Симонид Кеосский ««Гроздьев живительных мать...»»
Язык написания: древнегреческий
- Перевод на русский:
-
— Л. Блуменау
(«Гроздьев живительных мать, чародейка лоза винограда!..»; «Гроздьев живительных мать, чародейка — лоза винограда!..»; «Гроздьев живительных мать...»; Эпитафия Анакреонту); 1935 г.
— 5 изд.
-
— Вяч.И. Иванов
(«Гроздьев живительных мать...»); 2021 г.
— 1 изд.
Входит в:
— антологию «Античная лирика», 1968 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: