Кир Булычев «Можно попросить Нину?»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вадим несколько раз позвонил Нине, пока не понял, что ошибся не только номером, но и временем — разговор из 1972 года состоялся с военной Москвой сорок второго.
Рассказ написан в конце декабря 1970 года.
Также: Булычев Кир. Можно попросить Нину?: [Рассказ] / Рис. // Воскресная газета (Уфа). – 1993. – Май. (№ 19). – С. 7,10.
Входит в:
— журнал «Смена № 3, 1973», 1973 г.
— сборник «Люди как люди», 1975 г.
— сборник «Half a Life and Other Stories», 1977 г.
— антологию «Съветска фантастика», 1977 г.
— журнал «Portti 3 / 1990», 1990 г.
— сборник «Встреча тиранов», 1992 г.
— антологию «Люди как люди», 1992 г.
— сборник «Тиран на свободе», 1992 г.
— антологию «Третья мировая война», 1992 г.
Экранизации:
— «Что-то с телефоном», СССР, 1979 // реж. Константин Осин
— «Разновидность контактов», СССР, 1987 // реж. Валерий Обогрелов
— «Случайный звонок», Россия, 2010 // реж. Дмитрий Кабаков
— «Эхо», Россия, 2014 // реж. А.Н.Гречишкина
— «Дорогой Вадим Николаевич», Россия, 2014 // реж. Владимир Уфимцев
— «А завтра будет счастье», Россия, 2015 // реж. Юлия Ёлкина
— «Можно попросить Нину?», Россия, 2016 // реж. Наталия Ковальчук
— «Позовите Нину», , 2016 // реж. Галина Максимова
— «Можно попросить Нину?», Россия, 2016 // реж. Полина Беляева
— «Хлебная карточка», Россия, 2019 // реж. Марк Мартынов
— «Можно попросить Нину?», , 2020
— «Звонок в прошлое», Россия, 2020 // реж. Андрей Сидельников
— «Искренне, ваша Нина», Россия, 2020 // реж. Виктория Кочурова
— «Временная связь», Россия, 2020 // реж. Дмитрий Аболмасов
— «Можно попросить Нину?», Россия, 2020 // реж. Светлана Коновалова
— «Можно попросить Нину?», Россия, 2021
— «Можно попросить Нину?», Россия, 2022 // реж. Анастасия Билюк
- /языки:
- русский (15), английский (2), немецкий (3), испанский (2), португальский (1), голландский (1), финский (1), эстонский (1), болгарский (3), венгерский (1)
- /тип:
- книги (25), периодика (2), аудиокниги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- М. Алвеш (1), И. Глосс (3), Х. З. Якобсон (4), Й. Иивонен (1), Ю. Каллас (1), Э. Леонард (1), И. Маркус (1), А. Петков (2), Н. Ракева (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
moonwalker72, 25 мая 2019 г.
Очень пронзительный рассказ. У Булычева мне вообще рассказы как-то не заходят — в каждом чувствуется некоторая игра, постановочность: хоть в малой степени, а есть. Но не в этом. Здесь что-то очень личное и по-настоящему. Впрочем для меня эта искренность скорее как увеличительное стекло — сравнение с людьми того времени — то есть войны и теми, что сейчас. Лучше люди не стали. Нет морального превосходства. Впрочем и хуже тоже пожалуй нет. Рассказ хорош и тем, что нет пафоса, нет громких слов, нет морализаторства. И даже упомянутое мной сравнение нигде там не предлагается — это всё сплошные плюсы. Ну и немножко хэппи-энд в стиле рождественской сказки — трудно сказать, нарочно ли автор его добавил для смягчения эффекта «разрыва-потери».
soler, 21 февраля 2012 г.
На тему «общения» прошлого с будущим я посмотрел уже немало фильмов, да и книг прочитано уже куча. Казалось бы, изъезженная тема. Но этот рассказ меня впечатлил. Это как раз тот тип рассказов, при прочтении которых сначала возникает ощущение недоконченности. Но со временем это чувство проходит, и ты понимаешь, что именно такая концовка придает особый шарм ему.
Solvejg, 15 декабря 2007 г.
Чудес в общем объективном смысле не бывает. Каждый понимает это слово по-своему, определяя значение глубиной своего восприятия. Волшебство где-то там, за семью морями, вовсе не вдохновляет, зато какое потрясение мы испытываем. когда на плоской серой равнине обыденности вдруг взойдет крошечный прекрасный росток чуда..Тогда намного легче оглянутся и понять,что равнина эта со всей ее серостью существует только в нашем воображении,а вокруг простирается безбрежная даль Неизведанного:wink::wink:
Hearest, 24 мая 2019 г.
Рассказ бесподобен. История пробрала до самого костного мозга. Настолько душевно и человечно, насколько это вообще возможно. Нет слов.
serjww, 17 ноября 2013 г.
Очень понравился. Прочитал за 20 минут, но отпечаток остался в памяти наверное навсегда. Краткость-сестра таланта) У Стругацких есть несколько коротких рассказов, почему-то они мне вспомнились...
laborant81, 18 ноября 2007 г.
Иногда хочется наладить связь с людьми из прошлого и вот так успокоить их, а ещё лучше — помочь.
Pupsjara, 11 июля 2007 г.
Прекрасный рассказ, диалог главного героя с девочкой Ниной из прошлого очень красив. И хочется верить, что когда-нибудь они обязательно встретятся.
an2001, 11 декабря 2006 г.
Черт знает — печальный рассказ, но все не так уж плохо кончилось, ведь девочка могла бы и не дожить до окончания войны...
То ли чудо, то ли мечта.
Nomos, 21 декабря 2017 г.
Начал читать, и сразу же в памяти всплыло имя — Пэтси Симабара. Точно! Альфред Бестер. «Перепутанные провода», 1964г., прочитанный лет 20 назад и сильно впечатливший, на столько, что даже имя помню до сих пор.
Так что восторженные отзывы для дедушки Кира здесь явно не уместны... За плагиат почти слово-в-слово — оценка «кол».
Pupsjara, 24 июля 2007 г.
Снизил свою оценку с 10 до 8, так-как только что прочитал рассказ Альфреда Бестера «Не из нашего мира», написанный 10 годами раньше. Рассказы очень похожи и я думаю, что Булычев читал этот рассказ и много из него позаимствовал, но написано очень красиво, поэтому оценку оставил достаточно высокой.
Baskk, 30 января 2023 г.
История больше мистическая, чем фантастическая. Но ощущение светлой грусти возникшее после прочтения 50 лет тому назад не проходит, что говорит о таланте автора