Дэн Симмонс «Террор»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Хоррор/Ужасы | Мистика
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Производственное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Полярные регионы (Арктика ) | Мировой океан, моря )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Робинзонада | Фантастические существа | Стихийные бедствия, природные катаклизмы | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами | Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
В середине 19-го века два корабля из службы географических исследований отправляются в Арктику, с целью найти Северо-Западный морской проход.
Пройдя достаточно далеко на север, оба судна оказываются со всех сторон затертыми паковыми льдами. Судьба всех членов экспедиции теперь в опасности, ведь кроме нехватки угля, испорченных продуктов и постоянного холода, появилась еще одна угроза – некое чудовище, которое постепенно убивает одного человека за другим.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Международной Гильдии Ужаса / International Horror Guild Awards, 2008 // Роман | |
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2008 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
лауреат |
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2009 // Переводной роман (США, 2007) |
Номинации на премии:
FantLab рекомендует:
Рецензии:
— «Рецензия на роман Дэна Симмонса "Террор"», 2008 г. // Автор: Сергей Шикарев
— «Дэн Симмонс «Террор»», 2018 г. // Автор: Екклизиаст
— «Дэн Симмонс «Террор»», 2018 г. // Автор: Адажио
— «Дэн Симмонс «Террор»» // Автор: AlisterOrm
— «Рецензия на книгу Дэна Симмонса «Террор»», 2023 г. // Автор: Александр Подольский
— «Террор. Дэн Симмонс», 2015 г. // Автор: Алекс Ланг
— «Ужас Дальнего Севера (рецензия на «Террор» Дэна Симмонса)», 2008 г. // Автор: Владимир Аренев
Экранизации:
— «Террор» / «The Terror», США, 2018 // реж. Эдвард Бергер
- /языки:
- русский (9), английский (2), украинский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (12), цифровое (1)
- /перевод:
- В. Велчев (1), М. Куренная (9), А. Санченко (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ybd, 6 февраля 2014 г.
Тяжелая книга во всех отношениях. В томе почти 1000 страниц, сюжет линейный с огромными экскурсами, ответвлениями, со сменой времени повествования (то в настоящем, то в прошлом, потом опять в настоящем), с сотней героев и так далее. Фундаментальный труд, магнум опус Дэна Симмонса, ради которого, уверен, он проделал неисчислимое количество работы по поиску и систематизации информации.
В основе сюжета — та самая легендарная экспедиция Франклина по поиску Северо-Западного прохода в середине XIX века. Два корабля затерты во льдах, вторая полярная зима, проблемы с питанием, здоровьем команды, межличностными отношениями и надо всем этим — почти мистическое чудовище, время от времени убивающее кого-нибудь из матросов, офицеров, пехотинцев.
Кто возьмется за чтение, будьте готовы к бесконечному вниманию к деталям. Скрупулезно описано все, что только можно описать — от устройсва корабля до формы ботинков героев. Очень много философских размышлений, отсылок к эскимосской мифологии, «понятий» того времени как на флоте, так и в бытовой жизни — прямо учебник.
Симмонс сделал интересную интерпретацию тайны гибели экспедии, покрытой во многом мраком до сих пор (в сети есть несколько неплохих статей, более или менее восстанавливающих произошедшее), но целостность романа начинается ощущаться только ближе к концу.
Поначалу моя средняя оценка книги колебалась от 7 до 7,5, однако концовка «Террора» шикарная (к слову, сделанная на основе слухов, ходивших в прессе в конце XIX века, но не буду спойлерить), поэтому в итоге твердая девятка. Почти шедевр, правда, слишком тяжело читать.
opty, 20 января 2014 г.
Совершенно восхитительное в своей ужасающей мрачности произведение .
Читать роман рекомендуется жарким летом не нужен будет и кондиционер, при прочтении холодной зимой есть риск получить стигматы обморожения даже находясь в теплом помещении .
Ведь самая сильная сторона «Террора» по моему мнению — это все пронизывающая атмосферность — скрип переборок промерзшего корабля , темные трюмы , уставшие грязные люди , лед , снег и холод , холод , холод ...
То есть КАК это написано думаю важнее того о ЧЕМ . Тем более это собственно не роман ужасов а классическое криптоисторическое произведение рассказывающее о реальных событиях в рамках литературного допущения .
Хоррор (к которому формально относится роман) абсолютно вторичен , точнее он получается до определенной степени «сам по себе» из ощущения чуждости и враждебности окружающей обстановки . По тем временам путешествие в такие высокие широты , это было как в сейчас полет на Марс . Жутко рискованно . До изобретения примусов , которые во многом открыли возможность серьезных полярных исследований и дальних санных походов оставались еще десятилетия .
Ну а основная идея романа как мне кажется — «белое безмолвие» не для «белого человека» , своеобразный анти-Киплинг . Экстремальное испытание проявляет в человеке все самое и самое возвышенное и самое низменное , второе к сожалению намного чаще .
Все таки Дэн Симмонс волшебник . По другому и не скажешь .
visionshock, 12 октября 2013 г.
Что можно написать о книге о которой все рассказали до тебя? Наверное — ничего, но все же попробую, рискну написать парочку другую заунывных и морозных строк в честь команд двух кораблей, конечно же флагманского «Эребуса» и легендарного, ставшего вехой всей книги, затертого белым безмолвием льдов — «Террора» и добро пожаловать не в гостеприимный край страшного зверя Туунбака.
«Террор» для меня неожиданно стал лучшим, самым атмосферным и самым страшным, он стал из немногих романов что вселил в меня страх. До этого я могу лишь на уровне назвать «Кладбища домашних животных» Кинга, и лишь единственное их сравнение в том, как страшно они пугают. Но сегодняшная книга истинный шедевр, она не только затирает льдами два корабля, она делает это же с читателям, сковывая его ужасом происходящего, холодным страхом заползающим внутрь, потому что смотреть на все бедствия и невзгоды команд «Террора» и Эребуса», равнодушным не остаешься. И чем дальше читатель идет в лес, то бишь в книгу, тем больше ужаса он видит в происходящем.
