Роберт Шекли «Джоэнис в Москве»
Сатирическое видение Советской Москвы от классика американской фантастики. Это глава из романа «Хождения Джоэниса», которая, по вполне понятным причинам, была вырезана при публикации произведения в СССР. В ней Джоэнис в роли чиновника Госдепартамента прибывает в столицу Советской России с дружественно-разведывательным визитом.
Глава романа «Хождение Джоэниса», не вошедшая в первоначальный перевод по политическим соображениям и публикуемая на русском языке отдельно.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1962», 1962 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1962», 1962 г.
— роман «Хождение Джоэниса», 1962 г.
— журнал «Если 1991'1», 1991 г.
— антологию «Утопия и утопическое мышление», 1991 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Eldritch, 10 февраля 2011 г.
Читал в журнале «Если...»,глава не вошедшая в «Путешествия Джоэниса».Советский Союз предстает так,как представлялось американцам,то есть все стандарты, падающий хлопьями снег,шапки ушанки,бороды,валенки да водка.Принимают Джоэниса военачальники,хватаются военной мощью «мол обгоним вашу Америку и порвем на тряпки»,мы везде первые,описывают базы на иных планетах.Забавно заблуждение на счет Джоэниса.«Я не товарищ,я служу американскому народу в меру своих возможностей».СССР видим государством варваров,тугодумов и алкоголиков.Кормили Джоэниса,забавно,йогуртом и черным хлебом.
Прощальная речь Славского,вышибает слезу:-)
В общем хорошая сатира с неотразимой американской наивностью,мне нравится(смешит) Советский колорит в стараниях американских писателей,режиссеров,актеров.
OptionsFan, 8 октября 2015 г.
Шикарный чисто шеклевский юмор о взаимоотношениях двух мировых гигантов — в данном случае, СССР и Китая. Алкоголизм выписан весьма своеобразно, но для человека с той стороны занавеса вполне простительно.