Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1217 шт.)
Антология "Новые страшные истории". Классика хоррора - впервые на русском! > к сообщению
Отправлено 11 июля 2015 г. 06:06
Хорошо, что никто не произнес, что Нокия Люмия 530 двухсимочная тоже должна в комплекте быть. :-)))
А книга интересная, конечно.
Обложка спорная, можно было и славянку с топором в супере, но раз нравится — значит все хорошо. :beer:
Одноминутная машина времени > к сообщению
Отправлено 10 июля 2015 г. 20:20
Та же идея, один в один.
Даже желание такое же у героя.
Одноминутная машина времени > к сообщению
Отправлено 10 июля 2015 г. 19:01

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Плагиат "Дня сурка", при этом уступает оригиналу очень сильно.
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 9 июля 2015 г. 02:00
переводы Кондратьева тоже можно достать, при большом желании.
почему их не переиздавали и так понятно.
да, да... матюки кто-то любит. :-)))
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 7 июля 2015 г. 11:01
Ага, понятно. :-)
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 7 июля 2015 г. 10:49
Очень смешно... Назвать отличный перевод Гутова никудышным и хорошо забытым.
Ладно бы про Кондратьева так сказали... :-D:-D:-D

Я уже не говорю про то, что перевод М. Гутова был признан лучшим переводом года в НФ. ;-)
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 7 июля 2015 г. 01:36
Зачем вам пересказ Лазарчука?! %-\
Дальше — переводы у Гутова отличные, а вот Кондратьев — это "как повезет" и очень часто не везет, особенно с Диком.
Дальше — про мат неоднократно обсуждалось и как его переводить — не он главное в книге.
Перевод Баканова, восстановленный до полного — не просто как надо сделан, а по-диковски.

Но решает, конечно, издатель.
Правда, будьте готовы, что если выберут Кондратьеа + пересказ Лазарчука — вас и издателя закидают шапками сообщениями разного рода и такая книга не всем уж точно нужна.
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 6 июля 2015 г. 13:07
Понятно)
Новый анонс от Урании! Филип К. Дик - "Пролейтесь, слёзы...". Издание под "Вспомнить всё. Миры Филипа Дика". > к сообщению
Отправлено 6 июля 2015 г. 12:14
всё супер, только "Господь гнева" — это Желязны + Дик.
ну и от неуклюжевого "Инкорпорейтед" вполне можно уйти, раз делаете сами. :-)
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 05:20
BBK, ну... Бильбо-то он Беггинс у них, но... живет в Котомке.
Ряд фамилий переведен, ряд нет, т.е. Бэггинс, но... Барсукки, Рытвинги, Большеступы и т.д.
Дальше тоже много всякого, например: "За что купил, за то и продаю" и т.д.
Поэтому — спорно.
По сути ведь, да, перевод хороший, но у и ГГ — хороший.
И даже очень.
Который полный, а не сокращенный.
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 02:03
BBK, именно так.
Поэтому и сказал элькабу, что это только его мнение.
Общественность решила иначе, хотя перевод и хороший, даже очень у КК. :-)
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:57
BBK, ой, а если "АСТ"э не свел все имена, то там-то вот ужасть будет.
Переводили все по-разному.
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:45
BBK, а вот Волковского ругают многие.
Если из других — то ГГ, КК, М. :-)
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:44
хахаха... еще смешнее, ты что 1800-го года рождения что ли? :-D
если читал — то должен понимать, что и почему и как переводилось. ;-)
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:33
Jaelse, "Амфора"-же делала, неужели у вас этого издания нет? :-(
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:31
BBK, так это же самый первый, ностальгия же. :beer:
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:31
elkub , ну вдруг ты не знал, что можно, или с дискового телефона пишешь. :-)
Все равно не удивил, вот если бы ты из крана водопроводного писал, или из душа, как Фрекен Бок, тогда да. :cool!:
Ты в онеме-то снимался?
И да, ты сам читал хоть что-то из Толкина, или снова нет ((
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:22
elkub, ты знаешь древнеаглийский язык что ли, или современный?
тебе просто нравится тот перевод — так и скажи. ;-)
И с телефона не запрещено писать. :-)
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 4 июля 2015 г. 01:08
elkub, это только твое мнение. :-D
Малотиражки. Александр Мирер, полное собрание произведений в 2-х т.т. > к сообщению
Отправлено 2 июля 2015 г. 01:55
Где-то с месяц назад про это уже писали в другой теме. 8:-0
80 лет Сергею Ивановичу Павлову > к сообщению
Отправлено 30 июня 2015 г. 18:36
Присоединяюсь к поздравлениям :beer:
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 29 июня 2015 г. 00:48
ДИР
так вроде выше написали, что 60 000 р. собрали.
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 21:06
порубеж_ник
Что-то вы перебарщиваете — напалмом, слава Богу, Каганова никто не выжигает. :beer:
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 18:29
anok
Так это задолго до Каганова придумано было.
Правда, здесь скан.
А там известные люди ставили автограф на чистых листах бумаги и продавали их.
Хотя это не всегда шло им на пользу.
Может, потому и скан...
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 18:26
vad
Мда... Если и Каганов на такое пошел, значит, дела не очень, издатели не жалуют, хорошо, что у него все получилось.