Главное чудовище романа, это не страшный, сверхразвитый медведь, или как в итоге выясняется некий Туунбак, лишь очередная порция ужаса и двигатель главного монстра — человек. Именно этот монстр ведет к гибели самого себя, не адский холод, не зловещая цинга, не грозная нависающая тень монстра во льдах, а воплощение зла в человеке. Именно Корнелиус Хикки в романе обставляет все невзгоды команд кораблей, превращаясь в некое злое воплощение, рвущееся неизведанно куда. Симмонс мастерски ставит ситуации, описывает действия и в конце концов показывает всю картину происходящего, демонстрирует весь ужас и показывает всю безысходность, отчаяние и людей в сверхэкстемальных условиях для выживания, и показывает в конце концов, как важно оставаться в безумных условиях человеком.
О чем этот роман? О холодном-холодном крае, обморожениях, цинге, таинственном монстре, человеческом отчаяние и боли напополам с надеждой выживания и как остаться человеком. Оглядываясь назад, могу лишь добавить что Симмонс создал шедевр, точку недостижимую многими авторами его колеи, но он прыгнул на головы выше всех кого смог, сделав роман действительно отличным, и даже стилизованным слогом под писателей того времени, создав однозначно очень холодное и жуткое произведение, которое западет в сердца ни одного читателя, заставив их испытать весь ужас. И пожалуй Крозье и Гудсир с Ирвингом, были моими любимыми персонажами, самыми человечными и интересными. И большое спасибо автору что провел Крозье через такой кровавый путь, заставив кровь в жилах буквально леденеть.
Итог: вам холодно? А вот мне после «Террора» очень.
iXaOs, 19 июня 2013 г.
Мне, как сибиряку и человеку, не понаслышке знающему, что такое мороз в 40 градусов, было вдвойне интересно читать этот роман. К сожалению, не так много историй, где доминирует стихия льда и мороза.
Дэн Симмонс пошел на риск в этом произведении, т.к. роман основан на реальных событиях, то финал изначально известен (или нет?). Пропавшая экспедиция Франклина, заметное событие в истории морских путешествий, в истории поиска Северно-Западного пути особенно. Автор проделал потрясающий объём работы, чувствуется глубокая проработка темы. Подробные описания быта, погодных условий, экипировки, использование терминов — все это добавляет ощущение достоверности, реальности происходящего на страницах книги. «Террор» объемен и в этом похож на «Моби Дика», который также отличался проработанностью описаний морской жизни. Вообще, чувствуется влияние Мелвилла, это вечное противостояние человека и природы. Здесь же, однако, человек терпит сокрушительное поражение.
Повествование ведется от нескольких лиц, сейчас это стало модным, но здесь этот ход полностью оправдывается, т.к. каждый персонаж уникален и дает свою перспективу на происходящие события. Темп повествования неспешный, практически полностью напоминает «Моби Дик», что хорошо. Сюжет развивается последовательно, неспешно, но неумолимо. Герои раскрыты отлично, в каждом ощущается личность, нет присутствия картонности или натянунности. Атмосфера произведения мрачная и безысходная, что тоже логично. Я, после чтения, ощутил сильный упадок настроения, например. Это, несомненно, плюс. Симмонс умеет доставить эти ощущения мрачной безысходности, мастерски передавая вам. Эта атмосфера, при чтении медленно, но неуклонно, втягивает, погружает, независимо от того, сидите вы с книгой на яркой летней террасе или тоскливым осенним вечером. Во многом атмосферу поддерживает детально проработанное окружение, как говорится «дьявол в деталях» , а деталей тут много.
Безусловно, важный элемент повествования это отношения человека и природы. Природа на Севере очень сурова, ее невозможно подчинить себе, только приспособиться. И это Дэн Симмонс явно понимал, когда писал «Террор», только слившись с ней, став частью её можно выжить.
Замечательна книга своими завораживающими сценами и погоня за жизнью Блэнки, сюрреалистичная сцена с балом, встреча Ирвинга с индейцами и т.д.
Элементы хоррора очень в тему, добавляют и в без того накаленную обстановку, охапку углей. Медведь здесь предстает и в символическом смысле, олицетворяя собой безжалостную природу Севера, отголосок диких доисторических времен, когда женщина была хранительницей очага, а мужчина с копьем в руках добывал себе пропитание.
Подводя итоги, можно сказать, что версия злопамятного похода Франклина от Дэна Симмонса удалась своей достоверностью, глубокой проработкой и детализированностью, живыми (и мертвыми) героями, запоминающимися сценами, гнетущей атмосферой, долго не отпускающей от себя. Моя оценка 8 баллов. Мои рекомендации тем, кого не пугает объемность романа, тем кому интересна тематика морских приключений и интересующихся историей географических открытий, тем, кому понравился «Моби Дик». А также всем, кто хочет погрузиться в мрачную атмосферу предрешенности и безысходности.
p.s. название книги выбрано очень удачно, с одной стороны, это название одного из кораблей экспедиции, с другой передает темную сущность природы и того, что предстоит пережить несчастным участникам экспедиции и нам, читателям.
Те, кто ожидал каких-то вселенских откровений и моральных уроков/выводов, следует идти лесом с томиком кафки или джойса. «Террор» — это про 50 градусный мороз, цингу, поедание человечьего мяса, гигантского медведя и узкую полоску волос на лобке у эскимоски, а главное-про ужас и отчаяние
Deliann, 13 июня 2013 г.
