Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1221 шт.)
Уильям Гибсон Нейромант: трилогия «Киберпространство» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() вы хотели сказать "ожидаемо"? если по-русски. ошиблись. в оригинале вот это: "dead channel" и картинка для наглядности: ![]() |
Уильям Гибсон Нейромант: трилогия «Киберпространство» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() Открыл первую страницу, увидел снова: "Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал". Закрыл. ((( |
Уильям Гибсон Нейромант: трилогия «Киберпространство» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() это так. жаль, что "Нейроманта" новый перевод так и не сделали. |
Уильям Гибсон Нейромант: трилогия «Киберпространство» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() еще раз отредактировали переводы? обложка та же (( |
Дом странных детей Мисс Перегрин (Miss Peregrine's Home for Peculiar Children), 2016 > к сообщению |
![]() битва слабая. остальное — очень хорошо. |
Дом странных детей Мисс Перегрин (Miss Peregrine's Home for Peculiar Children), 2016 > к сообщению |
![]() вы ведь смотрели в дубляже, так? |
«Мэри и цветок ведьмы»: готовится аниме от бывших сотрудников Ghibli > к сообщению |
![]() хм... и при этом "Сказания" Миядзаки помогал снимать и в целом — очень прилично. а вот "На склонах" уже нет и получилось не очень. я про то, что Горо снял. тут — тоже как-то странно, да, отсылки есть. даже Кики. но мы не видели картину. будем ждать ) |
Роберт Силверберг «Ночные крылья». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() Отличный ответ ) |
Ранние работы режиссера "Акиры" Кацухиро Отомо > к сообщению |
![]() о, хорошие вещи ))) смотрели на кассетах еще :) и перевод был Юрия Сербина. ![]() ![]() |
Роберт Силверберг «Ночные крылья». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() а кстати, где их взять? ) |
Роберт Силверберг «Ночные крылья». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() нет, 1975. и книга называется именно "Стохастический человек", если бы читали, то вопроса не было бы почему. а в лихие 90-е часто меняли названия по ряду причин. |
Анонс: Чайна Мьевиль "Посольский город", "Вокзал потерянных снов" > к сообщению |
![]() тут проблема в том, что Половцев издателю нравится. |
Кристофер Прист - "Лотерея" - fanzon > к сообщению |
![]() ну, не очень сильный роман. прочитать, конечно, можно. а можно и не читать. у Приста есть и более достойные вещи. |
Кристофер Прист - "Лотерея" - fanzon > к сообщению |
![]() Сергей, это не ШФ. и ты это прекрасно знаешь. ![]() |
Новости издательства "Северо-Запад": получен сборник "Искра жизни". И это еще не все... > к сообщению |
![]() Алексей, это фирма, которая выпускает книги в электронном виде. Название фирмы не "Полярис", тут Александр напутал, а "Salamandra P.V.V.". Они и выпускали эту книгу в серии "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика". |
Роберт Силверберг «Ночные крылья». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() Такая барышня улетит, только дай повод... ![]() |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() одно другому не мешает. я про работу. ![]() |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() Это понятно. Но не бесплатно же. |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() Астматик выжил. ![]() |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() хм... а разве кто-то из конкурентов снял свою версию "Изгоя"? |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() А ты разве бесплатно для журнала писал статьи? ![]() |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() Кстати, да ![]() Может в январе напишет, как раз многие от праздников будут отходить и... и побегут второй раз на фильм, забыв, что уже смотрели. Тут главное — картинку другую приделать к рецензии. ![]() P.S. Вспомнил, этот же автор нахваливала такую халтуру, как "Он — дракон". |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() Да. Неоднократно это замечал. Т.е. в субтитрах хороший перевод, в дубляже — нет, а есть адаптация, чтобы попасть в губы героев. Бывает даже смысл на обратный меняется при дубляже. А еще реплики пропадают. Вот смотрел фильм один, точно помню, что у героя мысли вслух были в оригинале, а в дубляже их нет, проверил — точно есть, просто дубляжисты забыли в этом месте озвучку поставить, не заметили. Кроме того, в конце фильма в субтитрах всегда написан переводчик фильма. ![]() |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() слишком толсто троллите, шакальчик. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() я в оригинале смотрю. тем более, что в Питере это реально — показывают на английском с русскими субтитрами. |
