Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя слОГ в блогах (всего: 390 шт.)
Cahier de Science Fiction: "Цель и средства" (1) > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2020 г. 07:51
Дивов тоже из апрельского "ковидного" проекта Панова.
Майкл Суэнвик "Мать железного дракона" в серии "Звёзды новой фантастики" > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2020 г. 22:31
Я больше не понял термина " Твердое фэнтези " по отношению к Суэнвику... Как будто "твердое" всегда тождественно "научному". А по поводу успешности — Суэнвика у нас перевели гораздо полнее, чем, например, Конни Уиллис, так что, по мне, автор весьма успешен.
"Опрокинутый мир", Кристофер Прист , Двойной апокалипсис города на колесах > к сообщению
Отправлено 19 октября 2020 г. 13:15
Все-таки, наверное, один из лучших:). Я, например, не смогу сказать что лучше Престиж или Опрокинутый мир. Даже рейтинг фантлаба в данный момент одинаковый:).
Новинки зарубежного книгоиздания: журналы и антологии. Сентябрь 2020 г. > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2020 г. 09:56
Интересно, что в Аналоге разместили "Все тенали бороговы" Каттнера и Мур. Изначально вроде рассказ был подписан "Льюис Пэджет" .
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 13:06
Видимо за эту работу https://www.amazon.com/Planet-Story-Jim-B...
Локус между прочим:-)
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 11:50
Да, согласен — просто репродукции. До сих пор помню, что я тогда сильно удивился увидев картины Гарри Гаррисона.:-)
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 11:18
Согласен немного:-). Но, уверен, цветные иллюстрации — а обсуждение в ветке ушло на них -даже в малотиражках на поток не поставлены. А так, например, еще трехтомник OMNI был с цветными репродукциями, но рассыпался быстро.
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 09:11
У Бурцева в его БАКФ — цветные репринты обложек. Но, я понимаю, что это не иллюстрации:).
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2020 г. 12:30
Честно. Для меня "то издание" соответствовало. Но я книги и тогда, и сейчас ради текста покупаю, что не соответствует современной тенденции, что книга это еще и "сувенир". Но, спасибо, позицию понял.
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2020 г. 12:24
И чем «нормальное издание» отличается от первого?:-) Текст ведь не изменился...
Нового Стерлинга — ранее не издававшегося я бы купил, а просто переиздание — не мой вариант.
Анонс: Брюс Стерлинг — Схизматрица Плюс > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2020 г. 12:15
Т.е. просто переиздание книги 1997г. плюс предисловие Стерлинга?
Вдали (Away) 2020. > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2020 г. 09:00
Мне дочка помогла. Ей 12 лет и, посмотрев минут 10 третьей серии, она поинтересовалась, зачем я смотрю этот бред. :beer:
"Годы риса и соли" Кима Стэнли Робинсона в продаже > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2020 г. 22:12
Ясно. Исходя из отзыва: это относится к эрудиции авторов.
"Годы риса и соли" Кима Стэнли Робинсона в продаже > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2020 г. 19:11
В смысле: сравнивать Робинсона и Стивенсона?
Фригольд Фарнхэма - ч.8. Большой Шлем > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2020 г. 14:39
Прочитал ваш цикл статей про "Звездный десант", вспомнил, что ту самую книгу с тиражом в 800000, купил и прочитал в 15 лет, и она совершенно "не зашла". Через несколько лет стала одной из самых уважаемых у РЭХ, но тогда — нет. Не подростковая она — это точно. Так что, как минимум с этим, по мне, Хайнлайн ошибался.
Фригольд Фарнхэма - ч.8. Большой Шлем > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2020 г. 16:00
Спасибо, очень интересный цикл статей.
Интересное мнение, что "Звездный десант" — неудачная книга. :-)
"Агент влияния" У. Гибсон > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2020 г. 12:57
Если не ошибаюсь, у Стерлинга в "Духе времени" было прямое упоминание Пелевина. Так что, я бы сказал, что вероятность знакомства Гибсона с творчеством Пелевина ненулевая:-)
Как нам реорганизовать Рабкрин > к сообщению
Отправлено 26 августа 2020 г. 16:07
Озвучку спорную мысль — она скорее для ОИ, но может для автора за главного поста будет интересной, — стагнация фантлаба, возможно, связана с ситуацией в стране.
