Джо Хилл «Gunpowder»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Планетарная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Антивоенное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои | Генетические эксперименты, мутации | Становление/взросление героя | Колонизация планет и других небесных тел
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Сетевой перевод — Анна Ним («Порох»).
Номинации на премии:
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2009 // Повесть («Порох») |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
camil512, 21 марта 2025 г.
Понятно, что от сына Кинга ждут только дурацких хорроров, где не то что Хиллу, самому Кингу давно тесно. Здесь хорошая социальная фантастика в духе Брэдбери, но с влиянием современной культуры, сюжет на уровне концепта немного пересекается с вышедшей на год позже Луной 2112, вряд ли сценаристы подсмотрели — видимо, что-то такое тогда витало в воздухе. Не идеально, но очень профессионально, автор знал, что хотел сказать, у него получилось. Разве что, для рассказа слишком много действующих лиц.
intuicia, 4 июля 2021 г.
Я ознакомилась с этой повестью благодаря сетевому переводу Анны Ним и авторскому блогу Михаила Прокопова, который очень качественно озвучил данное произведение.
Джо Хилл знакомит нас с тринадцатью мальчиками и их так называемой мамой. Двенадцать из них обладают даром и только «у одного он отсутствует, хотя он тоже одаренный». Ребятам четырнадцать лет от роду и это навело меня на мысль, а не выбрал ли сын Кинга и себе заветное число? ( 13 мальчиков+ 1 мать , 14 лет ... надо последить за этим в других его работах). Напомню, что у Стивена Кинга это число 19.
Так вот наши герои, своими умениями создают из пустынной, новую планету для обитания. Жизнь у них конечно не как у обычных детей, но их «мать» Илейн старается воспитывать их по образу и подобию, как я поняла, детей-землян.
Изначально, главным героем нам представляется мальчик Джейк, но потом когда раскрываются все обстоятельства, акценты смещаются.
Не знаю какую из основных мыслей хотел вложить в основу автор, но у меня в голове по мере и уже после прослушивания, было очень много вариантов о чем эта повесть. Это такая притча в космическом антураже в которой, каждый видит свое отражение и свои мысли.
Для одних это история о созидании и разрушении, для других о любви между людьми не состоящими в родстве, для третьих о сверхспособностях, для четвертых о защите своего дома и пространства... и о многом другом.
Не знаю, почему эта история не вошла не в один сборник, возможно она просто не вписывалась в тематику, но у кого есть желание могут с ней ознакомиться.

Славич, 5 июля 2021 г.
Не отпускает чувство, что я не до конца понял замысел автора, не ухватил важную мысль, не опознал ключевой символ. Или это просто синдром поиска глубокого смысла?
Вероятно, следует перечитать шекспировскую «Бурю». В любом случае, символика этой пьесы повлияла на Джо Хилла не в последнюю очередь. Достаточно сказать, что Чарли до некоторой степени отождествляет себя со спутником-астероидом под названием Калибан
Сюжет тоже явным образом перекликается с современной трактовкой образа Калибана как восстающего раба. А пси-формеры всю свою жизнь были рабами, в том нет сомнений. Они созданы для выполнения задачи по терраформированию планеты и умрут, когда цель будет достигнута. Джейк, Чарли, Найлс и другие мальчишки не выживут в плотной атмосфере, состоящей из одной части кислорода и четырёх частей азота. Не смогут выжить в мире, построенном их руками и силой их разума, что вдвойне иронично и вдвойне печально. Не имеет значения, назовут ли в их честь города или нет.
Хорошая повесть, трогательная, практически до катарсиса.
Double Black, 19 августа 2022 г.
Я не буду касаться сюжета, как авторы других рецензий.
Не могу сказать, что повесть выглядит законченным произведением. Такое ощущение, что Джо Хилл замахнулся на нечто большее, чем написал. И, в какой-то момент решил что с него хватит. Что пора свернуть повествование и закончить книгу. Что и сделал.
Но язык у него в волшебный, даже перевод абсолютно не портит. Характеры выпуклые, чёткие, непохожие друг на друга. Он пишет о любви, о долге, о выборе. О непростом выборе людей, которых не спрашивают об их желаниях, а просто ставят перед необходимостью принимать решения, выбирая из очень неподходящих вариантов. И самое ужасное, что выбирать автор заставляет детей, которым, хотят они того или нет, придётся повзрослеть очень рано.
На мой взгляд, преврати Хилл эту повесть в полноценный роман, она бы только выиграла. А так ...7 из 10.