Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Эрик Дрейвен на форуме (всего: 322 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 22 августа 2024 г. 11:57
Значит не зря я не сразу продал серию ЧФ целиком, а по одному тому. Постепенно заменяя томами от Азбуки. Не доиздатут — досадно конечно, но не трагедия
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 июля 2024 г. 14:49
Здравствуйте ✋ Есть все тома Малазана. Первые три от "Азбуки", остальные в серии "Чёрная фэнтези" от Эксмо. Вопрос такой — есть ли смысл по мере поступления новых томов от "Азбуки" заменять издания от Эксмо, имею ввиду не обложки а качество текста/перевода или вполне можно оставить коллекцию в таком виде? 😉
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 января 2014 г. 17:57

цитата Caleb_

Но суммарно (при одинаковом формате), у двухтомника больше страниц. Перевод как-то изменялся, или просто изменили размер шрифта?
У переводов разная редактура и небольшие отличия в тексте есть. У АСТ совершенно точно отсутствуют авторские предисловие и послесловие. Не могу сказать есть ли сокращения в тексте, не сравнивал внимательно, но двухтомник от Эксмо на мой взгляд гораздо лучше.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 11:38
Ну а что, прекрасно смотрится :-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 18:57
Гришка, Karnosaur123, вот отрывок про кабанчика из нового перевода:

цитата

Своим названием Джерусалемс-Лот был обязан весьма прозаическому событию. Один из первых поселенцев-суровый долговязый фермер по имени Чарлз Белкнап Таннер-разводил свиней, и у него был боров по кличке Джерусалем. Однажды во время кормежки этот боров вырвался из загона и сбежал в лес, где одичал и стал опасным. Таннер годами отваживал детишек от своих угодий. Перегнувшись через ограду, он кричал зловещим, каркающим голосом: "Не ходите, дети, в лес-там вас боров страшный съест!" Предупреждение подействовало,и название прижилось. Это свидетельствует в общем-то только об одном: в Америке даже свинья может обрести бессмертие-ведь первоначально под Джерусалемс-Лотом имелся в виду лес, где хозяйничал сбежавший боров.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2013 г. 12:56

цитата Михаэль

у Аберкромби столь же подростковый "цинизм", который у нас почему-то идет за реализм.
"а жизнь-то, говно, братцы, вона что" "а главный то герой, обосрался, вот так вот говном, взял и обосрался, да идите вы своей романтикой и патетикой, второй то главный герой обоссался, а еще у него преждевременная эякуляция, а вы что думали, жизнь это лобио кушать, а за всем стоит всемогущий маг-манипулятор, вы думали человек что-то решает в своей жизни, а тут-то ему ногу, ятры и срамной уд и отрежут, потому как жизнь она такая, в еще в шинелках вши".
Господи, какая чушь :-)))
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2013 г. 20:05

цитата COH

http://www.tor.com/blogs/2013/12/rereadin... — смешная характеристика героев первого закона
К сожалению не знаю английского, но собираю любую информацию, так или иначе связанную с творчеством Джо Аберкромби. В сети нет случайно русского перевода этой статьи?
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2013 г. 19:18
Для тех, кому интересно — в нашей группе Роберта Маккаммона ВКонтакте выложена первая часть интервью данного в июне 2013 года Лизе Мортон. На русский язык переведено впервые!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2013 г. 20:05

цитата moonoff

Кстати, заходил вчера в Дом Книги (СПб) — продаются "Кровь и железо" и "Прежде, чем их повесят" с автографом Абера — где-то рублев по 600
С удовольствием бы купил книгу с автографом Аберкромби, но к сожалению у нас в городе это невозможно. Если кто нибудь может помочь- напишите в личку пожалуйста.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2013 г. 18:27

цитата dandi

Скачал в пдф у вас в контакте роман Лаймона-Леса здесь тёмные.Спасибо вам за него
Все же спасибо не мне, а переводчику :-) Мне очень понравился, но я вообще неравнодушен к Лаймону, так что как всегда предельно субъективен :-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2013 г. 18:25

цитата dandi

Вроде летом-весной 2014...обещали новую книгу о Метью.
Ну "Пятерку" в АСТ уже два года обещают, так что не факт :-(((

цитата dandi

Если често,то цикл идёт к сожалению по убывающей,незнаю каков будет новый роман "Всадник из Провиденса" -вроде,но третья была хуже второй,а вторая в свою очередь хуже первой
Ну вот, опять хочется с вами поспорить8-) , мне вторая и третья книги понравились не меньше :-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 18:52
С "Пятеркой" похоже дело темное. Я весь прошлый год интересовался в группе АСТ, обещали в конце года. В этом году интересовался — опять в конце года. А когда задал вопрос в последний раз, мне ответили:

цитата

книга числится в базе данных, но все работы по ней приостановлены.
Так что вроде как и собираются издавать, но вот когда — большой вопрос.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 16:14

цитата dandi

По рукам:-)
:beer:
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 16:14

цитата dandi

Многие тут в фантлабе не считают его отличным романом
Дак многие и "Темную башню" не считают интересным циклом :-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 16:10

цитата dandi

Дядя Стив 30 с лишним лет на него УБИЛ:-)А англиский мальчишка в подгузниках Аберкромби пусть пишет:-)и врядли дорастёт....:-):-)
Можно убить хоть 100 лет, а мальчишка взял и написал лучше и интереснее:-). Но повторюсь, все субъективно. Предлагаю закончить спор, мир-дружба-жвачка :-) ?
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 16:08

цитата dandi

чем Вам "Зелёная миля" или "Побег и Шоушенка" не мировое кино ,не качественное кино 7Маккамону мечтать со своем тухлым "Кораблем призраком-ночи"
это мировое кино, добавите еще пяток названий — и список хороших фильмов по Кингу закончится. "Корабль ночи" — отличный роман, посредственному "Мобильнику" до него далеко.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 16:04

цитата dandi

Даа,вот тут вы загнули с личным мнением:-)Тёмная башня лучший цикл,со времён Властелина колец...так многие книгоманы считают.
Ну тут вы загнули с личным мнением не слабее моего :-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 15:53

цитата Drud

Да они оба интересные писатели.У каждого есть сильные вещи,есть не очень.Кинг поплодовитей будет.Роберту можно хотя бы за "Жизнь мальчишки" памятник поставить-великолепная книга.Но Кинг,видимо авторитетнее -Король жанра,как никак.Оба хороши,оба мне нравятся.Можно еще и дядьку Симмонса добавить до кучи))
Согласен :beer: . Спор абсолютно субъективен и бесполезен: все равно все останутся при своем мнении. Стивен Кинг велик, Роберт Маккаммон — прекрасен и Дэн Симмонс — незабываем :-)!
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 15:49

цитата dandi

Незнаю о чём вы...но разве небыло экшена в Кинговском "Колдуне и кристале" ? Был ! И никакой Аберкромби тут не ровень.
Был, по сравнению с описанием экшна в абсолютно любом романе Маккаммона весьма средний. Аберкромби вовсе не "никакой", а отличный автор, у которого уже масса поклонников. Его персонажи не менее яркие и "живые" чем у Кинга, экшн в его книгах гораздо сильнее, а его цикл романов "Земной круг " в разы интереснее чем "Темная башня", имхо . И по психологизму на мой взгляд нисколько не уступит. По количеству вопросов нет, другое дело что 90 процентов фильмов лучше бы и не снимали. Вполне возможно что Маккаммон просто не дает согласие на съемки всякой бяки?

цитата dandi

а Макка даже в мрачной Алабаме не признали эдаким
зато по количеству премий за лучший роман года, Рик не уступает :-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 15:18

цитата dandi

Кинг классик,не забываем
Помню, но не больший, чем Маккаммон:-):-):-)  

цитата dandi

цитата

цитата dandi

Одно превосходство и очень увесистое это -психологизм...
Согласен, но для меня это единственное его превосходство :-) Но Рику есть чем ответить — экшн, который описан потрясающе "кинематографично", в этом плане сравниться с Маккаммоном имхо может только Джо Аберкромби, ну и так передать атмосферу своих произведений не может больше никто, даже Кинг. ИМХО.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 15:06
Ну да, у каждого свое мнение, все субъективно. Маккаммон гений в пределах штата Алабама, Кинг — в пределах штата Мен :-))). Честно говоря для меня у Маккаммона прекрасный язык, книги не читаются, а буквально "проглатываются" и оторваться для меня очень трудно. У Кинга могу назвать с десяток книг, которые мне показались слабыми, читал борясь с зевотой. При этом не могу сказать что Маккаммон мне ближе, многие книги Кинга тоже очень люблю, но он для меня не эталон, по которому можно оценивать других авторов. Имхо количество прекрасных книг Маккаммона, которые не уступают (а в чем-то и превосходят) книгам Кинга, не ограничивается тремя Вами названными. У него нет плохих книг, есть менее удачные по сравнению с другими произведениями. У Кинга — достаточно. "Мобильник","Регуляторы","Песнь Сюзанны" — это моя главная тройка "нелюбимых", мне они менее интересны чем любой из романов Маккаммона. Но это мое предельно субъективное имхо:-).
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 13:13

цитата dandi

....но допустим любой роман Кинга во много раз лучше и "Вала" и "Греха..."....У Кинга нет плохих романов.От того он и гениален
Имхо конечно, но для меня фраза "гений из Алабамы" в отношении Маккаммона вполне оправдана. Я большой поклонник Кинга, но мне например не очень нравятся романы "Мобильник","Регуляторы", да и недавний "Ветер сквозь замочную скважину". "Грех бессмертия" мне понравился гораздо больше. Имхо, в своих лучших вещах Маккаммон ни в чем не уступает Кингу, а в некоторых даже превосходит :-). "Королева бедлама" и "Мистер Слотер" имхо ничем не уступают первой части и для меня интереснее, чем последние книги Кинга. Но это мое личное мнение, как я понял его мало кто разделяет :-).
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 12:32

цитата dandi

Но "Ваал" и походу "Грех..."-мутотень ещё тааа..
Дело вкуса конечно. Для меня "Ваал" — хороший роман, хотя и самый слабый у Маккаммона. Но кому нибудь другому дай то Бог когда нибудь написать такой неудачный роман. "Грех бессмертия" — один из любимых, для меня он гораздо сильнее "Они жаждут".
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 09:39

цитата dandi

"Грех бессмертия" читаю...пол книги осилил...именно осилил...
Кому как, я "Грех бессмертия" прочитал с удовольствием. Одна из моих любимых вещей.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 октября 2013 г. 22:31
Фрагмент из интервью Джо Аберкромби, несколько слов о будущей трилогии :

цитата

- У меня пока есть лишь самые общие представления о сюжете и темах будущей трилогии, но сесть, записать их и всё распланировать я ещё не успел.

Могу сказать, что события будут происходить примерно через двадцать пять лет после окончания «Первого закона». Местом действия, вероятно, вновь станет Союз, где несколько разных фракций борются за власть, что оборачивается своего рода гражданской войной. В центре сюжета, разумеется, будет новое поколение героев, но и некоторые из наших старых знакомых, даже оставаясь на вторых ролях, ещё скажут своё веское слово.
Полная версия интервью.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2013 г. 18:08

цитата Виктор Вебер

Задан вопрос: это перепечатка "Короля темной половины?"
   Нет, это новое издание. Текст в этом издании немного подправлен, биография Кинга доведена до наших дней. Есть несколько сносок, в которых сам Эрлихман признает свои ошибки в первом издании и просит прощения, в частности у Е.Александровой и В.Вебера. К сожалению Эрлихман исправил только самые вопиющие ошибки первого издания, более мелкие ( например сведения о несуществующем издании полного варианта романа "Сияние") — не потрудился. Да и спойлеры никуда не делись.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 октября 2013 г. 22:15
Статья " Джо Аберкромби и Дмитрий Глуховский о современной фантастике ", есть видео.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2013 г. 20:15

цитата Karnosaur123

Эрлихман писал о дополнениях — мог и слажать, не впервой.
Да, Эрлихман опровергал ошибочную информацию из своей книги:

цитата

Добрый день!
Спасибо за похвалу моей книге — м.б., незаслуженную, поскольку фанаты Кинга и я сам нашли в ней уже где-то 55 ошибок. Одна из них — насчет "Сияния". Конечно же, в 2002 г. "Саймон энд Шустер" выпустил лишь стереотипное переиздание романа. План издания первоначального варианта тогда тоже рассматривался, но так и не осуществился. Зато сейчас Кинг пишет сиквел "Сияния" под названием "Doctor Sleep" — ожидается в 2012 году.

С наилучшими пожеланиями
Вадим Эрлихман
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2013 г. 18:12

цитата bydloman

Ну, в общем, я в табличку накидал, что навскидку вспомнил, кто может/хочет дополнить — welcome.
К Шиверсу еще можно добавить Лихорадка, именно под таким именем он фигурирует в новом переводе " Прежде, чем их повесят ".
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2013 г. 18:59
Еще одно интервью с Джо Аберкромби.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2013 г. 21:31

цитата vfvfhm

Редактор не заметил, что Трясучка стал Хладом
С Колом Трясучкой не все так просто. В новом переводе "Прежде, чем их повесят" он стал...Лихорадкой. А в новой редакции "Последнего довода королей" — Кол Трясучка, как и в "Лучше подавать холодным". В"Героях" — Хлад.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2013 г. 22:32

цитата lopuh21

я бы самую последнюю версию выслал, которую никуда не закидывал...
Да я и эту версию прочитал с удовольствием ! Но если пришлете буду благодарен — мой друг хочет сделать такую же книжку 8-) . Теперь бы для полного счастья еще и трилогию сделать... Это как бы намек Вам и bydloman :-).
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2013 г. 21:08

цитата bydloman

Это как? Напечатали на заказ?
Заказал в Книгах ручной работы. У меня уже был подобный опыт, второй и третий "Абарат" Баркера там-же делал.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2013 г. 20:21
Прочитал я " Героев " в переводе lopuh21 и " Красную страну " в переводе bydloman . Не могу судить о качестве переводов, так как не силен в английском, но от чтения получил максимальное удовольствие, за что вам господа преогромнейшее спасибо! И захотелось мне, чтобы ваши переводы стояли на моей книжной полке рядом с официальными изданиями. И вот, cвершилось! Книжки готовы, скоро получу!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 июня 2013 г. 17:30
Croaker , большое спасибо :beer: !
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 июня 2013 г. 22:51
А есть какая нибудь более подробная информация, над чем сейчас работает Джо Аберкромби? К сожалению не знаю английский и информация с иностранных источников мне не доступна.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2013 г. 19:06
На данный момент самая последняя информация от сотрудника Эксмо :

цитата

Уточняю более актуальную информацию: Герои — первая половина августа, Красная страна — конец сентября-начало октября, переиздание "Первого закона" (второй том — новый перевод, третий — новая редактура) начнется с августа (первый том).
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2013 г. 19:54

цитата Elric8.

не очень понятно, зачем нужен новый перевод 2-й книги
Elric8. да я и сам не понял. К сожалению более подробной информации пока нет.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2013 г. 19:38
В группе издательства Эксмо ВКонтакте, ответили на вопрос о переиздании трилогии " Первый закон" :

цитата

да, осенью будет переиздана вся трилогия. Вторая книга в новом переводе, а третья в новой редакции.
Музыка > Творчество группы The Beatles > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 18:55

цитата serlogy

Теперь таких не делают...
:beer: Это точно!
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 6 марта 2013 г. 17:45

цитата Александр Кенсин

Перевод Антонова:
цитата
Вечер был облачный, но не дождливый, для позднего октября достаточно теплый. Наверху серп луны пытался пробиться сквозь завесу облаков. Джонни обхватил ее рукой, она прижалась к нему.
Вот перевод Антонова:

цитата

Несмотря на затянутое облаками небо,дождя не было,и для конца октября погода стояла довольно теплая.Сквозь облака пробивался месяц,Джонни обнял Сару за плечо,и она прильнула к нему.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2013 г. 18:16
Прочитал " Мертвую зону " в новом переводе. Действительно сокращения, особенно в первой части,просто чудовищные! Прочитал как в первый раз. К переводу Антонова лично у меня нет претензий, очень понравился. Никакой ностальгии по переводу С. Таска и О. Васильева не испытываю.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2013 г. 15:41

цитата

Издательство АСТ

Маленький шаг для человека и огромный скачок для всего человечества или Yes we can!

Во-первых, мы хотим поблагодарить всех, кто участвовал во вчерашнем обсуждении обложки книги Стивена Кинга "11/22/63".