День рождения Альфреда Бестера > к сообщению |
![]() от этого они отдельными не стали. а статья хорошая. |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() Да вы много чего боитесь. Даже признаться самой себе в том, что это барахло. Про то, что есть те, кому на специальных показах платить не надо вы тоже забыли. Т.о. не угадали ни разу, впрочем, как и всегда. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() То, что вы такой любитель — было понятно сразу, то, что навязываете и нахваливаете это кино — тоже. Поэтому — вы не удивили своим признанием нисколько. Даже если вам проплатили, а на самом деле фильм вам не нравится. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() А, ясно. Картонные персонажи, неубедительные актеры, предсказуемость. Список можно продолжать. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() 7-ой эпизод и то лучше этого барахла, а он сам по себе барахло еще то. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() ясно... очередной зритель в плену большого экрана. или же — проплачено... |
"Изгой-Один": повстанцы, которых мы ждали > к сообщению |
![]() Посмотрел. Восторгов не разделяю, обычное шаблонное кино, которое греется в лучах славы прежних заслуг "ЗВ". Очень слабенько. Возможно, что даже слабее недавней части. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() нет, это просто сарказм. или вы в оригинале смотрели? |
Чек-лист. Двадцать один нф-роман > к сообщению |
![]() Хм... Сразу подумалось, что ты рассказы вообще стороной обходишь... ( Дай Бог, чтобы это было не так. |
Чек-лист. Двадцать один нф-роман > к сообщению |
![]() не верю, что ты не читал "Историю твоей жизни". она же переведена давным-давно. даже фильм снять успели. |
"Изгой-Один": 7 первых впечатлений о фильме (без спойлеров) > к сообщению |
![]() Что-то хвалите все очень... Может потому, что дубляж плохой? |
Сборник "Театр теней": и пришли дети к отцу своему > к сообщению |
![]() Хм... Читал его. Несколько рассказов очень хороши, остальные слабые. |
ПОД НОЖ > к сообщению |
![]() не пустят без "взноса", т.е. покупается вперед в гипермаркете место/полка под товар. и |
ПОД НОЖ > к сообщению |
![]() ну.... Скоренко на большого любителя, а некоторые в серии — очень неплохие были. другое дело, что те, кому надо — давно взяли. тут действительно — или сдавать в макулатуру, или библиотеке отдать (если возьмут). |
Томас Диш «Щенки Земли» и «334». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() а ты будешь брать книги, или просто так сюда написал про переработку? |
Рецензия на книгу Джонатана Кэрролла «Замужем за облаком» > к сообщению |
![]() "Кости Луны" прочитали среди них? |
«Союзмультфильм» продолжит «Простоквашино» и «Карлсона» > к сообщению |
![]() "Леопольд" был жуткий, который новый. только с Геной и Чебурашкой получилось, но там японцы делали продолжения, а это совсем другое дело. вот они молодцы. |
На новый год: Ларри Нивен, Грегори Бенфорд. Джордж Алек Эффинджер. Дэвид Геммел. > к сообщению |
![]() Мне уже прислали по почте. ![]() Но спасибо за предложение. ![]() |
Томас Диш «Щенки Земли» и «334». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() "Спуск" — очень круто Дронов перевел, если что. ![]() |
На новый год: Ларри Нивен, Грегори Бенфорд. Джордж Алек Эффинджер. Дэвид Геммел. > к сообщению |
![]() Хоть самому сканить и переиздавать, как надо, да? ![]() Ну, там еще вычитка, ошибки убрать и т.д. |
Томас Диш «Щенки Земли» и «334». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() очень круто. еще надо добавить рассказ "Спуск". ![]() или "Нисхождение" — это он и есть? ![]() |
На новый год: Ларри Нивен, Грегори Бенфорд. Джордж Алек Эффинджер. Дэвид Геммел. > к сообщению |
![]() "Подсолнечник" за один раз делает больше, чем "С-З" за три года. ![]() И полоски не гуляют вверх-вниз и обложки не разноцветные... Про то, что у "Подсолнечника" переплет шитый, а у них — на клее, ты и сам знаешь. Как и про то, что шрифт тут нормальный, а там — крупный, т.е. одна книга "Подсолнечника" равно трем их. ![]() |
На новый год: Ларри Нивен, Грегори Бенфорд. Джордж Алек Эффинджер. Дэвид Геммел. > к сообщению |
![]() Круто, молодцы. ![]() "С-З" отдыхает... |
Рецензия на книгу Джонатана Кэрролла «Замужем за облаком» > к сообщению |
![]() тут еще как сделано (( а сделано на рыхлой желтой бумаге и обложка тоже не очень по качеству. т.е. в руки берет книгу покупатель и отставляет в сторону... |
Рецензия на книгу Джонатана Кэрролла «Замужем за облаком» > к сообщению |
![]() Ну, несколько хороших там есть. Но в целом — да. |