Каллимах «Эпитафия Хармиду»
Каллимах
Эпитафия Хармиду
Δαίμονα τίς δ' εὖ οἶδε τὸν αὔριον; ἁνίκα καὶ σέ...
Другие названия: «Может ли кто наверное знать наш завтрашний жребий?..»; Epigr.14
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
- Перевод на русский:
-
— Г. Иваница
(«Знает ли кто…»); 1935 г.
— 1 изд.
-
— Ю. Шульц
(«Может ли кто наверное знать наш завтрашний жребий?..»; «Может ли кто...»; «Может ли кто...» (АР VII, 519); Эпитафия Хармиду); 1960 г.
— 5 изд.
Входит в:
— сборник «Эпиграммы»
— антологию «Античная лирика», 1968 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: