Аннотации shakko


  Книжные аннотации посетителя «shakko»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:12345678910111213
161.Джун Томсон «Камень Густафсона»

Рассказ, в котором раскрываются подробности услуги, которую Холмс когда-то оказал королю Скандинавии.


162.Джун Томсон «Крыса, несущая смерть»

«...Гигантская крыса, обитающая на Суматре. Но еще не пришло время поведать миру те события» — бросил как-то Холмс мельком в каноническом рассказе «Вампир в Суссексе». И с тех пор образ этого страшного животного не перестает побуждать фантазию авторов, пишущих продолжение шерлокианы. Этот рассказ — один из попыток ответетить на вопрос, что же это было за секретное дело Холмса.


163.Джун Томсон «Махинации барона Мопертюи»

Холмса просят занятся делом европейского гастролера-жулика, который якобы научился делать искусственные алмазы, неотличимые от настоящих.


164.Джун Томсон «Наследница изобретателя»

К Холмсу за советом обращается врач, которого в карете с закрытыми шторками отвезли к одурманенной юной пациентке.


165.Джун Томсон «Наследство мистера Мортимера»

Леди, чей муж без вести пропал перед подписанием важного документа, и ее адвокат, обращаются к Холмсу за помощью.


166.Джун Томсон «От публикатора»

Предисловие к сборнику, в котором рассказывается об обстоятельствах находки шкатулки с тайными рукописями Уотсона.


167.Джун Томсон «Отравление в Камберуэлле»

К Холмсу прибежал молодой человек, выпрыгнувший из окна, когда полиция пришла его арестовывать из-за смерти дяди.


168.Джун Томсон «Покушение на Холмса»

К Холмсу обращается капитан голландского корабля, сообщая, что его послала юная леди, у которой исчез отец на борту.


169.Джун Томсон «Приложение. Гипотеза относительно того, кем была вторая жена доктора Ватсона»

Как бы литературоведческий очерк, в котором на основе имеющихся цитат исследователь пытается восстановить историю второй жены Ватсона, не названной по имени в Каноне.


170.Джун Томсон «Приложение. Соображения относительно хронологии событий, основанные на опубликованных произведениях о Шерлоке Холмсе»

Короткий анализ, в котором автор сборника перечисляет несостыковки в датах канонических рассказов о Холмсе и пытается предложить решение проблемы.


171.Джун Томсон «Секретные дела Холмса»

Сборник рассказов о делах Шерлока Холмса, написанный в классическом стиле. Это дела, которые каким-либо образом, например, парой слов, упоминались в канонических сборниках Конан Дойля, однако с оговоркой Ватсона, что их подробности не могут быть опубликованы, пока их участники живы. И вот прошло достаточное количество времени — и шкатулка с рукописью об этих засекреченных делах обнаружена.


172.Джун Томсон «Сорока из Мэйплстеда»

Холмс пытается выйти на заказчика краж антиквариата — семейных реликвий.


173.Джун Томсон «Тайна Парадольской комнаты»

Молодая леди обращается к Холмсу, волнуясь, что встретила в парке покойника-соседа, молодого маркиза.


174.Джун Томсон «Тайна Холбрук-холла»

К Холмсу обратился молодой человек, подозрения которого вызвал чересчур усердный слуга его богатого дяди.


175.Джун Томсон «Тайные хроники Холмса»

Второй сборник писательницы Джин Томсон, посвященный продолжениям историй Холмса и Ватсона. Как того требует закон жанра под названием «шерлокиана», это тайные рукописи Уотсона, чудом обнаруженные спустя много лет. Некоторые рассказы — это развития сюжетов, упоминания о которых Уотсон мимолетом бросил в текстах Конан Дойля, другие выдуманы автором с нуля. Отличительная черта — тщательное подражание стилистике оригинала, никаких новомодных литературных упражнений..


176.Джун Томсон «Тетради Шерлока Холмса»

Рукопись с тайными делами Холмса, которые не могли быть опубликованы при его жизни. Стилизация под классические канонические рассказы; некоторые истории — это развития сюжетов, о которых Уотсон мельком упоминал ранее.


177.Джун Томсон «Убийство в Пентре-Маур»

Чтобы расследовать убийство на ферме, Холмс едет в Уэльс, где половина свидетелей даже по-английски не говорит.


178.Джун Томсон «Шерлок Холмс – русский эмигрант»

Дело из университетских времен Холмса. Богатый русский граф держит в Лондоне дом для бедных, где могут перекантоваться эмигранты. Экономку этого дома, истинную русскую по имени Анна Полтава, убивают. Холмс внедряется под личиной глухонемого юноши Миши Осинского из глухой уральской деревни.


179.Джун Томсон «Шкатулка с потайным дном»

Рассказ, чье оригинальное название звучит как «Случай с напуганным торговцем» повествует о старьевщике, который в ужасе прикрыл свою лавочку — и Холмс пытается ему помочь.


180.Джеймс Уайт «Межзвёздная неотложка»

В Космический Госпиталь попадает новый сотрудник — «целитель воинов», представительница достаточно отсталой (негуманоидной) цивилизации, где до сих пор сохранились касты и рабы, а психологи называются «чародеями». Она — отличный хирург, но шокирована тем, что тут никто не соблюдает врачебную этику, принятую в её цивилизации, и с удивлением слушает «лай» людей, называемый смехом. По той причине, что она пока еще стажируется, ей приходится заниматься грязной работой медсестры, например, выносить утки за пациентами, а из-за того, что её характер — весьма методичен и принципиален, она все время попадает в сложные конфликты со старшим персоналом, в итоге оказываясь на низшей ступени госпитальной иерархии. Положение исправляется, когда она попадает на судно межзвездной неотложки, которое должно забрать с далекой планеты беременную инопланетянку, способную к телепатии; а на обратном пути к Госпиталю наша неудачница еще раз доказывает свои способности, разгадав тайну брошенного корабля с безумным экипажем из копытных.


Страницы:12345678910111213

⇑ Наверх