Аннотации Vlad lev


  Книжные аннотации посетителя «Vlad lev»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:1234567891011121314...3536373839
181.Ярослав Гашек «Юный император и кошка»

Юный четырнадцатилетний монарх возжелал съесть на обед жаренную кошку... Что его ждёт дальше?..


182.Ярослав Гашек «Ярослав Гашек в кабаке «У Звержинов» делает доклад о мертвом теле на Тисе»

Сброшенный в воду освежеванный труп медведя с обрубленными лапами из-за лености венгров «превратился» в жертву преступления...


183.Ярослав Гашек «Ярослав Гашек выступает в Надьканиже. Шифрованное письмо»

Карел Тесаржик целиком посвятил себя промыслу обворовывания храмов и, естественно, состоял под надзором полиции. И вот однажды в руках правоохранителей оказалось подозрительное письмецо...


184.О. Генри «Some Ancient News Notes»

Публикуемые сообщения красноречиво свидетельствуют о том, что люди не меняются с библейских времён.


185.О. Генри «Knew What Was Needed»

Джентльмен из Огайо, приехавший на Юг поохотиться, ночью в салуне продемонстрировал цветному бармену свой дробовик...


186.О. Генри «The Confession of a Murderer»

Красочное и психологически насыщенное описание впечатлений от убийства... комара.


187.О. Генри «Somebody Lied»

Выгодно продав урожай помидор и зелёной кукурузы, фермеры (отец и сын) решили предаться возлияниям, дабы пережить ранее не испытанное наслаждение от опьянения.


188.О. Генри «Wounded Veteran»

Прибывший с Севера в Хьюстон турист, выслушав рассказ негра, принятого им за раненого ветерана, вынес вердикт: «Невежество и глупость цветного человека на Юге ужасны».


189.О. Генри «Revenge»

Адекватны ли те, кто пишет «Постскриптумы» для Houston Post?..


190.О. Генри «Lucky Either Way»

Насколько допустимы в журналах при публикации рассказов грамматические и иные ошибки?..


191.О. Генри «Ridiculous»

Какие нелепые вопросы только не задают газетам, причём явно стыдясь этого...


192.О. Генри «A Question of Direction»

Председательствующий насмерть застрелил человека на общественно-просветительском собрании...


193.О. Генри «Bill Nye»

Панегирик памяти Билла Нэя.


194.О. Генри «His Dilemma»

В аптеке на Мейн-стрит пожилой мужчина интересуется наличием ярко-чёрной краски для волос.


195.О. Генри «The Lotus and the Cockleburrs»

Отвергнутый Розиной Джонни Этвуд становится американским консулом в одной из банановых республик. И, когда благодаря неправильно понятому отцом девушки ироничному письму Этвуда наивный торговец обувью вместе с Розиной и своим товаром оказываются перед столь неудачно пошутившим (и по-прежнему влюблённым в девушку) консулом, тот не знает, что и делать...


196.О. Генри «The Flag Paramount»

Устоит ли капитан судна от соблазна — предложенной ему суммы денег, эквивалентной плате за двадцать лет службы, или останется верным своей банановой республике?..


197.О. Генри «Barber Shop Adventure»

Зашедший в парикмахерскую почтальон вынужден выслушивать откровения брадобрея...


198.О. Генри «Вопросы и ответы»

В далёкие времена настоящей свободы печати в САСШ (прежнее распространённая аббревиатура-наименование) газеты озадачивали весьма непростыми в том числе и лингвистическими вопросами:

«Пожалуйста, разрешите наш спор. Мой друг твердит, что предложение «Негр купил арбуз ОТ фермера» верно, а я говорю, что оно должно звучать: «Негр купил арбуз У фермера». Какой вариант правильный?»

Р.

И получали ответ: «Ни один. Следует читать: «Негр украл арбуз у фермера»».


199.О. Генри «К вопросу о заступничестве»

Двое мужчин обсуждают то, как карают лжецов в Техасе...


200.О. Генри «Личное оскорбление»

Бейсболист разрывает помолвку с невестой из-за подарка, который он получил от юной леди.


Страницы:1234567891011121314...3536373839

⇑ Наверх