Но изначально постулировалось, что Фантлаб это база данных и "лаборатория", что бы в это первоначально не вкладывалось. И тут возникает вопрос: решены ли те задачи, которые изначально ставились, или просио нужны идеи для программистов? По поводу социума — наверняка есть здесь соответствующие спецы, которые нужные методички процитируют — как повысить интерес к сайту. Практически — можно просто начать с переоформления сайта, "ребрендинг" замутить, например. Хуже точно не будет.
По сути, многое упирается в уникальный контент и проблемы с ним и возможной "монетизацией" сайта, но, думаю, вы в своей "курилке" это обсуждали много раз, поэтому...
Немного неясно, почему нельзя оставлять отзывы на фильмы, которые привязаны к соответствующим фант. произведениям, идеи-то есть, но, действительно, я понятия не имею, что и по каким причинам было решено/не решено в курилке.
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению
Отправлено 23 августа 2020 г. 07:03
Я бы тоже, прочел все, но не за один год. Пауэрс был забыть где-то лет 15, сейчас вышло 4 романа, подождем еще сколько -то лет. Ну, а в крайнем случае, малотирадников никто не отменял;).
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению
Отправлено 22 августа 2020 г. 19:46
Да, я посмотрел, но ведь не стоит же вопрос сделать ПСС, главное перевести то, что как-то интересно/значимо. Вот есть непереведенный лауреат Всемирной премии фэнтези, а в единственном отзыве сказано, что клюква — обязательно ли это к переводу и изданию не в малотиражке? ?. Пауэрс интересный и самобытный писатель, но он точно не автор издательский хитов на русском языке.
Странные сказки о Городе ангелов. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2020 г. 13:27
Тот самый случай, когда с интересом смотрел первый сезон, понимая, что он станет последним для меня. По Доме — ее, просто слишком много, но само противостояние богинь слишком на уровне "мы сами ещё не решили". К оригиналу по факту никакого отношения, кроме названия, а оно для рекламы;).
Да и достала меня уже гомоэротика, но надо же 18+ оправдывать...
Странные сказки о Городе ангелов. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2020 г. 13:19
Это, скорее всего, будет ошибкой;). Первые два сезона превосходят Город ангелов "на голову", но финал слит практически так же;).
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению
Отправлено 22 августа 2020 г. 07:16
Основные романы уже все переведены, не так ли? А авторские сборники рассказов и повестей нынче у читателя не в почете, так что это очень логично.
Рейтинги на Фантлабе. «100 лучших книг, написанных на английском языке» > к сообщению
Отправлено 10 августа 2020 г. 17:37
Забавно, но Толкиена нет, есть Кэролл, Ветер в ивах, 1984, а Властелина Колец нет...
Ну и для меня неожиданно, что в базе фантлаба числится "Поправка -22", а не "Уловка", но это, что называется "трудности перевода":-) .
17. Интеркомъ, 1994, №5 - Жанровое кино в 1992 году > к сообщению
Отправлено 3 августа 2020 г. 10:25
Смотришь на цифры — и вот она "инфляция". Вспоминаешь, что когда-то в 80-90х, фильмы собиравшие более 100 млн долларов уже были хитами по определению...
17. Интеркомъ, 1994, №5 - Жанровое кино в 1992 году > к сообщению
Отправлено 3 августа 2020 г. 09:01
Без вариантов — выкладывайте.
Премия «Новые горизонты». Призовой фонд и кинопитчинг с профессиональным жюри > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 22:03
Посмотрим:)
Премия «Новые горизонты». Призовой фонд и кинопитчинг с профессиональным жюри > к сообщению
Отправлено 27 июля 2020 г. 12:55
Ну если серьезно... Если в жюри хорошие специалисты/профессионалы на итоговое решение никакие квоты не должны влиять. Но само декларирование о первой квоте влечет за собой возможность последующих. По мне, если раньше "гендерная сбалансированность" не декларировалась, то и самой возможности "гендерной проблемы в жюри" не было. А сейчас таки проблема обозначена:-). И в итоге к организаторам придут и спросят а каков в жюри процент трансгендеров/асексуалов/и т.д. и т.п... А почему именно такой?... Ну и зачем это все?
