Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное | Юмористическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос ) | Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века | Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт | Вторжение «Чужих»
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Средневековая Англия. Именно сюда приземляется космический корабль пришельцев, которые прилетели завоевывать Землю. Но не тут-то было! «Местные» крестоносцы, как раз собираясь в очередной крестовый поход, недолго думая, захватывают этих пришельцев и теперь уже на этом космическом корабле собираются обращать инопланетных варваров в истинную веру...
В тихой английской деревушке XIV века жизнь текла своим чередом: крестьяне возделывали поля, рыцари готовились к очередному крестовому походу, а священники проповедовали слово Божье. Никто и подумать не мог, что привычный уклад вот-вот будет нарушен самым невероятным образом – прибытием огромного металлического корабля, летающего по небу.
Перевода Ю.Руфина не существует — это перевод А. Захаренкова (см. страницу переводчика Ю.Руфина).
Входит в:
— цикл «Великий крестовый поход»
— журнал «Astounding/Analog Science Fact & Fiction, August 1960», 1960 г.
— журнал «Astounding/Analog Science Fact & Fiction, July 1960», 1960 г.
— журнал «Astounding/Analog Science Fact & Fiction, September 1960», 1960 г.
— журнал «Фантастика. Детектив 1991'3», 1990 г.
— антологию «Великий крестовый поход. Оса. Чувство долга», 1991 г.
— антологию «American Science Fiction», 2012 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1961 // Роман |
Экранизации:
— «Космический крестовый поход» / «The High Crusade», Германия, 1994 // реж. Клаус Кноссел, Холгер Нойхаузер
- /языки:
- русский (20), английский (2)
- /тип:
- книги (18), периодика (2), самиздат (2)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (2), А. Бурцев (1), А. Грузберг (1), А. Захаренков (9), К. Петров (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
UMAB-C-PEX, 18 июля 2011 г.
С бластером и силовым против рыцарей — легко. А наоборот? Если ты попал не в хорошо известное прошлое (с грузом знаний грядущих веков) — а наоборот: с луком против стационарных корабельных бластеров? И отягощен лишь верой в Господа нашего Иисуса Христа да рыцарским кодексом. А, да, и еще с тобой — твои вилланы, с жёнами, детьми и даже домашней скотиной... (Вы никогда не пробовали разместить коз, кур и свиней среди межпространственных физированных двигалей, нет?)
И даже если один корабль пал («Правь, Британия, пространством!») — то впереди ж ведь целая планета.. А за ней — ещё и ещё планеты... Но: наш мечь — голова инопланетника с плечь! Эй, зеленокровые страховидлы, спробуйте-ка доброго рыцарского фламбера!
Вадим Панов, 13 ноября 2009 г.
Остроумная и хулиганская история. Великолепная иллюстрация к фразе «никогда не сдавайся».
Rosa Gallica, 8 августа 2014 г.
Скажу честно, посмеялась от души. Чудесная пародия на средневековые хроники, боевики и исторически патетические произведения. Кстати, один из переводов, что мне попадались, оказался сокращенным, в частности, полностью отсутствовал совершенно фейерический финал.
god54, 27 декабря 2009 г.
Отличная книга о силе духа, а не о техники, о превосходстве чести над поклонением технике. Роман о людях, простой, ироничный и очень увлекательный. Это как роман-мечта. Кто в детстве не мечтал унестись вместе с пришельцами в небеса и там громить плохих... И вот автор позволил этой мечте осуществиться...
Yazewa, 13 февраля 2008 г.
Совершенно не понравилось. Как-то хочется сочувствовать хотя бы кому-нибудь из героев, — ан нет, все рАвно неприятные, молотят друг друга при первой возможности и в разных вариантах, да и все. Любовный треугольник описан настолько плоско и неэмоционально, что даже как-то неловко за автора. Вообще герои совершенно плоские, да и весь антураж написан весьма слабо. Вряд ли это беда перевода, просто плохо и невыразительно стилистически. :frown:
Double Black, 30 апреля 2022 г.
До сих пор не знаю, как на эту книгу реагировать. Скорее всего, как на очень (два раза очень!) качественный стёб. Смешно, по доброму, а еще очень хорошо написано, как почти все, что писал Андерсен. Книга так и просится на экран, хотя, сдается мне, очень мало сегодня есть людей, способных ее превратить в такое же качественное кино. Где ты, Мэл Брукс?
ivanta, 6 августа 2011 г.
Потрясающий перевод Ю.Руфина («Серия мастера американской фантастики»). Вот что главный герой предполагает о намерениях своего суверена, барона Роже де Турневиля (действие происходит в 1345 году): «Думаю, что он опасался, как бы другой Эрл или Дюк не узнали о корабле».
Очевидно, в той местности именно Эрлы и Дюки, а не Джоны и Патрики, отличались наибольшей пронырливостью (хотя у меня закралась мысль, что под Эрлами и Дюками Андерсон подразумевает графов и герцогов.
А еще там фигурирует «незначительный барон нашей марки» (очевидно, покуривал тайком советские сигареты).
Kwadrus, 10 октября 2009 г.
О книге самые лучшие воспоминания. Хоть читал очень давно, но почти все коллизии сюжета помню. Далеко не каждая, даже понравившаяся книга, оставляет такой глубокий след. Насчет правдоподобности того, что рыцари из средневековья смогли победить высокотехнологичную цивилизацию, особо заморачиваться не стоит, ведь автор пишет о происходящем с доброй иронией, чтобы заставить нас улыбнуться, что я частенько и делал, когда читал эту замечателькую книгу.
тихий омут, 17 июля 2009 г.
Столкновение разных по развитию цивилизаций, наши современные парни в диком средневековье, грязные крестьяне приходящие в ужас от затмения и боготворящие обладателя спичек — избито и уже неинтересно. Вот крестоносцы на борту космического корабля, громящие вооруженных лазерами пришельцев с помощью луков и копий — вот это сила!:gigi:
Конечно местами сликом наивно — копьями опрокинуть боевую технику и т.п. но как остроумно все описано!:lol: И как хорошо описана растущая в геометрической прогрессии жажда наживы, власти да и просто жадность — мало земли, подавай целую галактику!
В общем, от данной повести остались вполне приятные впечатления. Не скажу что шедевр, но очень неплохо. Советую прочитать на досуге.
Uldemir, 14 августа 2005 г.
Оригинальная приключенческая фантастика о безбашенных приключениях землян времен Средневековья в космосе. Неприкрытая и по детски наивная неполиткорректность, жестокость дикарей... Освободить гроб Господень и спасти заблудшие души инопланетян? Запросто! Аж прослезился от умиления. Это надо же было такое написать!
Да, еще мне нравится иллюстрация к этому роману из сборника Центрополиграфа 1992 года. «Нет зрелища более ужасного, чем тяжеловооруженная пехота...» Воистину так. :biggrin:
dxbckt, 10 декабря 2019 г.
Только сейчас дочитал этот рассказ... Читал сравнительно долго и с перерывами... И хотя «данная вещь» совсем не тяжелая, но все же она несколько... своеобразная (что ли) и написана автором в жанре: «а что если...?» Если «скрестить» нестыкуемое? Мир средневековья (очень напоминающий мир из кинофильма «Пришельцы» с Ж.Рено в главной роли) и... тему космоса и пришельцев … С одной стороны (вне зависимости от результата) данный автор был одним из первых кто «применил данный прием», однако (все же) несмотря на «такое новаторство» слабо верится что полуграмотные «Лыцари и иже с ними» способны (в принципе) разобраться «как этот железный дом летает» (а так же на прочие действия с инопланетной технологией...)
Согласно автору — «человеческие ополченцы» (залетевшие «немного не туда») не только в кратчайшие сроки разбираются с образцами инопланетной технологии, но и дают «достойный отпор» зеленокожим «оккупантам» (захватывая одну планетную систему за другой)... Конечно — некие действия по применению грубой силы (чисто теоретически) могли быть так действительно эффективны в рамках борьбы с «инопланетниками» (как то преподносит нам автор), но... сомневаюсь что все эти высокультурные «братья по разуму» все же совсем ничего не смогли бы противопоставить такому «наглому поведению» тех, кто совсем недавно ковал латы, трактовал «Святое писание» (сжигая ведьм) и занимался прочими... (подобными) делами...
В общем ВСЕ получается (уже) по заветам другого (фантастического) фильма («Поле битвы — Земля», с Траволтой и прочими), где ГГ набрав пару-сотню людей из фактически постядерного каменного века (по уровню образования может даже и ниже средневековья) — сажает их за руль «современных истребителей» (после промывки мозгов, и обучающих программ в стиле Eve-вселенной). Помню после получасового сидения (в данном фильме) — такой дикарь, вчера кидавший копья (якобы) «резко умнел» и садился за руль какого-нибудь истребителя F... (который эти же дикари называли «летающим копьем»)... В общем... кто-то может и поверит, но вот я лично))
Роджер_Янг, 1 июня 2017 г.
Очень легкая и забавная книга о том, что крепость духа и отвага победят любых врагов. Не соглашусь, что выглядит слишком фантастично. Империя инопланетян под грузом противоречий уже дозрела до своего падения. Для этого достаточно самого маленького толчка.
Вит, 5 ноября 2009 г.
Хорошая книга, в отличии от фильма:frown: Я с начала даже и не понял, что он по этой книге. Простой, без прикрас роман, но такая гордость за человеческую расу. Даже наши средневековые деды им так высыпали:gigi:
ozor, 22 мая 2008 г.
Произведение мне очень понравилось, невзирая на возможную несуразность столь быстрого овладения высокими технологиями невежественными в технике людьми. Но роман не об этом, а о человеческих качествах.
Leningradka, 27 января 2012 г.
Эдакая прелесть. Неунывающие герои, как в большинстве книг данного автора. И замечательная концовка, которая печатается. впрочем, не во всех русских переводах романа: в финале вышедшее в космос человечество Земли встречается с далекими потомками бравых крестоносцев.