего русским языком (ему не требовался переводчик, только редактор), стала набирать обороты.
Мир приключений. — М.: Детская литература, 1964 г. Тираж: 100000 экз.
Рассказ «"Преступление" доктора Эллиотта» — произведение довольно любопытное. В нём развивается тема регенерирования людей. Точнее — клонирования, но этого слова Ломм тогда ещё не знал. Интересно, что клоны у Ломма (герой рассказа доктор Эллиотт выращивает их из ампутированных рук и ног) — не просто биологические копии. У них непонятным образом сохраняется сознание и память оригинала на момент копирования (ампутации), а ещё — это честные и чистые душой создания. Клон получается добропорядочным человеком, даже если исходный субъект — преступник, на котором клейма негде ставить.
Заставка художника Н. Кольчицкого к повести А. Ломма "В тёмном городе" ("Мир приключений", 1964).
В 1964 году в десятом выпуске альманаха "Мир приключений" была напечатана приключенческая повесть Александра Ломма "В тёмном городе" (см. заставку к тексту повести на фото выше) о том, как после ареста родителей гестаповцами спасался и выживал в оккупированной немцами холодной Праге шестиклассник Мирек Яриш.
А. Ломм. Чудо в Марабране. — М.: Издательство политической литературы, 1964 г. Тираж: 120000 экз. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Резниковича.
В том же году 1964 году отдельным книжным изданием в "Издательстве политической литературы" вышла антиклерикальная фантастическая повесть Ломма "Чудо в Марабране". Позднее, в доработанном виде, она станет второй частью романа "Исполин над бездной" (1967).
Шмуцтитул художника Н.Н. Лутохина к первой части романа А. Ломма "Исполин над бездной" (1967).
Свою повесть "Спаситель обреченных сокровищ", в 1965 году опубликованную в трёх номерах московского научно-популярного ежемесячника "Нива" (№№ 5, 6, 7) писатель, доработав, включил в роман "Исполин над бездной", как часть первую.
Александр Ломм. Исполин над бездной. — М.: Советская Россия, 1967 г. Тираж: 50000 экз. Художник Н.Н. Лутохин.
В основе повести — размышления писателя о человеческой душе и бессмертии, которые он иллюстрирует захватывающими коллизиями, складывающимися при переносе сознаний персонажей в разные тела, включая тело гигантского орангутанга. Один из героев этого произведения, профессор Нотгорн, считает, что фактическое, реальное бессмертие, над которым он работает, покончит с необходимостью поклоняться сверхъестественному и "развеет в прах все религиозные формы, сколько их ни есть на Земле".
Иллюстрация художника Н.Н. Лутохина к первой части романа А. Ломма "Исполин над бездной" (1967).
В 1965 году в журнале "Пионер" (№№ 2, 3, 4) была напечатана фантастическая повесть "Муравьиный царь" рассказывающая о том, что произошло после того, как кандидат технических наук Зденек Пиштора, сотрудник ПИТМа (Пражского института технических миниатюр), тайно вынес из института киберформика — миниатюрного кибернетического муравья, созданного под руководством Пишторы и предназначенного для выполнения сложнейших заданий в условиях космоса.
Рисунок художника Г. Филипповского к рассказу А. Ломма "Муравьиный царь" из журнала "Пионер" №4 за 1965 год.
Зденек тайно, никому не доложившись, стащил из своего учреждения киберформика умопомрачительной стоимости, но не насовсем, а лишь на время. Дело в том, что молодой человек не мог удержаться от соблазна похвастаться замечательными результатами своей научно-инженерной деятельности перед невестой Данкой. Уж очень ему хотелось показать девушке, какой он умник и молодец.
Рисунок художника Г. Филипповского к рассказу А. Ломма "Муравьиный царь" из журнала "Пионер" №2 за 1965 год.
Появлению этого рассказа в журнале для пионеров можно было бы только удивляться, ведь в нём миниатюрный робот сбегает от Зденека и провозглашает себя властелином-повелителем муравьёв Киберформиком Первым. Царь муравьёв полностью подчиняет себе полчища этих насекомых и объявляет, что эра кратковременного господства людей на планете Земля закончена. Дело не в "должности" царя, а в том, что происходящее сопровождается горами человеческих трупов. Киберформик безжалостно уничтожает всех, кто не подчиняется его воле, а также тех, кто сознательно или случайно убивает любого муравья.
Рисунок художника Г. Филипповского к рассказу А. Ломма "Муравьиный царь" из журнала "Пионер" №2 за 1965 год.
Советские пионеры наверняка были смущены содержанием этого произведения, исполненного в жанре ужасов. К счастью, в финале рассказа выясняется, что Зденек, утомлённый двухчасовым вечерним общением с невестой, проводил Данку до остановки трамвая, вернулся домой и мгновенно отключился, а кошмарный муравьиный апокалипсис ему приснился. Короче, это: всё описанное в "Царе муравьёв" было сном героя...
Форзац книги Александра Ломма "Исполин над бездной" (1967).
Заметно, что в этот период Александр Ломм плотно сотрудничал с печатными изданиями Всесоюзной пионерской организации. В этом же 1965 году в газете "Пионерская правда" началась публикация его военно-фантастической повести "Ночной орёл", которая с перерывами продолжалась три года (1965, 1966, 1967). Подробнее о "Ночном орле" и других произведениях Александра Ломма (в том числе и о романе "Дрион покидает Землю"), а также о дальнейшей судьбе писателя я расскажу в следующем материале.
Рисунок художника Льва Смехова к повести Александра Ломма "Ночной орёл" из газеты "Пионерская правда" (1966).
• Фантастику Александра Ломма годами печатали в "Пионерской правде" (главками с продолжением).
• Не так всё было, совсем не так…
• Вячеслав Кличка (фантаст Александр Ломм в будущем) родился близ Байкала.
• Высланная в 1938 г. в Чехословакию семья иностранного шпиона Йозефа Клички чешского языка не знала.
• Светлана Глазерова (чешская писательница, дочь Александра Ломма) о детстве папы, странствующего по большой советской стране в тридцатые.
• Трудно делать карьеру сыну политзаключённого, которого сажали дважды – и в СССР, и в социалистической Чехословакии...
• Шахтёр-инвалид-пенсионер-фантаст.
• Первая публикация Александра Ломма в СССР – рассказ, высмеивающий стиляг.
• Дебют Ломма в фантастике – рассказ в культовом альманахе «Мир приключений».
• Две повести, ставшие романом.
• Ужасы в журнале «Пионер».
• Ещё не всё.
Больше картинок в галереях здесь:
https://fantlab.org/blogarticle92115
Вторая часть (неполная) https://fantlab.org/blogarticle92193
Более подробная:
Фантаст Александр Ломм. Часть 2-я. Конец 1960-х: публикации в периодике, возвращение Ломма в СССР
Сегодня
10 мин
В предыдущей своей статье, посвящённой биобиблиографии писателя Александра Ломма (см.: "Ломм — очень советский фантаст и очень русский чех. Биография Ломма: вымысел и правда"), я остановился на 1965 г. Это был год публикации рассказа Ломма «Царь муравьев» в журнале «Пионер», год публикации повести Ломма «Спаситель обреченных сокровищ" в московском ежемесячнике "Нива" и год начала публикации легендарной повести Ломма «Ночной орёл» в газете «Пионерская правда» (тиражом, напомню, аж 7,5 млн экземпляров).
Рисунок Л. Смехова к повести А. Ломма "Ночной орёл" ("Пионерская правда" №1, 1966).
Не могу не отметить поразительное разнообразие тем, которые в середине 1960-х затрагивал Ломм в своих произведениях: от антирелигиозного памфлета ("Чудо в Марабране") до иронического гротеска ("Царь муравьёв"); от патриотической, в реальном ключе написанной истории спасения 16-летнего паренька в оккупированной Праге ("В тёмном городе"); до захватывающих военно-фантастических приключений летающего бойца-парашютиста («Ночной орёл»); от незатейливого фэнтези ("Тасли Куми") до глубокой драматичной философии с размышлениями о смысле и цели человеческого существования ("Скафандр Агасфера").
Заставка художника В. Чернецова к рассказу А. Ломма "Скафандр Агасфера" в "Искателе" (№6, 1966).
