Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Пираты
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Детская литература | Любой
Где можно пережить увлекательные и опасные приключения с индейцами и пиратами, волшебными существами и дикими животными, причём сразу со всеми вместе и в одно и то же время? Не морщите лоб, вспоминая, мы не делаем из этого тайны. Конечно, на Нигдешнем острове. Как же могли Майкл и Джордж не поддаться искушению, и не отправиться на этот остров, где правит бал вечно юный Питер Пэн. И как могла Венди не отправиться с ними, ведь у Питера Пэна и его пропавших мальчиков не было мамы.
Сам автор и зарубежные издатели определяли книгу Джеймса Барри как novel (роман). В отечественном книгоиздании её определяют как сказочную повесть.
В 1918 г. повесть была впервые опубликована на русском языке в переводе Л. Бубновой.
В 1968 году был издан достаточно близкий к оригинальному тексту перевод Нины Демуровой, который уже считается «классическим» и переиздаётся по сей день (в переизданиях иногда отсутствует информация о переводчике стихов Д. Орловской и редакторе перевода М. Лорие). Позже появились аналогичные переводы — Т. Вакуленко, Н. Виноградовой.
Чаще всего издаётся сокращённый пересказ И. Токмаковой. Существуют также сокращённый пересказ А. Файковой, М. Торчинской, адаптированный перевод У. Истоминой, сокращённые и адаптированные для самостоятельного чтения детьми пересказы Г. Крылова, И. Константиновой, Н. Край, краткие пересказы для малышей Н. Вязовой, Н. Дубровской, В. Полищук.
Входит в:
— условный цикл «Питер Пэн»
— антологию «Сказочные повести», 1983 г.
— антологию «Почти как в жизни», 1987 г.
— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.
— антологию «Сказки Англии», 1993 г.
— антологию «Привидение в гостях у гномов», 1996 г.
— антологию «Английская литературная сказка», 1998 г.
— антологию «Сказки века-2», 1999 г.
— антологию «Английская литературная сказка XIX — XX вв.», 2003 г.
— антологию «Заморские сказки», 2007 г.
— антологию «Дружок. Книга для внеклассного чтения. 3 класс», 2008 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Сказки викторианской Англии», 2012 г.
- /языки:
- русский (126), английский (17), эстонский (1), украинский (6), белорусский (1), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (144), аудиокниги (8)
- /перевод:
- Нят Ан (1), Л. Бубнова (1), Р. Бух (2), Т. Вакуленко (1), Н. Виноградова (3), Н. Вязова (2), А. Гончар (1), Н. Демурова (23), Н. Дубровская (1), У. Истомина (1), И. Константинова (1), Н. Косенко (2), Н. Край (1), Г. Крылов (1), В. Ленкевич (1), М. Лорие (22), Д. Орловская (22), В. Панченко (1), В. Полищук (1), А. Тамберг (1), И. Токмакова (64), М. Торчинская (2), Н. Трохим (1), А. Файкова (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
makelen, 29 июня 2018 г.
Я, как и многие другие, прочла эту повесть уже во взрослом возрасте, и книга мне очень понравилась. Удивительная сказочная страна, интересные приключения и неординарные герои. Но, на мой взгляд, «Питер Пэн» — не совсем детская сказка. Взять хотя бы фею Динь-Динь, посмотрев множество мультфильмов и фильмов на эту тему, я думала, что она — обычная добрая фея, и была удивлена, что в книге она да-алеко не добрая (сколько раз она пыталась убить Вэнди, и это в детской-то сказке?). Как по мне, повесть на много глубже, чем просто история про мальчика, который не хотел взрослеть, Джеймс Барри вложил в эту книгу явно на много больше смысла.
В общем, прекрасное произведение, 10 из 10.
nik_, 9 марта 2016 г.
Чем то напомнила, на данный момент, «Волшебную Дорогу» Лоуренса Уотт Эванса. Там — бессмертная героиня, играющая в молодую девушку, и не желающая взрослеть, здесь — бессмертный мальчик, не желающий взрослеть, и играющий с детьми, в одну и ту же игру, на одном и том же острове приключений. Злодеи и декорации не меняются, Капитан Крюк повторяет свои действия по одному и тому же алгоритму. Отношения между детьми цикличны, они повторяют один и тот же набор действий, что заставляет задуматься в каком интересном мире живет Питер Пэн. Детям книга позволяет осознать цикличность мира , печаль расставания с детством, и заставляет их повзрослеть. Можно, конечно, уйти с Питером Пэном на очередную итерацию приключений в детском саду, но герои Джеймса Барри делают другой выбор, посылая вместо себя туда своих детей. Ведь Питер Пэн каждый раз делает им предложение, от которого они не могут отказаться.