Франческо Петрарка
344. «Быть может, сладкой радостью когда-то…»
СССХLIV. «Fu forse un tempo dolce cosa amore...»
Другие названия: «Любовь, быть может, некогда была...»
Стихотворение; цикл «Канцоньере»
Язык написания: итальянский
- Перевод на русский:
-
— А. Эфрос
(«Любовь, быть может, некогда была...»; Любовь, быть может, некогда была…); 1958 г.
— 5 изд.
-
— Е. Солонович
(344. «Быть может, сладкой радостью когда-то...»; CCCXLIV. «Быть может, сладкой радостью когда-то...»; «Быть может, сладкой радостью когда-то...»; «Быть может, сладкой радостью когда-то…»); 1974 г.
— 8 изд.
Входит в: