fantlab ru

Кир Булычев «Сто лет тому вперёд»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.83
Оценок:
2522
Моя оценка:
-

подробнее

Сто лет тому вперёд

Другие названия: Гостья из будущего; Алиса в прошлом

Повесть, год (год написания: 1975); цикл «Алиса Селезнёва»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 210
Аннотация:

Сосед заболел и оставил ключи от своей квартиры Коле. Забыв только о том, что не запер дверь, за которой находится машина времени. И теперь Коля, побывавший в будущем, спас очень важный прибор, за которым охотятся космические пираты.

Алиса, которая взяла у отца миелофон, отправляется в прошлое, и пытается найти Колю.

© ZiZu
Примечание:

Снят пятисерийный телевизионный фильм «Гостья из будущего». Авторы сценария: Кир Булычев, Павел Арсенов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Гостелерадио СССР, 1984г.

По первой части «Гость из прошлого» выпущен диафильм под названием «100 лет тому вперёд. Коля в будущем» (1982).

В 1991 году на экраны вышел австралийский минисериал «Девочка из завтра» (The Girl from Tomorrow), сюжет которого очень близок к сюжету фильма «Гостья из будущего».


Входит в:

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 205

Активный словарный запас: крайне низкий (2172 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 50%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Гостья из будущего», СССР, 1984 // реж. Павел Арсенов

«Сто лет тому вперёд», Россия, 2024 // реж. Александр Андрющенко



Похожие произведения:

 

 


Сто лет тому вперед
1978 г.
Сто лет тому вперёд
1981 г.
100 лет тому вперед (Коля в будущем)
1982 г.
Девочка из будущего
1984 г.
Пленники астероида
1988 г.
Приключения Алисы. Сто лет тому вперед
1991 г.
Сто лет тому вперед
1991 г.
Сто лет тому вперед
1992 г.
Сто лет тому вперед
1992 г.
Все приключения Алисы 4, 5. Сто лет тому вперед. Миллион приключений
1995 г.
Сто лет тому вперед
1995 г.
Алиса в прошлом
1997 г.
Сто лет тому вперед
1997 г.
Гостья из будущего
2000 г.
Сто лет тому вперед
2000 г.
Гостья из будущего
2003 г.
Гостья из будущего
2003 г.
Путешествие Алисы
2004 г.
Гостья из будущего. Путешествия во времени
2006 г.
Сто лет тому вперед
2007 г.
Гостья из будущего
2009 г.
Гостья из будущего
2009 г.
Гостья из будущего
2009 г.
Алиса. Девочка из будущего
2010 г.
Путешествие Алисы
2011 г.
Гостья из будущего
2012 г.
Всё о девочке с Земли
2012 г.
Сто лет тому вперёд
2014 г.
Сто лет тому вперед
2015 г.
Сто лет тому вперед
2016 г.
Гостья из будущего
2016 г.
Сто лет тому вперёд
2017 г.
Гостья из будущего
2017 г.
Гостья из будущего
2017 г.
Путешествия Алисы
2017 г.
Алиса Селезнева и все-все-все
2018 г.
Похищение чародея. Сто лет тому вперед
2018 г.
Сто лет тому вперёд
2020 г.
Гостья из будущего
2020 г.
Сто лет тому вперёд
2022 г.
Приключения Алисы
2022 г.
Сто лет тому вперед
2023 г.
Приключения Алисы: Девочка с Земли. Сто лет тому вперёд
2023 г.
Гостья из будущего
2023 г.
Алиса Селезнева. Сто лет тому вперед
2024 г.
Сто лет тому вперед
2024 г.
Сто лет тому вперёд
2024 г.
Алиса Селезнева. Сто лет тому вперёд
2024 г.

Периодика:

Путеводная звезда. Школьное чтение, № 7-8/2018
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Сто лет тому вперёд
2016 г.

Аудиокниги:

Сто лет тому вперед
2007 г.
Сто лет тому вперед
2011 г.
Гостья из будущего
2016 г.

Издания на иностранных языках:

O sto rokov predtým
1980 г.
(словацкий)
Приключение в бъдещето
1980 г.
(болгарский)
一百年以后
1980 г.
(китайский)
Сто лет тому вперёд
1981 г.
(азербайджанский)
Bylo to za sto lat
1982 г.
(польский)
Alenčiny narozeniny
1987 г.
(чешский)
Alissa jagt die Piraten
1988 г.
(немецкий)
Сто років тому вперед
1991 г.
(украинский)
Η Αλίκη και οι πειρατές του διαστήματος
1998 г.
(греческий)
百年大追踪
2001 г.
(китайский)
100年宇宙强盗大追踪
2011 г.
(китайский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта повесть очень мне понравилась, язык довольна простой, однако тебя увлекает повествование. Сюжет очень интересный и раскрывается хорошо но мне, не понятно как в 2082 году могли встретиться очень высокий и низкий уровень технологий. Однако, я рад, что в повести на первом месте человек а не техника.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

И фильм и книга, оба очень-очень.

Единственное, что мне не совсем понравилось, так это описание будущего. Мороженное бесплатное, автобусы волшебные... прям мечта советского человека.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая , самостоятельно прочитанная, фантастическая книга! После нее я и заболел фантастикой. До сих пор время от времени ее с удовольствием перечитываю.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

По моему самое не Булычёвское произведение про Алису. Временами складываеться впечатление что писал кто то другой. А в целом для детской литературы 70-х просто бестселлер.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень светлая и весёлая книга, хотя своей популярностью она больше обязана телефильму.

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

читала давно, но самые хорошие воспоминания..вообще люблю этого автора)))

Оценка: 9
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

да уж это та книга которую с детства знаешь наизусть. Лучшее в детской фантастики!!!:super:

Оценка: 10
– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал повесть, смотрел фильм. У Булычёва, хоть я и очень его уважаю, рассказ — максимум на 5, но речь не об этом. Даже в сказке(а, точнее, тем более в сказке) робот должен соответствовать своему предназначению _ антропоидный облик Вертера должен занимать минимум 99,9999 % оперативной памяти встроенного блока (в принципе сохранения равновесия), причём на сохранение вертикальной ориентации такой системы ушло бы большинство оперативки. Больше скажу: изучая Винера любой здравомыслящий человек поймёт — даже при внешнем управлении (проводном) такой робот в принципе нежизнеспособен. Впрочем, сказка — она и есть сказка. Оценка — 6

Оценка: 6
– [  -4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бедный бесцветный язык, неинтересный предсказуемый сюжет (таких книг в то время были сотни). Одно очко добавляю только за рисунки Мигунова, а так ноль. В современных изданиях рисунки просто ужасны.

Украинский перевод ещё хуже. Засорён англицизмами наподобие «супергерла», это про Алису :-)

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх