Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1217 шт.)
«Ритуал» и «Vita Nostra» близятся к реализации > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2013 г. 17:21
Ещё одним боевиком больше...

Ну, вот почему Тимур...:-(
И снова на таран окна идет могучий мух... > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2013 г. 01:38
Игра — никака, костюмы.... кто так делает (((
Очень плохо, опять же суд по трейлеру.
Халтура.
Анонс: Марина и Сергей Дяченко - Темный мир. Равновесие > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2013 г. 01:36
Это самое правильное решение.
Анонс: Марина и Сергей Дяченко - Темный мир. Равновесие > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2013 г. 03:57
zarya, с чего вы взяли что от всех.
И зачем такой некрасивый тон?! :-(
"В траве сидел кузнечик" Филиппа Дикого > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 16:31
Понятно.
Кстати, Ник, у Геннадия Корчагина два перевода "Человека в Высоком Замке".
Первый сделан в 90-х, вместе с Петрушкиным.
Второй совсем недавно, только Корчагиным.
Издавался в сс Дика "ЭКСМО" + "Домино":
http://fantlab.ru/edition49637
Разница в переводах есть. :-)
"В траве сидел кузнечик" Филиппа Дикого > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 14:45
angels_chinese писал:
цитата
добросовестно просмотрел все варианты переводов на Флибусте.

"Контрреволюционные вещи говорите, Филипп Филиппович" (с)

angels_chinese писал:
цитата
я так и не разобрался, кто что перевел

Странно.
Авторов перевода не указали?

*****

Так у кого "Тучнеет саранча"?
Не у Корчагина?

Самое близкое к "отяжелеет кузнечик", или нет? :-)
Анонс: Марина и Сергей Дяченко - Темный мир. Равновесие > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 14:18
Как выше писали — это "молодёжный клон "Дозоров""...
А нам такое и даром не нужно.
Особенно от Дяченко.
Конечно же, определенному "репортёру" даёт лишний повод заработать, но читателю совершенно неинтересно.
Анонс: Квинтет Эндера в новой редакции > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 14:10
Да чёрт с ними, с бумагой и суперобложкой (хотя скорее всего опять пухлая бумага, а не офсет, но могли и на офсете напечатать), главное внутри.
Загляните. :-)

Что касается ошибок... то правда, что только одна ошибка?
Т.е. остальное — это громкая реклама?
И где увидеть в старом издании ту ошибку, что есть...? :-)
НФ-рассказы. Два варианта обложки > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 19:37
Продолжали официально — перепечатывая под другими названиями и обработав рисунки.
Например, "продолжатель" — сборник "Стальной прыжок".
НФ-рассказы. Два варианта обложки > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 19:36
А будет твёрдая и всё тут. :-)))

Хм... серия была в разных цветовых оформлениях.
Можно и желтенькую МП сделать.
План Утопии Хайнлайна > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 02:14
Единственное с оформлением обложки не всё гладко у "ЭКСМО", но более-менее.
План Утопии Хайнлайна > к сообщению
Отправлено 18 октября 2013 г. 01:51
Сергей, спасибо за отзыв. :beer:
Фотоотчёт о ВОЛФконе-2013 > к сообщению
Отправлено 17 октября 2013 г. 18:56
Уже что-то )))
Спасибо :-)
Фотоотчёт о ВОЛФконе-2013 > к сообщению
Отправлено 2 октября 2013 г. 23:16
Значит бум ждать )))
Фотоотчёт о ВОЛФконе-2013 > к сообщению
Отправлено 2 октября 2013 г. 22:13
Я видел и третий тоже.
А если напишите — то будет замечательно.

К сожалению, большинство на фантлабе только фото и постят с конвентов...

Вы будете приятным исключением :beer:
Фотоотчёт о ВОЛФконе-2013 > к сообщению
Отправлено 2 октября 2013 г. 21:15
Кто-нибудь напишет сам отчёт... или только фото снова и всё...:-(
КНИЖНАЯ СЕРИЯ "ПАРТЕНИТ" > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2013 г. 02:17
А про Дяченко что слышно?
Книга на все времена. Выпуск #26. Хоррор/Мистика > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2013 г. 16:21
drogozin, меня удивило, почему только сейчас прекрасное произведение Мартина признали на фантлабе таким.
Книга на все времена. Выпуск #26. Хоррор/Мистика > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2013 г. 14:01
Да как бы — это не книги тогда, а произведения, а если на все времена, то тогда зачем разные выпуски?! Приняли книг список установленный и порядок.
*смеётся*
Книга на все времена. Выпуск #26. Хоррор/Мистика > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2013 г. 13:54
Хм... а "Портреты" Мартина что тут делают? О_о
Рассказ на русском десятки лет как есть.
Да и Каттнер тоже.
Вышел пилотный номер альманаха “Астра Нова” > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2013 г. 01:36
На обложке некий мужьчин идёт по шесту с Марса на Землю без скафандра...
Дорога к Марсу > к сообщению
Отправлено 24 августа 2013 г. 06:19
ага... а "Кетополис" не считается... вот так...
Дорога к Марсу > к сообщению
Отправлено 24 августа 2013 г. 06:10
Был "тренировочный полёт на Марс", в котором были задействованы наши фантасты (которые в большинстве и не "суперзвёзды", "суперзвёзды", кстати, в проекте не участвовали, но да ладно). Они помогали советами и т.п. "Полёт" освещался в СМИ.
А дальше дело было за малым — они всё это записали и добавили толику вымысла.
И всё.
Т.е. тем, кто наблюдал за проектом — можно спокойно не читать.
Да и тем, кто не наблюдал — тоже.

А обложка книги очень смахивает на фильму Стенли Кубрика и Артура Кларка...
Тексты произведений Андрея Столярова на сайте > к сообщению
Отправлено 6 августа 2013 г. 15:09
Хорошее начинание.
Хотя последние тексты Столярова были слабы, но вдруг эти лучше.
Урсула ле Гуин: «Отцы-основатели» vs «Миры» > к сообщению
Отправлено 29 июля 2013 г. 12:37
Jaelse
Дополню только то (о чём уже писал и думал, что Андрей, например, вспомнит,но...) рассказ "Девять жизней" везде до "Миров Урсулы ле Гуин" печатался в сокращении и с отсебятиной.
Т.е. были изменены и дописаны в советское время (скорее всего некими редакторами и/или цензорами) некоторые абзацы и только в "Мирах" это, наконец-то было исправлено.
Но у "ЭКСМО" снова в сокращениях и с остебятиной.

Что касается того, что указано Урсула ле Гуин < то это правильно по руской традиции, поэтому ссылка Андрея на западный сайт ни к чему, но, увы, как и ранее, мы ему ничего не докажем, ну, нравится человеку "эксмовское" издание в "коричневой джинсе".
Переводы Желязны. "The Great Slow Kings"/"Великие медленные короли" > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 01:57
ну, ну, "Выбор оружия" переводил Фёдоров, переводы которого читать вообще не следует.
до сих пор жертвы этих переводов Фармера на фантлабе пишут про мучающие их кошмары.
Павел Санаев. Хроники Раздолбая > к сообщению
Отправлено 11 июля 2013 г. 18:45
Я понимаю. :beer:

Но сам вот прочитал и в глубоком сожалении о прочитанном — такой халтуры от Павла не ожидал. (((
Да еще и двухтомной.

Что касается фантастичности элемента — то это условно > внутренний голос никто не отменял. :-)

P.S. При этом считаю, что "Похороните меня за плинтусом" — вещь удивительная и живая. :-)
Павел Санаев. Хроники Раздолбая > к сообщению
Отправлено 11 июля 2013 г. 15:34
Lartis, так это же чтиво посредственное и не больше.
Не стоит искать в нем какое-либо зерно.
И да, "Похороните меня за плинтусом 2" — это чисто рекламный ход, не имеющий отношения к первой книге, за исключением того, что автор что-то взял из своей жизни (события девяностых и т.п.) , а большую часть придумал.
А ведь еще и вторая книга про "Раздолбая" на выходе.

И еще одно — зачем вообще на форуме Фантастики писать про посредственную вещь, тем более нефантастическую.
Павел Санаев. Хроники Раздолбая > к сообщению
Отправлено 10 июля 2013 г. 15:11
Получилось бульварное чтиво, к сожалению (
Чайна Мьевиль. Перевод и перевод. > к сообщению
Отправлено 8 июля 2013 г. 19:14
Vladimir Puziy писал:

цитата
...не-видя других..

...означа-ло, что...

...лидеры ры-чали друг на друга...

по меньшей мере, двух чело-век....


Кто ж так вёрстку делал О_о
"Дефисов" напихали (((
Или предлагается по "слогам" читать?! О_о
«Мир фантастики» №119 за июль 2013 года > к сообщению
Отправлено 3 июля 2013 г. 22:16
Cогласен с konst1959 :beer:

А обложка.... хм... будто старый номер выкопали...   ни к чему она совсем, хотя шашлыки жарить на таких железяках, конечно, можно, но... всё же художник перестарался — не хватает только свитера полосатого и шапки и главред будет Фредди Крюгером.:-)))

Кстати, о "Железяках" — очень такой неплохой мульт азиатский, а есть ли рецензия в "МФ" на него и обзор или...?!
Беседа с Геннадием Прашкевичем > к сообщению
Отправлено 16 июня 2013 г. 17:30
Lartis
Спасибо за ссылку )))

Славич
Совершенно верно :-)
Но считать ли их писателями вообще... тот же Т.С.... ну какой он писатель...
Беседа с Андреем Стругацким > к сообщению
Отправлено 16 июня 2013 г. 17:25
Lartis
Спасибо :beer:
Йен Бэнкс: "Мне особо не о чем жалеть" > к сообщению
Отправлено 11 июня 2013 г. 07:40
Почему-то вспомнился рассказ Клиффорда Саймака "Утраченная вечность" и снова стало грустно. :-(
Программа Ассамблеи-2013 - общий обзор > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 17:19
Megana писала:
цитата
В секции было заявлено 5 мероприятий, все состоялись, если вы об аниме.
И да, иногда бывает, что кто-то не может приехать в последний момент — это не говорит ровно ни о чем, кроме того что у людей бывают форс-мажоры.

Ясно. Равно тому, что вы сами даже не знаете кого не было. :-(

Megana писала:
цитата
Но это был последний ответ от оргкомитета Ассамблеи на ваши инсинуации.

Клевета = нарушение правил фантлаба.
Т.о. инсинуации от вас и идут, так как сам я был на том конвенте и на мероприятиях и знаю кого не было.
Как и саму организацию конвента видел и как проходили мероприятия, могу вам напомнить и про них тоже, если вы и про них не знаете.

цитата
Инсинуация (от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — преднамеренное сообщение отрицательных сведений (или даже измышление, клевета), имеющее целью опорочить кого-либо, подаваемое намёком (т. е. не прямо, а косвенным указанием на факты и обстоятельства) или тайно. Цель инсинуации — подорвать в слушателях и/или читателях доверие к объекту инсинуаций, следовательно, к его доводам или поведению.


Megana писала:
цитата
Есть много конвентов, хороших и разных. Вперед.

Очень удивлён тем, что вместо объяснений, человеку пишут — просто, что есть хорошие конвенты, другие = не наш... проще ничего не изменять (а возможно), не дополнять, а отговаривать людей, которые приезжают не квасить (квасящим всё равно, что будет и кто).
И хохмить в теме. :-(
Программа Ассамблеи-2013 - общий обзор > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 17:06
Megana, вопрос был не к вам, а ваш ответ как раз и показывает непрофессиональность и неосведомлённость в нём.
Я не зря написал конкретному человеку про то, что такое «полнота секции» и про то, что если кто-то не приезжает, указанный на сайте, ссылку на который вы привели, то это говорит об «особом» отношении к участникам.
Программа Ассамблеи-2013 - общий обзор > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 16:18
demihero
Вы вроде знаете правила?
Зачем переходите на личности и их нарушаете?!
Весьма странный ваш ответ, знаете ли.

За себя скажу, что как человек, принимавший участие в организации четырех крупных мероприятий, что вполне реально написать примерную программу по дням, которая в процессе корректируется и дополняется. ;-)

цитата
Удивительно, что вам это не очевидно. Вещи, в общем-то, лежащие на поверхности. Это не лень организаторов, это не скрытность — это обстоятельства таковы. И то, что вы не желаете эти обстоятельства принимать в расчёт, выглядит, извините, инфантильно. «Мама, почему дождь? Сделай, чтоб солнце».



А на обстоятельства ссылаться легче всего, как и оскорблять форумчан.
Ответы в стиле — "это не мы такие, это жизнь такая" слышны очень часто, но это показатель непрофессионального подхода.

И да, вы не ответили на вопрос про полноту секции аниме, что под этим подразумевается.
Напомню, про прошлый год, что если заявлен определенный писатель, ведущий, критик и т.п., который ведет мероприятие... и которого по факту не было (о чем никто не уведомил, более того, было сказано, что нет — ну и нет, уже на самом мероприятии), то это отнюдь не "полнота", а наоборот. :-(

Другими словами, если заявлен тот же Йен МакДональд... а потом его по факту нет и об этом приехавшим говорят на самом конвенте....
Программа Ассамблеи-2013 - общий обзор > к сообщению
Отправлено 4 июня 2013 г. 15:34
Совершенно верно — если есть мероприятие, то и программа его должна быть. :-)
На сегодня ее всё еще нет, несмотря на пост выше, т.к. в нём лишь обозначены примерно некоторые мероприятия.
Разумеется, речь не о почасовом графике, но если хотя бы выложили по дням, то был бы большой плюс.

Что касается прошлого года, то интересно узнать что подразумевается под полноценной секцией, например, аниме. 8-)
И зачем вообще упоминать прошлый год.
Ку! Кин-дза-дза > к сообщению
Отправлено 19 мая 2013 г. 05:56
Местами очень плохая рисовка и в минус наличие компьютерной графики, которую видно сразу.
Задние фоны прорисованы из рук вон плохо: например, на концерте музыканты вообще тяп-ляп, потом опомнились — исправили, но были моменты.
Снег "пустили" тоже одинаковым фоном.
Пара эпизодов очень напомнила известные мультфильмы, такие как та же "Тайна третьей планеты".
Итого — нечто чуть лучше, чем посредственность, но не дотягивает не только до неплохих мультфильмов, но и тем более до самых обычных аниме, не говоря уже о лучших, названия которых тактично не упомянул beskarss78.
Ещё рисовка напомнила какую-то рекламу одного банка России — лет -надцать назад довелось ее видеть.
Дословные повторения реплик присутствуют, не везде, разумеется.
Один раз посмотреть можно, а можно и не смотреть.
Мультфильм — типичный продукт своего времени, "трёхбогатырёвый" и вторичный.
Надрыва, той искорки, что были в оригинальном фильме — нет.

P.S. Песни "На речке, на речке, на том бережочке..." нет.
А зря.
Йен Макдональд на Ассамблее-2013 (анонс) > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 13:37
Ясно...
Йен Макдональд на Ассамблее-2013 (анонс) > к сообщению
Отправлено 14 мая 2013 г. 11:32
А кто-нибудь еще из иностранных фантастов будет на Ассамблее 2013? :-)
Встреча в Симферополе > к сообщению
Отправлено 10 мая 2013 г. 17:25
Ясно...
Встреча в Симферополе > к сообщению
Отправлено 10 мая 2013 г. 15:55
А фото со встречи будет?! :-)
«ФантЛаб» и закон > к сообщению
Отправлено 10 мая 2013 г. 04:39
Так речь о том, что когда объявления о самиздатовских = пиратских книгах на сайте есть, то... фанталаб косвенно имеет к ним отношение, так как они размещены на сайте = фантлаб даёт площадку под объявления = имеет к пиратским книгам отношение = можно за это и привлечь, если, конечно, не позакрывают все темы и объявления и запретят размещать новые подобного рода + уберут информацию о таких изданиях, но оставят информацию о сделанных переводах.
Админы фантлаба прозрачны и доступны, их привлечь легче всего и именно под таким предлогом, чем ехать куда-то там, в том числе и в другую страну-соседку и искать тех, кто книгу напечатал.
Василий Владимирский. Повод для зависти (рецензия на сборник "Мастер дороги") > к сообщению
Отправлено 9 мая 2013 г. 17:03
Как-то скомкано всё.
Раньше Владимирский писал более развернуто.
Сейчас — даже такое неплохо.
«ФантЛаб» и закон > к сообщению
Отправлено 8 мая 2013 г. 19:45
Понятно.
«ФантЛаб» и закон > к сообщению
Отправлено 8 мая 2013 г. 19:36
Андрей, так всё дело в малотиражках или нет?

Любой человек может увидеть на сайте объявления о их выходе и ответы в теме: "Беру", "Покупаю", "Мне один экземпляр" и т.д.
«ФантЛаб» и закон > к сообщению
Отправлено 8 мая 2013 г. 19:29
Наверное из-за пиратских малотиражек весь сыр-бор.
Если их убрать, т.е. все упоминания о них, статьи и объявления и оставить только информацию о том, что определенным человеком переводилась такая-то книга, то может всё и уляжется.
Первый полновесный трейлер фильма «Игра Эндера» > к сообщению
Отправлено 8 мая 2013 г. 19:16
Там не только номинанты, но и победители. ;-)
Трейлер не так и плох, что уже плюс. :-)
Тим Скоренко о ситуации в > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2013 г. 13:50
Shean
Не знаю о ком вы, но в ваших словах есть зерно истины: сравнение говорит само за себя.
⇑ Наверх