Премия «Новые горизонты». Призовой фонд и кинопитчинг с профессиональным жюри > к сообщению
Отправлено 24 июля 2020 г. 21:22
Да я же не против. Если уважаемому жюри так важно быть "гендерно сбалансированным", чтобы это ни значило — да будет так, лишь бы на работе не сказывалось :).
Премия «Новые горизонты». Призовой фонд и кинопитчинг с профессиональным жюри > к сообщению
Отправлено 24 июля 2020 г. 15:54
Т.к. сказать в духе времени:) Мне тоже фраза про "гендерно сбалансированный состав жюри" глаза резанула. Очередной раз вспомнился анекдот про экзаменационную комиссию в консерватории.
Премия «Новые горизонты». Призовой фонд и кинопитчинг с профессиональным жюри > к сообщению
Отправлено 24 июля 2020 г. 08:18
И обязательно включить в состав и жюри, и номинантов активистов # metoo. :-[
"Сломанные звезды": Гарри Поттер на костре культурной революции > к сообщению
Отправлено 15 июля 2020 г. 11:06
цитата
И нет совершенно никакой причины, по которой китайская фантастика не может хлынуть (или прокрасться тихой сапой) на наш рынок и захватить его хотя бы в той же степени, как и поляки, если, конечно, переводчики не подведут

Переводить будут, как обычно, с английского? Я вот на странице сборника информации о переводчиках не увидел.
Хороший университетский курс по инженерной психологии (Роберт Сойер «Квантовая ночь») > к сообщению
Отправлено 10 июня 2020 г. 13:35
Грубо говоря Сойер: Хьюго, Небьюла, Кэмпбелл за романы, Уоттс Хьюго за повесть.
При этом, по мне, у Сойера премированы далеко не лучшие романы — но с премиями это обычное дело.
Хороший университетский курс по инженерной психологии (Роберт Сойер «Квантовая ночь») > к сообщению
Отправлено 10 июня 2020 г. 12:24
Про литературные достоинства — это про вкус фломастеров. Я Ложную слепоту просто вымучивал из-за этих самых литературных достоинств. Поэтому, принимая, что много людей любят и ценят Уоттса и Игана, я понимаю, что мне ближе Сойер. В общем, это тот редкий случай, когда мое мнение совпадает со мнением большинства читателей, если судить по премиям:-)
Хороший университетский курс по инженерной психологии (Роберт Сойер «Квантовая ночь») > к сообщению
Отправлено 10 июня 2020 г. 10:30
Странно, что все обсуждение свелось к сравнению Уоттса и Сойера. Мне Уоттс по части литературы никогда не нравился, а Сойер всегда цеплял, но спорить о том, кто из них научнее не буду. Тем кто любит Сойера — читать, тем кто предпочитает жестко-твердую НФ — можно не читать.
Вера Кузнецова. Необычайное путешествие (1955) > к сообщению
Отправлено 1 июня 2020 г. 13:34
Хьюго и Небьюла дробят произведения на романы/повести/короткие повести/ рассказы по количеству знаков. Помнится, чтобы "Афера с Хемингуэем" Холдемана могла номинироваться на повесть автору пришлось ее искусственно сократить и получить премии. Так что с этой точки зрения вы правы. :-)
"Vita nostra", биография Лавкрафта и другие книги: призы французского фестиваля "Imaginales" > к сообщению
Отправлено 20 мая 2020 г. 20:53
Ок, спасибо.
"Vita nostra", биография Лавкрафта и другие книги: призы французского фестиваля "Imaginales" > к сообщению
Отправлено 20 мая 2020 г. 10:20
А в Штатах и Англии роман заметили? Или продвижения не было в достаточной мере?
