Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1221 шт.)
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() конечно, "Поляриса". ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() teron, так они же там сведены. если у вас другая инфа — то скажите и издатель сведет. ![]() |
Розыгрыш «Адмирал» Шона Дэнкера или «Лотереи» Кристофера Приста в ВКонтакте > к сообщению |
![]() мне пришла книга в оригинале, почитаю все же ) в принципе — перевод нормальный, с посвящением странно, оно другое. |
Брендон Сандерсон «Путь королей» («Архив Буресвета», книга 1) > к сообщению |
![]() Медведь этого не заметил/не увидел. ![]() |
Брендон Сандерсон «Путь королей» («Архив Буресвета», книга 1) > к сообщению |
![]() Seidhe, еще "учите матчасть" забыли назвать. ![]() |
В новой книге о Винни-Пухе появился пингвиненок > к сообщению |
![]() вообще-то по ссылке в ЖЖ прекрасно видно, что диснеевский вариант другой. главное — хотеть увидеть. ![]() |
Новости издательства "Северо-Запад" > к сообщению |
![]() А, ну тогда тем, кому не нравится — надо выбрать — или так, или как есть. |
Новости издательства "Северо-Запад" > к сообщению |
![]() Александр, а если делать в супере, а под ним — бумвинил с золотом? ![]() Кому не нравится кислота — тот супер выбросит. ![]() |
Анонс: Кристофер Прист "Лотерея" > к сообщению |
![]() Полностью согласен ) |
Анонс: Кристофер Прист "Лотерея" > к сообщению |
![]() Это Э да... |
Анонс: Кристофер Прист "Лотерея" > к сообщению |
![]() это группа людей, которая работает на Э, так себя назвала и является импринтом Э. но продолжает называть себя отдельным издательством и молодым. а так все верно — это издательство Э. |
«Взломать Блогеров»: первый официальный ролик > к сообщению |
![]() а человек, что пиарит такие вещи все время на фантлабе, кто тогда? ![]() |
Анонс: Шон Дэнкер "Адмирал" > к сообщению |
![]() а когда будет 2 и 3 роман про Марс Робинсона? нигде не сказано, со слив Соболева на каком-то радио говорили и хелекнарк ничего не знает, или знает и молчит. в планах на октябрь не нашел и на ноябрь, ну, как так... не в январе же ждать? (( |
Анонс: Кристофер Прист "Лотерея" > к сообщению |
![]() нет, в журнале чуть другой вариант. |
«Взломать Блогеров»: первый официальный ролик > к сообщению |
![]() зачем вы постите постоянно такое мусорное кино?! (( |
Анонс: Кристофер Прист "Лотерея" > к сообщению |
![]() интересно подробнее узнать — что там такое редактировали и кто? вроде перевод и раньше был вполне. |
Плач Ярославны > к сообщению |
![]() Понятно. Но в данном случае — не он натворил дел с романом. Он переводил рассказы. |
Плач Ярославны > к сообщению |
![]() Понятно. А Лисичкин не при чем. Но речь была немного о другом: цитата т.е. вы делаете серьезные издания по фантастике, или книжки для чтения в метро? как вы считаете? ![]() |
Плач Ярославны > к сообщению |
![]() lidin, а к каким книгам вы относите те, что сейчас делает новый С-З? и опять же — там тоже не все и дай Бог, что не всегда, плохо/хорошо с переводами. а если вернуться к книгам, которые вы готовили для АСТ и др. вот был один роман Лейбера, был перевод средний (не от С-З), а в С-З кто-то его отредактировал (ОК, могу понять) и... зачем-то изменил стиль автора, допридумывал в каждой главе по много абзацев и... И что в итоге? Остался ли Лейбер? Нет, не остался, получилось что-то другое. Можно ли читать в метро, не размышляя — да, можно. |
Обложка: Уильям Моррис "Сказание о Доме Вольфингов" > к сообщению |
![]() определенно надо брать ![]() |
В издательстве АСТ выйдет "Бесконечная шутка" Дэвида Фостера Уоллеса > к сообщению |
![]() Ах да, если кто не в курсе: http://polyarinov.livejournal.com/50610.h... ![]() |
В издательстве АСТ выйдет "Бесконечная шутка" Дэвида Фостера Уоллеса > к сообщению |
![]() osipdark, спасибо ) |
В издательстве АСТ выйдет "Бесконечная шутка" Дэвида Фостера Уоллеса > к сообщению |
![]() Перевод чей? А автор хороший. ![]() |
Боб Шоу «Свет былого». Боб Шоу «Орбитсвилль». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() |
Фильм «Звезды и тернии Ричарда Викторова» > к сообщению |
![]() он не работал и надпись висела про это. дело не в браузере. сейчас заработал. |
Фильм «Звезды и тернии Ричарда Викторова» > к сообщению |
![]() не работает сайт тот. |
Фильм «Звезды и тернии Ричарда Викторова» > к сообщению |
![]() Есть и оригинальная версия... но реставрацию никто так и не сделал ( |
Экранизация рассказа Теда Чана «История Твоей Жизни»: международный трейлер > к сообщению |