Александр Ломм в этот период явно находился в состоянии мощного и плодотворного творческого подъёма. Очередное произведение, которым тогда писатель порадовал советских читателей в периодике, был упомянутый выше рассказ «Скафандр Агасфера». Вышел он в приложении к журналу «Вокруг света» — литературном альманахе «Искатель» (№6 за 1966 год) — чрезвычайно популярном в Советском Союзе издании, специализирующемся на публикации фантастики и приключений. Этот выпуск «Искателя» имел, кстати, тираж 300 тыс. экземпляров.
Приложение к журналу «Вокруг света» — "Искатель" (№6 за 1966 год).Тираж 300 тыс. экз.
Герой рассказа "Скафандр Агасфера" профессор Вальмоск всю жизнь посвятил изучению проблемы бессмертия. Вальмоск хотел разгадать тайну "не относительного бессмертия с возможностью случайной гибели, а бессмертия абсолютного, исключающего смерть полностью и навсегда".
Рисунки художника В. Чернецова к рассказу А. Ломма "Скафандр Агасфера" в "Искателе" (№6, 1966).
Профессор рассуждает следующим образом: "Человек неразрывно связан со своей биологической средой, от которой полностью зависит. Смерть заложена в нём самом, ибо смерть — это непреложный закон биосферы, в которой человек развился и в которой живет до сих пор. Чтобы стать единицей абсолютной, человек должен уничтожить свою зависимость от биосферы, изолироваться от нее. Став абсолютной единицей, человек одновременно обретает и абсолютное бессмертие". Непременное условие бессмертия или, как утверждает профессор, "закон человеческого бессмертия" — это полная изоляция от внешнего мира.
В результате Вальмоск пришёл к идее "скафандра бессмертия". В чужой и опасной среде человек давно уже использует всяческие скафандры: подводные, огнеупорные, антирадиационные, космические. Для изоляции от земной биосферы, которую следует рассматривать как среду для человека опасную, тоже нужен скафандр.
Заставка художника Л. Фалина к рассказу "Скафандр Агасфера" в авторском сборнике А. Ломма "Ночной орёл" (1973).
Профессор объясняет дошедшему до крайности безработному Дориэлю Раджану, готовому испытать его открытие на себе: "Скафандр бессмертия неизмеримо совершеннее любого иного скафандра. Ведь он должен не только изолировать человека от биосферы, но и служить ему неуязвимой броней... В конечном счете скафандр абсолютного бессмертия стал не просто внешней оболочкой, которую можно снимать и надевать по желанию, а неким комплексом сложнейшей обработки живого организма. Такая обработка представляет собой необратимый процесс. Объяснять детали я вам не буду — вы все равно ничего не поймете. Скажу лишь, что доступ в организм для внешней среды закрывается наглухо и навечно. Общение с миром поддерживается только при помощи зрения…". Но зато человек в таком скафандре абсолютно неуязвим хоть в глубинах океана, хоть в жерле вулкана, хоть в космической пустоте.
Рисунок художника В. Чернецова к рассказу А. Ломма "Скафандр Агасфера" в "Искателе" (№6, 1966).
Уже по названию рассказа (напомню, что Агасфер — легендарный персонаж, обречённый скитаться по свету до Второго пришествия) можно догадаться, что ничего хорошего у профессора Вальмоска и облачившегося в "скафандр бессмертия" Раджана не получилось. Представьте, что несчастный и проклятый бессмертный скиталец Агасфер (Раджан у Ломма) лишён ещё и речи, а также практически всех человеческих ощущений, обеспечиваемых органами чувств: слуха и осязания, обоняния и вкуса. А ведь получение и анализ комплекса этой информации составляет важнейшую часть нашей жизни...
Рисунок художника В. Чернецова к рассказу А. Ломма "Скафандр Агасфера" в "Искателе" (№6, 1966).
По отзывам людей, которым рассказ "Скафандр Агасфера" довелось прочесть в детстве, видно, что на многих юных любителей фантастики это произведение произвело неизгладимое впечатление, заставив погоревать о краткости человеческой жизни и одновременно задуматься об ужасе бессмертного существования вне обычных, каждодневных человеческих радостей. Дополнительный эффект на впечатлительных читателей производили созданные Ломмом монументальные образы бессмертных дога Ронги и кота Флиппа...
Заставка художника Ю.Ефимова к рассказу А. Ломма "Тасли Куми" в журнале "Уральский следопыт" №6 за 1967 год.