Но, увы, от этого его произведения все равно лучше не стали.
Или краудфандинг может как-то изменить качество произведений в лучшую сторону? 8:-0
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 18:24

grief
Может, тогда лучше сказать — яблоками и картошкой?
Леонид Каганов запустил краудфандинг-сбор на новую повесть > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 18:10
Gourmand
Шикарно :beer:
Мир фантастики в июле: размер имеет значение! > к сообщению
Отправлено 26 июня 2015 г. 14:19
Значит, у тебя проблемы с определением сторон.
Мир фантастики в июле: размер имеет значение! > к сообщению
Отправлено 26 июня 2015 г. 13:54
Вася, пространственное мышление включи — справа бледнолицый. ;-)
Фэнтези-экранизация Марины и Сергея Дяченко: первый тизер > к сообщению
Отправлено 24 июня 2015 г. 00:21
Какой "наш"?!
Фильм штаты снимают совместно с СНГ + Тимур = вот это.
Лучше бы назвали "Ночной Позор 5".
От Артура до Эсплунда. Фантастические рассказы англоязычных писателей в переводах Юрия Соколова > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 19:47
а это что тогда? сигнальный экземпляр?
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 18:50
Veronika, спасибо, что показали.
Таких даром не надо :beer:
Про то, что вы их воткнули внутрь текста — это вообще не будем обсуждать))
От Артура до Эсплунда. Фантастические рассказы англоязычных писателей в переводах Юрия Соколова > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 13:46
Фото содержания, пожалуйста. :beer:
Фэнтези-экранизация Марины и Сергея Дяченко: первый тизер > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 13:43
Про книги-то вы зря.
И не "Дяченок", а Дяченко.
Трейлер фильма "Вне/себя" > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 13:33
heleknar


Вы хоть книгу бы прочитали, прежде чем такое писать.
Фэнтези-экранизация Марины и Сергея Дяченко: первый тизер > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 13:21
Это какой же грамотей писал

"Как известно, сейчас Тимур Бекмамбетов и его компания BAZELEVS занимаются экранизацией высокобюджетной фэнтези-мелодрамы «Драконы»"
Надо — "Ритуала".
"Высокобюджетной" — вообще мимо и не в том месте предложения.

"в разгар свадьбы княжну Мирославу похищает дракон, унося в свой замок на острове"
Хахха — "Унося"....

"В прошлом остались родные, жених, теперь только каменный плен в странной компании"
Слово "есть" выпало.

Вот это вообще коряво:
"Девушка раскроет эту тайну слишком поздно: любовь к нему, человеку-дракону, обернется пыткой для них обоих".