«Террор»: инструкция по применению. Важные меры предосторожности при эксплуатации.
WARNING! Данный отзыв не является серьезным и не имеет своей целью анализ произведения.
Осторожно! Книга способна генерировать вокруг себя низкие температуры: НЕ читать зимой, НЕ подвергать воздействию тепловых лучей, хранить в холодильнике.
Осторожно! Книга может стать причиной потери пальцев (ввиду их обморожения или отгрызания их Туунбаком). Будьте бдительны!
Внимание! Прочтение данной книги не рекомендуется беременным женщинам, детям, особо впечатлительным людям и Туунбаку. Людям, испытывающим аллергию на корабли и связанные с ними термины, также следует воздержаться от прочтения.
Внимание! Книга может потребовать повторного прочтения. Воздержитесь от чтения в отчетный период или сессию!
Осторожно! Увидев человека, читающего данную книгу, воздержитесь от спойлеров, так как это может послужить причиной нанесения Вам телесных повреждений различной степени тяжести.
Внимание! Книга не о чудовище, а о людях! Не возводите на местного представителя фауны напраслину!
Внимание! Книга вызывает привыкание, принимайте строго дозированно!
Внимание! Побочные эффекты от чтения данной книги могут включать уход из реального мира, осознание ценности жизни, ненависть к отдельным персонажам и появление отметин на теле (если Вы читали лежа и держали книгу на груди). «Террор» подходит не для всех. Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом перед применением.
Ev.Genia, 19 января 2013 г.
Автор, я благодарна Вам за это ошеломительное произведение! Именно так — оно меня ошеломило, повергало в трепет на каждой странице, выворачивало душу и разрывало сердце. На эту книгу я наткнулась недавно, читая отзывы пользователей сайта. И хорошо, что я прочла некоторые отзывы. Я даже прочла статьи из энциклопедии, посвященные этой экспедиции. Поэтому была готова к книге. Иначе я бы не смогла ее пережить. А эту книгу действительно переживаешь, ее невозможно просто читать. Она затягивает, заставляя отключиться от реальной жизни. А когда заканчиваешь читать очередную главу и оглядываешься по сторонам, то кажется, что часть тебя осталась где-то там в царстве вечного холода, мрака, безысходности и трагедии. Я очень чувствительный человек, поэтому, по-возможности, стараюсь избегать трагических книг и фильмов, основанных на реальных событиях — не могу выносить человеческой боли в любых проявлениях. Но мимо этой книги я не смогла пройти — и в этом заслуга автора.
Конечно, книга наполнена болью, страданием, отчаянием, потерями, убийствами, смертью и т.д. Но больше всего меня повергали в холодный трепет ни только нападения мистического чудовища, смерть от голода, цинги или обморожения, ушедшая под лед палатка, коварство и злоба некоторых матросов, неизвестность, а некоторые другие явления. Например, когда в самом начале книги Крозье выходит на палубу и вступает в полную темноту — нет ни света звезд, ни северного сияния, ни света луны — полная тьма, а кругом на сотни миль лед, холод, страх, боль. Или когда он же говорит, что готов променять этот вмерзший во льды корабль на тюремную камеру. Или когда матросы впервые за несколько месяцев видят край солнца. Или когда Пеглар и Бридженс обсуждают теорию Дарвина. Или когда матросы тащат за собой каматозного товарища и заботливо ухаживают за ним. Или горящий огонь в груди Крозье: «Я буду жить!» и т.д. Именно в такие моменты сердце болело больше всего. Но иногда все-таки была надежда — а вдруг все закончится по другому (хотя ведь точно знаю, что нет)? Это момент с лейтенантом Ирвингом — возможное спасение, мелькнувшая надежда, но тут Хикки... Вот кто истинное чудовище — низкое, подлое, коварное, злобное, но разумное чудовище. А после этого я уже не могла сдерживать слезы. Я плакала на последней главе, посвященной Блэнки, когда нашли Пеглара, когда ушел гулять Бридженс, когда был последний День рождения Джопсона, когда писал свою последнюю запись в дневнике доктор Гудсер.
И еще. Нет ничего страшнее голода. Моя бабушка, которой сейчас 97 лет и она многое, что пережила в жизни, всегда говорила, что со многим можно справится в жизни, но голод — самое ужасное явление, он ломает человека, лишая его всего человеческого. Что же касается мистического чудовища, то оно, как мне кажется, здесь к месту. Оно особенно подчеркивает неизвестность, безнадежность, безысходность и трагизм положения.
Так ли все происходило на самом деле или нет — не известно. Главное, как мне кажется, автору удалось передать атмосферу трагедии пропавшей экспедиции, если даже она смогла задеть и пронять сильных мужчин, судя по их отзывам, что уж тут говорить о моих пережитых чувствах. Несмотря на все эмоции, которые я испытала, читая эту книгу, я ни сколько не жалею, что ее прочла. Она останется в памяти навсегда, как реквием мужеству, стойкости, воле, надежде, боли, страданию, трагедии, царству Холода, Мрака и Льда.
P.S. Теперь не знаю, какую книгу читать дальше. Ничего не идет в голову.
lith_oops, 16 декабря 2012 г.
Я не оставляла попыток это осилить, потому что обожаю снежные умиралки. Вообще – пустынные, но пустыня ледяная преимущественней, потому что песочная и жаркая может сильно быть неприглядной. А мне надо надрыву, а не разлагающихся трупов. Мне такого, красивого и вечного. А фиг.
Да, и чудовищ.
И чудовище там есть. Мол, страшное, сильное и подстерегает. Потом крадет и убивает. Возможно, ест. Ну потому что куда-то трупы и их части деваются, а куда бы еще? Ест наверняка.
Но и это не главное.
Сначала нам будут втирать про арктические (или антарктические? Я их путаю и, кстати, совершенно от этого не страдаю) экспедиции во славу науки и Ее Величества. Там вообще масса деталей по тексту теряется, потому что их там немыслимое количество. Здравствуй, Али-Баба – здравствуй, Первый Разбойник; здравствуй, Али-Баба – здравствуй, Второй Разбойник… Толпа этих первооткрывателей кучкуется перед экспедицией (флешбэки), потом про льды и особенности всякие северные нам втирать будут… Моя запутывалась и всякий раз мило засыпала вместо чтоб читать. Так что неделя удалась – выспалась не передать как.
Ну и реалтайм написан в реалтайме: идет, делает, смотрит… Одно слово: раздражает. Но не так, конечно, как в Талисмане — там неудобоваримость текста в виде привета от Страуба была куда объемней. Но там местами еще и талант Кинговский проклевывался, а тут… информативно, конечно, объемно и немыслимо нудно.
Кроме этого прицепиться вроде не к чему. Просто когда читаешь – хочется заняться чем-то еще, а если уж займешься – к чтению не возвращаться. Жаль.
Мир великолепный: белый, объемный, старинный, вычурный и хрупкий. Если не заблудишься в этой вычурности, то вполне ощущаешь его вокруг себя: и холод, и безнадежность, и страх. И (особенно!) не шибко большой смысл всей затеи.
Впрочем, уходы вдаль меня никогда особо не впечатляли. Я, как товарищ конкретный и объективный, отдаю себе отчет, что такие мероприятия нужны исключительно всяким, временно или перманентно в находящимся свободном поиске. И не надо бросать в меня тапками: я не имею в виду наличие или отсутствие брака и мелких всяких рядом. Я имею в виду душевное состояние: то самое, с которым женщина вас будет рассматривать как милиционер. Когда дома не сидится не только весной. Вот эти товарищи полюса и открывают.
Меня это не торкает, оттого мотивации я не догоняю, но описано здоровски. Социальные боданья первооткрывателей – вполне себе песочница, только масштабом поболе.
И даже это несчастное чудовище, которое долго надо искать, чтоб испугаться – точно как настоящее. Пойди и правда такое найди! Это только в кино духов вызывают, чтоб потом от них прятаться. А в реале вызывай – не вызывай, нету их. Разве что противоядия ФОВ натрескаться. )))
Читабельность – это ахиллесова пята книжки, которая (книжка) вполне могла бы стать великой. Ну почему в Морском Волке Лондон смог в те же полтораста страниц запихнуть целый идейный мир с сюжетом, а у Симмонса на этом этапе еще и происходить ничего не начало. А с идеями и вовсе туго…
Интрига глобального уровня все же присутствует – хотелось узнать, что за монстрик там бродит, чего эта эскимоска на корабле нарисовалась (правда что ли ведьма?), сколько народу выживет и как – если выживут вообще. Но чуть только понимаешь, сколько еще для этого придется шляться по льдам – и уже тебе хуже этих несчастных попаданцев. В прямом смысле – попали ведь они. ))))
Персонажи хороши, реальны и интересны, но снова ситуацию это не спасет. Какая славная компания ни соберись, если книжка скучная, то она скучная. Но герои настоящие и сопереживаемые.
Погружение получше: ощущение зябкости накрывает тебя в реальности — до сих пор от снежных завываний не могу избавиться – при том, что на момент прочтения было одиннадцать в тени и вообще весна витала в воздухе. А у меня в голове, блин, бураны.
И, главное, ни на кого кроме Симмонса и не спишешь. На ПМС не попадаю по времени, жизнь вроде удалась, а чувство внутри себя мерзкое. Точно, дядька виноват. Точно, книга в меня просочилась.
Так что — да, это очень хороший атмосферный роман, но при этом шедеврально скучный. Не знаю, может, мне много с чем есть сравнивать, но вот Лондон... На севере старины Джека куда холоднее.
planzzz, 27 ноября 2012 г.
Одно слово: разочарование.
Вот уж не подумал бы, что Симмонс, автор «Гипериона», напишет такой посредственный роман.
Вы прочитали аннотацию к книге? Можете смело открывать примерно тридцатую с конца страницу и читать, чем все закончилось. Весь объем книги — лишь подробности к этой аннотации, в большинстве своем весьма банальные.
Сюжета нет. Вместо него — описание будней экспедиции. Оно изобилует энциклопедическими подробностями, притянутыми за уши к реальной экспедиции Франклина. Но подробности зачастую сводятся к чернухе с детальным описанием изуродованных трупов, испражнений, вскрытия трупов, поедания трупов, совокупления, к счастью, между живыми людьми, но зато преимущественно мужского пола.
Повествование рваное: быт — быт — быт — совет офицеров — быт — быт — быт — нападение зверя — снова быт и т.д. В принципе, объем можно сократить вполовину уж точно.
Герои? Присутствуют. Но меня никак не покидала мысль, что автор слишком легкомысленно обошелся с реальными людьми. Кто-то у Симмонса алкоголик, кто-то — гомосексуалист, кто-то подлец. Почему нельзя было выдумать абстрактную экспедицию? Мало ли трудностей было у реальных арктических исследователей, что причиной гибели экспедиции автор сделал неведомую тварь из эскимосских мифов?
На протяжении романа меня пытались пугать, но как-то неумело. Пытались выдавить из меня сочувствие — не вышло. Внятной, захватывающей истории тоже нет. Даже атмосфера холода, голода, тьмы и болезней получилась какой-то невыразительной.
Пожалуй, единственное полезное, что я вынес из книги — некоторые знания о быте полярников XIX века. Никаких эмоций, кроме недоумения, скуки и, порой, омерзения она не вызвала.
Iluvatar, 10 октября 2012 г.
Домучил я «Террор». Последние сто страниц читал на протяжении двух месяцев...