Во-вторых, по результатам сегодняшнего совещания, на котором руководству были продемонстрированы ваши комментарии, у нас появилось сразу несколько новостей, которые, надеемся, порадуют всех без исключения.

Итак.

"11/22/63" сегодня была отгружена из типографии. В крупных московских книжных ждем где-то в десятых числах марта. Это для всех, кто расстраивался по поводу отсрочек. =)

Отгруженный тираж изменить, понятное дело, уже невозможно, так что первая партия остается со старой обложкой.

*а теперь барабанная дробь*

Следующая партия "11/22/63" в серии "ТБ", которая уйдет в типографию, будет оформлена в соответствии с пожеланиями большинства читателей!
По крайней мере, теперь мы уже можем со всеми основаниями на это надеяться.
Конкретный арт, который планируется использовать, пока ещё не утверждался, но это явно будет что-то, связанное с Кеннеди, американским оригиналом обложки и вообще сюжетом романа.
Никаких порхающих страниц!

Что касается обложки "11/22/63" в новой серии Кинга — она, совершенно точно, будет переоформлена по тому же принципу. Благо ещё есть время.

Оформление ещё не вышедших в новой серии Кинга книг вообще обещали основательно пересмотреть с учетом современных стандартов дизайна. И чтобы без "ласточкиных гнезд" и прочего Крыма.

Праздник! Конфетти! Пиньята!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2013 г. 21:42

цитата Мельдар

Ну нафига так делать? Что не так, почему не март?
Ну,если хорошо подумать,с новинкой Стивена Кинга все не так уж и плохо!По крайней мере уже с 98 процентной вероятностью можно сказать,что "11/22/63" мы до лета прочитаем :-)))! И "Ночную смену" в этой пятилетке тоже увидим :-) ! С некоторыми другими авторами все гораздо хуже чем с Кингом.Например ожидание "Пятерки" Маккаммона уже всю душу измотало >:-| >:-| !
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 21:13

цитата Karnosaur123

Господа!
Сколько можно, в самом деле?
Полностью согласен :beer: !По сравнению с тем что было,обложки вполне хорошие.Несколько,на мой взгляд,просто превосходные.А фотошоп или нет-лично мне без разницы.Скоро все прочитают новый перевод "Мертвой зоны","11/22/63" тоже на подходе,думаю тема оживет и наконец-то выйдет за рамки "плохих" обложек и плохого издательства АСТ.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 19:13

цитата SGRAY

Какая нить новая девушка, неделю отработавшая должна отдать файл в типографию, ну и как у нас бывает, ошибается, на нее кричат и увольняют, берут новую. НО, увы, все повторяется с начала.
Остается только надеяться,что рано или поздно АСТ найдет девушку которая не будет ошибаться и отдаст в типографию нужный файл :-))) !
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 18:55

цитата SGRAY

Значит мой, потрепанный Ф. Сарнов спокойно стоит на полочке.
Мой тоже остается на полке на неопределенный срок :-) ! А вообще мрак и ужас! Я еще могу понять,почему эта поделка(назвать творение господина Сухорукова переводом никак не могу) увидела свет в лихие 90-е,но у меня просто в голове не укладывается почему ЭТО продолжает переиздаваться в 21 веке >:-| ?!
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 17:59
Rogan Born у меня такое-же издание.Бумага неплохая,но некоторые издания из этой серии оставляют следы краски на пальцах.Но не все,честно говоря читал довольно давно и не помню какие именно.Шрифт довольно мелкий,но читать можно.Перевод "Они жаждут"-О.Колесников вполне неплох,"Кусака"-Е.Александрова отличный(как всегда!).Вполне неплохое издание,если не обращать внимание на кошмарную (имхо) обложку.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 19:13
gnorrid :beer: .

цитата Karnosaur123

Бяка с "ТБ" не в счет.
Не знаю,у меня они не вызвали особой неприязни.Вполне неплохие.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 18:56
Кому как,но мне большинство обложек понравились.Есть конечно к чему прицепиться,но по крайней мере эти обложки хоть отдаленно,но похожи на издания Кинга,которые я хотел бы видеть на своей полке.Буду постепенно заменять старые издания на новые.А бумага-мне не принципиально 8-) !
⇑ Наверх