Ещё один рассказ Александра Ломма этого периода, появившийся в периодике, называется "Тасли Куми" (1967). Автор написал его специально для популярного свердловского журнала "Уральский следопыт", традиционно предоставляющего на своих страницах почётное место фантастике. Напечатан рассказ был в "УС" №6 за 1967 год.
Рисунок художника Ю.Ефимова к рассказу А. Ломма "Тасли Куми" в журнале "Уральский следопыт" №6 за 1967 год.
Речь в рассказе о том, как небольшое синее семечко, чуть покрупнее яблочного, спасло жизнь путешественника, от лица которого и ведётся повествование. Семечко чудесного растения Тасли Куми подарил герою рассказа умирающий вождь и жрец, последний из племени мадалуогов в Центральной Африке. Жрец сообщил, что на языке племени название Тасли Куми означает "Услада Одиночества", и пообещал герою, что в трудную минуту, когда он будет одинок, семечко ему поможет: "Возьми его… Запомни — Тасли Куми нужна лишь вода… много воды…".
Рисунок художника Ю.Ефимова к рассказу А. Ломма "Тасли Куми" в журнале "Уральский следопыт" №6 за 1967 год.
Рассказчик несколько лет носил при себе мешочек с загадочным семенем, которое стало для него чем-то вроде талисмана. Но всё-таки настал момент, когда оно ему пригодилось. Случилось так, что герой заблудился в гималайской пещере, оставшись под землёй в одиночестве и без еды, но рядом с родничком. Вот тут-то волшебное семечко Тасли Куми, подаренное старым африканским вождём, и спасло ему жизнь... Как? Кто заинтересовался, может найти рассказ "Тасли Куми" и узнать.
Рисунок художника Ю.Ефимова к рассказу А. Ломма "Тасли Куми" в журнале "Уральский следопыт" №6 за 1967 год.
Вот, пожалуй, и всё, что вышло у Александра Ломма в шестидесятые годы в советской периодической печати. Над произведениями, которые я упомянул в этой и предыдущей статье, Александр Ломм работал в Праге, временами наезжая в Москву для встреч со своими издателями. В справках об авторе, если таковыми сопровождались его публикации в СССР, обычно сообщалось, что Ломм — чехословацкий писатель. В 1965-м, 1966-м и 1967-м годах с перерывами (иногда достаточно большими) продолжалась публикация его знаменитой повести "Ночной орёл" в "Пионерской правде". Это произведение и доступные нам его издания требуют отдельного рассмотрения, потому как есть всяческие нюансы, непосредственно связанные с текстом повести, и я попробую в них разобраться немножко позже.
Титульный лист романа Александра Ломма "Исполин над бездной" (1967).
В 1967 году в издательстве "Советская Россия" вышел роман А. Ломма "Исполин над бездной", о котором я уже писал. Насколько мне известно, в оставшиеся до конца шестого десятилетия двадцатого века годы (1968, 1969 и 1970) Ломм в СССР больше ничего не издал. Новые произведения Александра Ломма (я имею в виду его роман "Дрион" покидает Землю" в "Пионерской правде" и его авторский сборник "Ночной орёл" в издательстве "Детская литература") пришли к читателю уже в 1973-1974 гг. Несколько лет молчания Александра Ломма в конце шестидесятых были связаны с очередным крутым изменением в его жизни. "Везло" писателю на крутые перемены! Это видно и из моей предыдущей статьи о нём, где я описывал, как родившийся в 1925 году в Иркутской области в семье чеха (бывшего военнопленного, оставшегося в России) и русской учительницы Вацлав Квитка в 1938 году оказался в Чехословакии, именно в этот период ставшей протекторатом Германии, и жизнь будущего писателя там нельзя было назвать однообразной... И вот через тридцать лет, в 1968 году, Квитка, он же — хорошо известный в Советском Союзе писатель-фантаст Александр Ломм, покинул Чехословакию и обосновался в Москве. Тот, кто немножко знает историю, должен примерно представлять, что происходило в Чехословакии в это время. Говорили, что просоветскому автору в Праге стало неуютно.
Рисунок художника Л. Смехова из номера "Пионерской правды" (№13, 1967), в котором завершилась публикация повести А. Ломма "Ночной орёл".
Есть и другое объяснение, с политикой никак не связанное. Случилось так, что писатель встретил новую любовь и ушёл из семьи. Якобы именно с данным обстоятельством и связан его неожиданный переезд в Москву в 1968-м. В Москве у него, кстати, родился сын, а в Праге остались бывшая жена и дочка. Любопытно (и я об этом уже ранее писал), что дочь Александра Ломма (Вацлава Клички) Светлана Глазерова, воспитавшая четверых детей, тоже стала писательницей. И даже написала (и сама проиллюстрировала) две книги, связанные с жизнью отца. Одна из них "Trosečník sibiřský" ("Сибирский изгой"), основанная на реальных воспоминаниях Ломма о его детстве в СССР 1930-х и первых годах жизни в Чехословакии после выезда туда семьи в 1938 году, вышла в Чехии 2018 году.
Презентация книги Светланы Глазеровой "Trosečník sibiřský": Светлана Глазерова с внучкой Аничкой и дочерью Магдаленой. 23.10.2018.
Другая книга Светланы Глазеровой "Rusanda na větvi" ("Русанда на ветке") — была издана в Чехии в 2016 году. Это записки дочери о жизни рядом с отцом до 1968 года, пока тот не покинул семью и не переехал жить в Москву, и о её собственном детстве, которое было не совсем обычным — ведь проходило оно в шестидесятые годы между Москвой и Прагой. Светлана с самого раннего возраста отлично говорила по-русски, чем вызывала восхищение пражских одноклассников, а свои школьные каникулы девочка обычно проводила в Советском Союзе, где среди друзей семьи опять же выделялась, как "западная".
"Rusanda na větvi" ("Русанда на ветке"). Передняя и задняя обложки.
Я, кстати, попробовал перевести текст-цитату на задней обложке книжки Светланы Глазеровой "Rusanda na větvi" (см. на фото выше, справа). Получилось примерно вот что:
"За дверью всё стихает. Но мама упрямо держится за дверной звонок, который теперь звонит без остановки. Ничего. Тогда она начинает стучать и пинать дверь.
"Вацлав, открой. Твоя дочь здесь, она хочет тебя увидеть. Она хочет хотя бы попрощаться с тобой."
Тишина. Представляю, как красиво это выглядит на лице папы. Должно быть, она связала его и заткнула рот кляпом.
"Давай, Светланка! Скажи папе что-нибудь. Скажи ему, что любишь его. Скажи, чтобы открыл нам дверь."
Не могу. Эта женщина отвратительна, неловка, нелепа и совсем не трогательна."
По этому коротенькому фрагменту можно догадаться, какие семейно-бытовые бури сопровождали жизнь Вацлава Квитки...
Б.В. Ляпунов. В мире фантастики. — М.: Книга, 1975 г. Тираж: 33000 экз.
Что же касается писателя Александра Ломма второй половины 1960-х, то он полностью стал "советским". Подтверждением этого является не только содержание его НФ-творчества, хорошо укладывающееся в советские идеологические рамки, но и, например, то, что в критико-библиографическом труде уважаемого популяризатора и исследователя фантастики Б. В. Ляпунова "В мире фантастики" (1975) произведения Александра Ломма размещены в разделе "Советская фантастика". А ведь в этом издании имелся раздел "Зарубежная фантастика". Для вящей объективности замечу, что данная монография Бориса Валериановича Ляпунова сдана в набор в июле 1974 года (через два года после смерти автора) и подписана в печать в январе 1975 года. Библиографический указатель дополнен и подготовлен к печати И. А. Ляпуновой.
Рисунок И. Блиоха к повести А. Ломма "Дрион" покидает Землю" ("Пионерская правда" №17, 1974).
С фантастом Александром Ломмом мы ещё не закончили. О его жизни и творчестве в 1970-х, а также о его повести "Ночной орёл" и романе "Дрион" покидает Землю" я постараюсь рассказать в следующих своих материалах.
Фантаст Александр Ломм. Часть 2-я. Конец 1960-х: публикации в периодике, возвращение Ломма в СССР
https://dzen.ru/a/aHZeCL5oGny86Z0V
Cсылка на Дзен не прикрепляется.
Продолжение следует.