"сыграли малоизвестные, но весьма перспективные актеры". :-D

"Образ достался"

"прославился ролью Казановы в сериале «Улицы разбитых фонарей»"... :-(((

"Его партнершей стала"...


А сам ролик — пустышка с ходячими мертвецами.
Мир фантастики в июле: размер имеет значение! > к сообщению
Отправлено 23 июня 2015 г. 01:46
Совершенно верно :beer:
Tomorrowland: гостья не из нашего будущего > к сообщению
Отправлено 20 июня 2015 г. 15:37
Фильм мог бы стать неплохим, если бы действительно не скатился к концу в банальность.
Но все же соглашусь, Коля слишком сгустил краски, что не оправдывает проходного кино.
И интерпретация сюжета тоже присутствует.
Обычная штамповка от американцев, не больше.
Мир фантастики в июле: размер имеет значение! > к сообщению
Отправлено 20 июня 2015 г. 11:00
Выразить мнение человеку уже нельзя? Сразу назовут троллингом?

Вот вам, например, обложка нравится, возможно.
А мне — нет: очень неудачно сделана.
Про "сборник рекламы" я даже и не говорю.
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 19 июня 2015 г. 21:30
Книги разные по наполнению, а не один в один.
Опять же — количество штук мизерное у обоих.
И — эта книга есть, напечатана и доступна, а у Veronika — как она сама сказала — макет.
Т.о. в реальности есть всего одна книга на сейчас.
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 22:47
Зачем нам ваш макет с ошибками, недоработками и прочим, когда есть оригинал, тем более, что вы насыпали как попало рассказы. :-)))
Уже же понятно, что не текст вам важен.
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 22:33
Видимо потом пожалел, что вообще с вами связался.
Если бы не данный том, вы бы еще год книгу делали, а то и два, а так зашевелились, вспомнили, что что-то надо делать.
Ура всем. :beer:
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 22:23
Раз Юрий Соколов решил иллюстрации не присылать и сам был не в восторге от них — то делать книгу с ними — моветон и идти против переводчика.
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 22:07
Просто цитата:
цитата
Алисе наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу реки; разок-другой она заглянула в книжку, которую читала сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров.
— Что толку в книжке, — подумала Алиса, — если в ней нет ни картинок, ни разговоров?
Она сидела и размышляла, не встать ли ей и не нарвать ли цветов для венка; мысли ее текли медленно и несвязно — от жары ее клонило в сон.
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 21:50
Veronika, ну, кто вас знает — год с лишним что-то там делаете со своей книгой — вот и подумал, что рисовали сами. :-)
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Издано! > к сообщению
Отправлено 18 июня 2015 г. 13:24
Veronika, цитата:
цитата
Ваши — нет, не видела, поэтому и спрашиваю. На фото их не видно, но предполагаю, что должны быть. Интересно же, как оформлено.

У меня-то есть:-))), как будет сигналка — непременно покажу на фото.

А вы сами рисовали иллюстрации?
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Анонс! > к сообщению
Отправлено 12 июня 2015 г. 17:34
смотря какой Ной.
этот ел исключительно людей. 8:-0
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Анонс! > к сообщению
Отправлено 12 июня 2015 г. 17:16
потому хотя бы — что это одно и то же имя и разные его написания.
а также и потому, что Ной был капитаном Ковчега :)
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Анонс! > к сообщению
Отправлено 12 июня 2015 г. 17:11
так и ждали ваших комментариев здесь, а их и не было (
Фантастические и остросюжетные рассказы от Ю.Р. Соколова. Издание «ШФ-продолжатели» Анонс! > к сообщению
Отправлено 12 июня 2015 г. 16:50
Согласен с вами по этому вопросу — по именам, но вполне допустимо и второе.
А так как уже, как я понимаю, не изменить, а обсуждение было от bvelvetа от 1 июня, а ваш ответ только сегодня, то уже как есть, ибо так.
⇑ Наверх