Знаете, особых восторгов по-поводу книги не испытываю. Я люблю книги увлекательные, от которых трудно оторваться. А не которые жуёшь как резину, прочитывая по 20 страниц в сутки и вторые сутки отдыхая. Повествование слишком затянутое. Может, стоило избавиться от чудовища и сократить книгу вдвое? Тогда бы не нужно было описывать несчастное чудище, которое чуть ли не целый час гонялось по такелажу за старым лоцманом. Не нужно было бы топить читателя в десятках страниц описания тонкостей мифологи инуитов.
Книга написана в довольно странном стиле. Если речь идёт о мифологии, должен быть тонкий налёт мистики на протяжении всего повествования, но наше чудовище почему-то «фыркает» и «хрюкает», простите, как большая белая свинья. Да, экспедиция описана реалистично, и, если читать зимой, то будет атмосферно. Вот только слишком часто автор повторяется. Через каждые пять страниц он напоминает, что наши герои «пердят». Я понимаю, реализм и всё такое. Но тавтологию никто не отменял. Однако, некоторыми приёмами автора я не могу не восхититься. Вещие сны Крозье, в которых он видит, как Мак-Клинток спустя несколько лет найдёт вельбот со скелетами членов его экипажа, это интересно.
Говорят ещё, что в оригинале эта книга написана архаичным языком. Если так, то переводчик с задачей не справился ни на йоту. Кстати, в разделе «От Автора» он бесподобно перевирает фамилии людей, к трудам которых обращался Симмонс. Да и сами названия трудов. Просто какое-то чудо. Как вдруг «Застывшие во времени» господина Оуэна Битти (книга посвящена его исследованиям острова Кинг-Уильям, эксгумации и изучению останков с острова Бичи, одна из главных книг «франкинологии») превратились в «Застывшее время»?! Переводчик что, читать не умеет? Или он не видел живописную обложку сего труда? (загуглите «Frozen in time Beattie», вы сразу поймёте)
Что же касается подробностей экспедиции Франклина... А что, собственно говоря, Симмонс такого написал, чтобы восхищаться подробностями? Он изложил весьма поверхностно (вперемешку с выдумкой) предысторию экспедиции и рассказал с достаточно большим числом ошибок и неточностей о самом предприятии Франклина. Когда читаешь — так и видишь, как Дэн Симмонс продвигается от одного известного факта к другому, заполняя пространство выдумкой. Хотя сам быт экспедиции, повторюсь, описан просто великолепно.
Меня покоробило, что Симмонс обращался при написании книги и черпал «знания об Арктике» из книги Роланда Хантфорда. Этот журналист (!) сделал целью своей жизни смешение с помоями памяти великого героя Роберта Скотта (а заодно и всех, кто попадался под перо), отдавшего жизнь во славу Родины. Забавно, что при этом сам план написания романа созрел у Симмонса после прочтения труда сэра Ранульфа Файнса, который в свою очередь представляет собой яростный ответ господину Хантфорду и посвящён «семьям опороченных мертвецов». Кстати говоря, у Хантфорда есть небольшая милая слабость: он любит называть давно живших людей педерастами и геями. Пересчитайте теперь количество содомитов в экспедиции у Симмонса.
И ещё. Мне, честно говоря, не совсем понятно: как можно писать такие вещи не просто о национальных героях Великобритании, но о реально живших людях? У многих из членов экипажа Франклина остались потомки, их род не прервался до сих пор. Как будет ходить в школу ребёнок, чьего героического предка известный литератор изобразил хитрым низкорослым содомитом и маньяком-потрошителем? Слишком вольно Симмонс распорядился чужим добрым именем.
cadawr, 13 июля 2012 г.
Нудноватая книга с потугами на атмосферность и эпичность.
О, как увлекла меня глава 2 (Франклин) со смачными описаниями реалий северных экспедиций! С каким предвкушением вчитывался я в дальнейший текст! И что? А, ничего. В смысле — ничего столь же сильного там не было. Прекрасно описан быт полярников 19го века. Выразительность, ранее отличавшая Симмонса, хромает на обе ноги — «картинки» перед глазами видишь редко — основная часть текста напоминает пересказ с вымученными литературно-коммерческими «украшалками». Красота и величие арктики... не раскрыты. Ужасы Арктики кожей не ощутил. Канибализм из кошмарной реальности превращен в слабость небольшой кучки отребья, чью порочность подчеркнули с самого начала книги.
И, наконец, главное — Чудовище. Не, оно было бы к месту, если бы экспедиция была вымышленной. Но Симмонс описывает настоящих людей. Невообразимо смелых, погибших во льдах, и сделавших для будущего столько, сколько ни сам Симмонс, ни подавляющее большинство читателей... Ну хоть толику уважения нужно к ним иметь! Оказывается, не цинга, не голод, не морозы, не непосильная работа, не вероятные усобицы, нет, их перебил ни то реликт ни то демон! Вот так и получаются «Президенты Линкольны — истребители вампиров». Тьфу, срамота!
Неужели не хватило бы таланта написать по-настоящему жуткую реалистичную книгу об этой экспедиции?
Как глоток воды — прикосновение последних глав к культуре эскимосов. Именно — прикосновение. Тема далеко не вычерпана. Такое ощущение, что Симмонс второпях слил воедино 2 книги — о полярных исследованиях и мистически-атмосферное повествование о мифологии и быте эскимосов. Это слияние погубило обе идеи. Жаль.
mick_ekb, 9 апреля 2012 г.
Бывают хорошие книги, бывают плохие книги. Бывают такие, которые прочитал и думаешь: что это было? Зачем это? Что хотел сказать автор?
Видимо, Симонс — это не мой писатель. Я не понимаю ни его манеру изложения, ни манеру построения сюжета. Его книги вызывают у меня только те самые вопросы: почему и зачем.
И главное ведь, нельзя сказать что Террор — плохая книга. Нет, по всем формальным критериям она хорошая: замечательный авторский стиль изложения, внимание к деталям, глубокая проработка сюжета и персонажей. Но хорошие компоненты не гарантируют столь же замечательного результата. В итоге даже те самые почему и зачем по прочтении кажутся надуманными вопросами. Лучше всего мои ощущения о книге характеризует изумленно-протяжное: И..?
И что, собственно? Что автор имел в виду? Что он хотел сказать своей книгой? То, что если ты английский аристократ, то прежде всего не здравый смысл, а твоя родовитость и традиции? То, что в арктике холодно? То, что не будешь есть овощей — начнется цинга? То, что если ты дурак и не оцениваешь последствия своих действий, то когда эти последствия наступят, будет уже поздно?
Фабула романа может быть исторически правдива, но и одновременно абсурдна:
- Вы взяли с собой еду?
- Да, купили самую дешевую у неизвестных поставщиков. Не проверяли.
- Угля взяли?
- На две недели хватит, а дольше-то зачем.
- План эвакуации?
- Чего, простите?
Удивление вызывает разве что то, как они вообще там так долго продержались.
А чудовище? В итое о нем мы знаем: размер, форму головы и запах. А зачем оно вообще было нужно в книге? Чтобы загнать историю в жанр фантастики?
Еще меня очень умиляли регулярные ревизии экипажа автором. Каждые 100 страниц рассуждения в духе: Итак, было 20 офицеров. Двое умерло, осталось 18. Было 70 матросов. Одного съел морж. Второй сам поперхнулся. Ну и так далее.
Моральные проблемы? С ними та же история, что с планом эвакуации у товарища Франклина. Их нет. Разве что сводить все к максиме: если ты дурак, то это несколько осложныет твое выживание. А если подлец — упрощает.
Может быть дело в том, что я не пуглив. Я ни разу не боялся в кино, книгой меня напугать еще сложнее. Потому книга мне показалась пустой. Но работу автора над фактами и достоверностью сюжета стоит отметить. По книге прямо видно, сколько труда в нее вложено. За одно это и за нормальный язык изложения я сталю 6 быллов. А большего тут и нет.
Aleks_MacLeod, 5 апреля 2012 г.
в «Терроре» Симмонс в первую очередь акцентирует внимание на личностях членов экспедиции и следит за их поведением по мере того, как ситуация становится все более плачевной. Для того чтобы максимально охватить обстановку на обоих кораблях и предоставить читателям возможность составить собственное мнение о происходящих событиях на основе свидетельств очевидцев, Дэн ведет повествование от лица полутора десятков матросов и офицеров обоих кораблей, хотя эфирное время каждого из них серьезно разнится. Больше всех глав, приблизительно половина, написана с точки зрения капитана «Террора» Фрэнсиса Родона Мойры Крозье, характер которого, пожалуй, претерпел самые серьезные метаморфозы.
Развитие характеров персонажей неспроста вызывает особый интерес у Симмонса. Под покровом полярной ночи, в условиях страшного холода, голода и страха, вызываемого неведомым зверем, из самых сокровенных глубин души на первый план выползает истинная природа каждого конкретного человека. Становится понятно, кто чего стоит. Одни готовы есть своих собратьев для продления собственной жизни, другие тайком крадут скудные продовольственные запасы, третьи подговаривают народ к бунту, но в то же время четвертые готовы пожертвовать собой, чтобы не мешать остальным, а пятые готовы на все, лишь бы спасти своих подопечных. Различие в поведении людей особенно ярко проявляется, если сравнить капитана Крозье с помощником конопатчика Корнелиусом Хикки, который воплотил в себе, пожалуй, все самые мерзкие людские черты.
Второй целью, которой задался Симмонс, было разобраться в причинах гибели экспедиции. Поначалу кажется, что именно для этого Дэн вводит в повествование фантастический элемент, однако довольно быстро на первый план выходят обычные человеческие черты — недальновидность, глупость, подлость и жестокость. Просчеты Франклина, некачественные припасы, подлость и низость Хикки, своими руками уничтожившего один из шансов на спасение ради сиюминутной мести, убили гораздо больше людей, чем сам Зверь.
И тем не менее таинственное существо играет в тексте довольно серьезную роль. Оно словно бы олицетворяет ярость таинственного севера, ополчившегося на несчастную экспедицию и обрушившего на нее суровые зимы, ледяные ветра, жестокие болезни и холодное лето. И, словно этого было мало, из ночи неслышно появляется огромная тень, напоминающая белого медведя, и уносит зазевавшихся людей с собой.
Стремясь добавить в произведение драматизму, Симмонс активно использует флэшбеки, в которых возвращает персонажей в начало их пути или даже во время, предшествующее старту экспедиции. Глядя на успешное начало плавания, пышущих здоровьем членов экипажа, планы, надежды и мечты героев, проникаешься еще большим состраданием к тем, кто в «настоящем» романа дрожит от холода на жилых палубах кораблей, затертых во льдах во мраке полярной ночи.
Дэн активно использует в романе элементы литературной игры. Он проводит аллюзии с «Маской Красной Смерти» Эдгара Аллана По, насылает на Крозье видения будущего, в которых Крозье наблюдает за поисками останков экспедиции и тем ажиотажем, который исчезновение людей Франклина вызывает в обществе. В тексте можно найти даже отсылку к Чарльзу Диккенсу, которого глубоко тронула арктическая трагедия. Примечательно, что знаменитый английский новеллист стал героем следующего романа Симмонса, который не удержался и упомянул в «Друде» о событиях «Террора».
Порой Дэну отказывает чувство меры, и некоторые его авторские ходы вызывают сомнения в своей уместности или достоверности. Сложно представить, что находящиеся под постоянной угрозой нападения жестокого хищника люди самостоятельно решались устроить в ужасный мороз мероприятия на открытом воздухе в ночное время. Однако все мелкие прегрешения автора быстро забываются при оценке того, какой громадный объем работы проделал Симмонс. Учитывая, с какой подробностью описан быт арктических исследователей позапрошлого века, с какой тщательностью автор рассказывает о привычках моряков английского флота и с какой достоверностью повествует о жизни американских эскимосов, можно себе представить, какое количество источников пришлось изучить писателю. А ведь Дэну еще предстояло увязать нити своего романа со следами погибшей экспедиции, найденными на протяжении полутора столетий, прошедших с момента ее исчезновения.
Немного выбивается из общей канвы повествования последние сто страниц. На них Симмонс сводит воедино все сюжетные линии и раскрывает главные секреты повествования, но в то же время немного смещает акценты в сторону темы, получившей дальнейшее развитие в «Черных холмах». В обоих случаях Дэн противопоставляет друг другу успешных, развитых и цивилизованных бледнолицых людей и местных аборигенов, аборигенов, образ жизни которых, как оказывается при ближайшем рассмотрении, гораздо лучше приспособлен к суровой окружающей среде. И Настоящие люди в «Терроре», и вольные дети природы в «Холмах» хорошо приспособились к миру вокруг себя и научились жить в гармонии с ним. И тем печальнее читать грустные предсказания Дэна о том, что бледнолицые, вазичу, пожиратели жирных кусков, поглотят и ассимилируют несчастных туземцев и перекроят их по своему образу и подобию. Однако подробнее на этом автор остановится спустя несколько лет в «Холмах», о которых я уже писал несколько месяцев назад.
Резюме: Блестящий роман, в котором Симмонс проделал гигантский объем работы и по крупицам воссоздал детали быта пропавшей экспедиции Джона Франклина. Очень сильное, масштабное и вместе с тем тяжелое произведение, которое не каждому удастся одолеть. К тому же мрачная атмосфера полярной ночи, сопутствующая всему процессу чтения, кажется, захватывает все окружающее тебя пространство и не хочет никуда уходить даже после того, как перевернута последняя страница. Не знаю как у вас, но у меня и сегодня за окном еще зима. Хотя есть мнение, что ее Старки накликали, но это уже совсем другая история. А «Террор», а что «Террор». Он стоит каждой секунды, потраченной на его прочтение.
Maksudik, 4 апреля 2012 г.
«Внезапный стук в дверь оторвал меня от тяжких размышлений. Кому еще, черт возьми, придет в голову, ходить в гости в такое время? Отложив книгу и подкинув дров в камин, я пошел узнать, кого еще принесло.
Дверь со скрипом открылась, и в комнату на волнах стужи залетели звездочки снега. Освещаемые уличным фонарем около порога моего дома стояли странно одетые люди. Их лица скрывались под шерстяными шарфами, а на головах были напялены теплые шапки с ушами.
На секунду растерявшись (не каждый день к тебе домой приходят полярные исследователи), я открыл дверь пошире, и, приветствуя каждого, пригласил их зайти.
−Здравствуйте капитан. Проходите скорее. Раздевайтесь и садитесь вон на тот диван. Доложу вам что виски, который вы видите на столе преотличнейший. Мистер Блэнки, позвольте пожать вам руку. Поистине я рад вас видеть и для меня честь приветствовать вас в моем доме. Присаживайтесь рядом с капитаном Крозье. Командор Фицджеймс, вы выглядите уставшим. Садитесь в кресло. Да-да, которое рядом с камином. Лейтенант Гор, позвольте выразить вам мое почтение. Проходите и садитесь. Места хватит на всех. О, молодой лейтенант Джон Ирвинг. Не стойте на пороге, проходите не стесняйтесь. Доктор Гудсир, поистине погода сегодня не милостива к нам. Проходите и обогрейтесь у огня. На кухне есть прекрасно запеченная свинина. Очень рекомендую. А вот и сэр Джон. Капитан проходите. Боюсь, что здесь не так удобно, как у вас в каюте на «Эребусе». Но чем богаты…
Не успела закрыться дверь, как в нее снова деликатно постучали. Открыв, я увидел мистера Хикки и матроса Мэнсона. Пропустив Мэнсона и направив его прямо на кухню, я тихо закрыл дверь перед Хикки.
Отогнав все мысли связанные с совестью и моралью, направился в гостиную, откуда доносились радостные голоса моих гостей. Проходя мимо окна, мне почудилось, что снежная гладь подернулась и сместилась на метр другой. А нет, показалось…»
Ну, вот и прочитана мною великолепнейшая книга «Террор«! Действительно, для меня это было настоящее откровение.
Решив со временем прочитать все книги, рекомендованные Фантлабом, я отправился на Елизаровскую и стал обладателем новенького издания «Террора».
Отзывы на сайте не остались без моего внимания, и я ожидал книгу как минимум неплохую. Придя домой и, посетовав на продолжавшиеся мартовские морозы, я сделал чаю и приступил.
Стоит ли говорить, что чай мой покрылся льдом и холод заставил меня зарыться в теплый плед?
Но сначала об авторе и издании.
Это первая книга Дэна Симмонса, которую я имел честь читать. Которой, я имел честь наслаждаться. Статус живого классика не давал надежд на разочарование и покупал я «Террор» без страха быть обманутым.
Обложка книги меня покорила. Иллюстрация Сергея Шикина как всегда на высоте. Отдельное спасибо за карты.
Теперь о книге.