![]() ой (( ерундень какая-то попсовая и режиссёр не фонтан ( |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Infinita_first, ой, не на обложке ошибки, а здесь на фантлабе выше в анонсе. На обложке — ок. Сейчас посмотрел — это тут выплыло неверно про Кларка. На обложке этой ошибки нет )) |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Hellshock, брать, очень хорошая научная фантастика с серьезными драматическими отношениями людей на фоне Марса. Если нравятся такие произведения, как "Кометы Оорта" Фредерика Пола, "Космическая Одиссея 2001 года" Артура Кларка, и мн. другое от нф-писателей золотого и серебряного века, то — да. ![]() |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Hellshock Да по мне — даже лучше, что указано в выходных данных и копирайте стоит известное "Э", а не неизвестный фанзон :) тем более, что ассоциации есть с тем, что хорошую фантастическую литературу опять загнали в опр. зону. Книгу я жду) |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Аглая, все так, все так, но там так и остались те названия, а тут нет ( |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Валерий, просто ожидания были, что будет надпись: "Издательство Fanzon" без всяких "Э" и нет такой надписи. Вот и всё. Надеюсь, что всё будет хорошо) |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() так понятнее, но издательство, получается, что одно)) |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() elkub получается именно так значит. только не ЭКСМО, а просто Э. позиционируется же как отдельное "молодое издательство", дочернее. по факту — получается, что не так. |
Майкл Гир: Грозные границы, Джек Финней: Меж двух времен. > к сообщению |
![]() Финней — все тот же сокращенный перевод первого романа? |
Анонс: Ким Стэнли Робинсон "Красный Марс" > к сообщению |
![]() Aglaya Dore, цитата: цитата А в чем прикол? В ознакомительном фрагменте, который доступен, в выходных данных и копирайте четко стоит: "Издательство Э" ![]() И никаких слов "Издательство fanzon" нет. Получается, что издаёт напрямую "Э", о чем и сказано, а "fanzon" — просто серия, иначе бы было не так. Проясните ситуацию, пожалуйста. ![]() |
Анонс: Майкл Суэнвик "Полет феникса" > к сообщению |
![]() Спасибо за ответ. Будем ждать ) |
Анонс: Майкл Суэнвик "Полет феникса" > к сообщению |
![]() чей перевод опять неизвестно? а то так закажешь и... (( подождем, в общем, тем более, что в свободной продаже скоро. надежда на хороший перевод, издание, бумагу, печать, и, конечно же, на то, что реклама не обманывает и роман на самом деле окажется остроумным и интересным, а не на раз. |
"КРАКЕН" Чайна Мьевиль > к сообщению |
![]() так тоже не говорят. как и много других выражений в вашей статье... |
"КРАКЕН" Чайна Мьевиль > к сообщению |
![]() "заштамповали кучу решений"... |
Fanzon - это Книги! > к сообщению |
![]() Много раз задавал такие же вопросы про переводы в теме новинок и анонсов, но все, что отвечали — это или не спрашивать, или не знают. (( Может в этот раз нам повезет и скажут, кто переводчики. ![]() |
Неоновый демон > к сообщению |
![]() На пресс-показе (а не "пресс-пока", хотя тоже случайно любопытное сочетание получилось) фильм показывали в дубляже. И это вообще бр. Фильм можно посмотреть, но не более. И да, фантлаб — сайт текстовый, а текста и нет в обзоре, только картинка и что-то на ютьбе. |
ТВ: Dennou Coil / Кибер-виток [студия Madhouse, 2007, 26 эп.] > к сообщению |
![]() Хорошая анимешка. В принципе — любителям жанра — смотреть. Мне тогда понравилась. ![]() |
Fanzon - это Книги! > к сообщению |
![]() Ну, успехов, конечно. И если что-то реально выйдет — ура. Пока похоже на эксперимент Э: сделали подразделение, назначили ответственного (Горинову) и будут ждать продаж. А будут они плохими = Э придут и закроют Фэнзон (название очень неудачное) и свалят все на ответственного. ( Вот если бы сама Горинова и ее группа и не зависели от Э совсем, тогда здорово. |
Fanzon - это Книги! > к сообщению |
![]() а где вы увидели подарочные издания? |
Переводческое: про ориентацию на читателя, на автора и на дурака > к сообщению |
![]() Всякое бывает. Но в чем-то оппонент прав. ![]() |
"Хардкор" > к сообщению |
![]() На сайте постоянно дружбанов поддерживают и тогда правила не работают. А фильм — нулёвый, барахло третьей свежести. |
Новости издательства "Северо-Запад": подписка на новый том "Желтой" серии > к сообщению |
![]() а ФОГ — это видимо ФОК... |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2016-й) > к сообщению |
![]() вот если бы не один том Савченко... и с иллюстрациями... мечта. ![]() |