О пользе капиталовложения в стадо коз в условиях осаждённого города (отрывок из второго тома "Танца марионеток" Томаша Низиньского) > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2020 г. 12:52
Тогда очень многое зависит от переводчика... Но на заметку надо взять.
О пользе капиталовложения в стадо коз в условиях осаждённого города (отрывок из второго тома "Танца марионеток" Томаша Низиньского) > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2020 г. 11:13
Вот не покидает ощущение, что где-то рядом витает дух пана Сапковского. Ошибаюсь?
Ольга Ларионова. Леопард с вершины Килиманджаро > к сообщению
Отправлено 6 марта 2020 г. 14:12
Ок, кого кроме Стругацких вы видели, чтобы молодежь читала в метро? Честно говоря, я даже Крапивина с Булычевым не видел, а куда уж "молодёжнее". Вопрос не в том кого, вопрос в том, что и читают меньше, и выбор больше — ну и происходит так называемая "инфляция хороших книг".
Баошу "Возрождение времени" > к сообщению
Отправлено 6 марта 2020 г. 11:02
Обычно, когда вопрос о переводе китайского романа остается без ответа, это означает, что перевод будет с английского:-)
Ольга Ларионова. Леопард с вершины Килиманджаро > к сообщению
Отправлено 6 марта 2020 г. 09:53
цитата neo smile
незаслуженно нераскрученную на мой взгляд

Это не так. И тиражи, и признание, и обсуждение все это у романа было. Просто давно. В данный момент это произведение в золотом фонде советской фантастики, ему уже 55 лет и, естественно, что таким же популярным, как во времена СССР оно никогда не будет. Дальше можно рассуждать, что это справедливо/несправедливо, правильно/неправильно, но ситуацию не изменить... Как-то так. На всякий случай, я то роману 10-ку поставил и пересматривать оценку не собираюсь, но стараюсь быть объективным — мои дети его вряд ли прочтут.
Ольга Ларионова. Леопард с вершины Килиманджаро > к сообщению
Отправлено 4 марта 2020 г. 13:16
цитата neo smile
весьма самоуверенно

Просто реалистичная оценка — "ничто не ново" и "новое — это хорошо забытое старое". Легче написать еще раз что-то "свое", чем искать и перечитывать все предыдущие рецензии начиная с 1965-го:).
"Вселенная "Метро 2035" закрывается > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2020 г. 13:02
И даже Дозоры:-))), и Секретные материалы и тд и тп. Франшиза — зло в принципе. Для интереса можно и опрос замутить, но, думаю, что был и уже не один.
К 85-летию Роберта Сильверберга. Кафка, Джойс, софт-порно и научная фантастика > к сообщению
Отправлено 17 января 2020 г. 08:33
Ок, не спорю, но, если серьёзно, "для взрослых" режет глаза.
К 85-летию Роберта Сильверберга. Кафка, Джойс, софт-порно и научная фантастика > к сообщению
Отправлено 16 января 2020 г. 16:03
Он из тех писателей, которые перекинули мостик между олдскульной научной фантастикой «золотого века» и современной НФ, полноценной литературой для взрослых.
Учитывая все, что он написал эта ваша цитата читается очень двусмысленно ;-)
Пол Андерсон. 1947-1951 > к сообщению
Отправлено 15 января 2020 г. 21:36
Первый том точно возьму
"Сердце дракона. Воля камня" Кирилла Клеванского в продаже > к сообщению
Отправлено 15 января 2020 г. 14:20
Цитата с амазона
"The "Dragon Heart" saga has become one of the most read fantasy series in Russia. Over 10,000,000 reads in just one and a half years. "
Так и хочется сказать — покажите мне этого человека:-):-) Но, да книги на английском продаются и количество оценок там даже больше чем на Фантлабе. Но автору конечно стоит помнить, что количество скачавших книгу и количество ее прочитавших различаются...
Рекламный щит сериала BBC "Дракула" > к сообщению
Отправлено 11 января 2020 г. 12:44
там тоже уже есть:-)
⇑ Наверх