Во-первых, книга атмосферная. Со страниц книги так и задувает полярный ветер, и ты слышишь звуки ледового треска. Беспощадность Арктики показана настолько ярко, что в какой-то момент я сказал самому себе, что я скорее отправился бы в джунгли Амазонки, чем в этот ледяной ад. И это еще более подчеркивает великую отвагу людей, отправлявшихся туда.
Во-вторых, книга изобилует деталями. И я много раз отправлялся в интернет, чтобы узнать, например, что такое паковый лед или «сало»? И по каким таким футропам и реям скакал мужественный мистер Блэнки?
В-третьих, персонажи. Дело в том, что Симмонс показал нам настоящих личностей. К ним невозможно относиться равнодушно. Их можно любить или ненавидеть, уважать или презирать. Каждый характер прописан и ярок. Кто-то больше, кто-то меньше.
Если говорить в общем, то это было одно из лучших моих чтений за всю жизнь. Каждую страницу я смаковал, и каждое слово пропускал через себя. Я наслаждался ее неспешным течением и даже пытался делить по двести страниц на неделю, чтобы читать эту книгу как можно дольше. Особенно хочу выделить Венецианский карнавал и главу, в которой мистер Блэнки заслужил статус моего любимого персонажа.
Да, «Террор» дышит арктическим холодом, но туда все равно хочется возвращаться, чтобы вновь стоять с капитаном Крозье на мостике Террора, или спасать свою жизнь вместе с доблестным мистером Блэнки. Тащить тяжелые сани рядом с доктором Гудсиром и греться грогом вместе с матросами.
Немного портила настроение обреченность книги. Я знал, что корабли так и останутся затерты во льдах, а из английских моряков никто не доберется домой. Но Дэн Симмонс снова и снова давал мне надежду и несколько страниц спустя безжалостно рвал эту надежду на кусочки.
Определенно эта книга будет занимать центральное место в моей личной библиотеке и будет порекомендована друзьям. В будущем я не раз вернусь на палубы «Террора» и «Эребуса», чтобы вновь побыть рядом с полюбившимися персонажами.
"…За окном воет метель, а в комнате озаренной светом огня собралась кампания из храбрейших людей, которых мне дано было узнать…»
Karnosaur123, 14 марта 2012 г.
Мой вам совет: не читайте ничьих отзывов, пока не прочли сам ''Террор''. А уж мой — особенно. Если не читали еще — хватит с вас краткого ''Ахренительно крутая вещь!'' — и простимся на этом (только минуса не ставьте ;)
Дело вовсе не в спойлерах (какие могут быть спойлеры — история реальна, финал известен, и вообще — стоит ли тратить время на 800 с лишним страниц текста, если помимо сюжетных ''твистов'' в них ничего нет?) Дело в самой истории и ее особенностях. Симмонс безжалостной рукой подхватывает неподготовленного читателя из уютного кресла и швыряет в ледяной ад, в жестокую безысходность, заставляя пережить все муки вместе со своими героями, даря надежду как игрушку ребенку, и с легкостью отнимая ее. Практически все, кому понравился роман, отмечают ощущение ужасного холода и непереносимых страданий, веющее с его страниц. И я вышел в эту ледяную преисподнюю подготовленным чужими впечатлениями, окутанным знанием того, что меня ждет, знанием, которое, подобно толстой медвежьей шкуре отсекало холод и ужас романа. Я смотрел со стороны, я сострадал, но то было сострадание стороннего наблюдателя. Я боролся с этой книгой, вместо того, чтобы сдаться ей, принять все, что она предлагала пережить. Я все равно проиграл: ближе к концу ее холод проник под толстую шкуру и сжал сердце ледяными когтями.
Когда читаешь роман, узнаешь многое и о себе. Например, мысль о том, что следовало бы героям бросить больных, чтобы хоть кто-то мог спастись, кажется читателю единственно верным решением, и да, таковым оно и является. Но автор не дает забыть и о цене верных решений, и
Книгу нельзя читать (как это делал я), ее надо пережить. И лучше бы пережить все с самого начала, а отзывы (включая и мой) прочесть потом — быть может, это раскроет какие-то упущенные моменты. Как все великие книги, эта больше расскажет вам о вас самих, чем о ком-то еще. Автор рассказывает историю, голос его холоден и равнодушен, но взгляд — горящий, пытливый и устремлен прямо на вас...
ksGhost, 5 января 2012 г.
В середине дождливого, ненастного, гнусно теплого декабря я решительно взял с книжной полки «Террор» Симмонса. К стыду своему, практически не знакомый с творчеством этого автора, я решил начать знакомство с ним с «арктического триллера» — хотелось холода и чуть-чуть адреналина.
Очень скоро я понял, что совершил ошибку. Льющиеся со страниц потоки стужи заставляли меня зябко передергивать плечами в уютном кресле теплой городской квартиры. Подробнейшее описание сурового быта экспедиции, дающее фору иным «серьезным» историческим романам, подобно линзе преломляло такие элементарные бытовые мелочи, как сухие носки, горячий чай и свежая пища — ведь для меня это норма а для них, пытающихся выжить на страницах романа — недостижимая мечта. Мощный язык автора буквально выталкивал меня на паковые льды бесконечного северного ада. Книга давила, она грозила испортить настроение на приближающихся новогодних праздниках. И прочитанные мною из любопытства статьи о реальной судьбе экспедиции Франклина никак не улучшали ситуацию. Но, как ни странно, отдушиной послужила мистическо-хоррорная составляющая. Потому-что на фоне мастерски прописанной природы, готовой убить человека сотней способов, реальных людей с их не менее реальными подлостью, героизмом, глупостью, расизмом, классовой зашоренностью, непрофессионализмом и самопожертвованием, выдуманное чудовище порой казалось почти безобидным. И вот книга прочитана. Она тяжела, трагична и великолепна. Автор — несомненный мастер своего дела.
А мне теперь порой снятся обледенелые мачты мертвого корабля.