Иван Ефремов «Cor Serpentis (Сердце Змеи)»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Утопия | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Герои Cor Serpentis – люди Эры Великого Кольца, описанной И.А. Ефремовым в романе «Туманность Андромеды». Они совершают исследовательский полет на «Теллуре», звездолете нового типа, позволяющем проникать в недоступные ранее глубины космоса. В путешествии происходит невероятное событие – случайная встреча со звездолетом иной звездной цивилизации. Никогда прежде земляне не вступали в непосредственный контакт с представителями других миров. Экипаж «Теллура» с волнением и радостью ожидает момента встречи с братьями по разуму, задаваясь вопросом «Какие они?» Два звездолета начинают сближаться…
Создано в порядке полемики с рассказом Мюррея Лейнстера «Первый контакт» (1945).
=========
Печаталось также:
Ivan Efremov. The Heart of the Serpent. Перевод Vladimir Talmy // Soviet Literature, 1968, №5(239), с. 3-54..
Впервые в журнале «Юность», 1959 год, № 1, стр. 41-67, рисунки В. Грибко
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Великое Кольцо»
— антологию «Дорога в сто парсеков», 1959 г.
— журнал «Юность 1959'01», 1959 г.
— антологию «The Heart of the Serpent», 1960 г.
— сборник «Юрта Ворона», 1960 г.
— антологию «Povídky z vesmíru», 1961 г.
— антологию «Russian Science Fiction», 1963 г.
— антологию «Zilā planēta», 1963 г.
— антологию «В мире фантастики и приключений», 1963 г.
— антологию «現代ソビエトSF短編集01 -宇宙翔けるもの», 1963 г.
— сборник «Сердце Змеи», 1964 г.
— антологию «Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах, том 3», 1965 г.
— антологию «Формула на невъзможното», 1967 г.
— журнал «Literatura Radziecka'05», 1968 г.
— журнал «Literatura Soviética № 5, 1968», 1968 г.
— антологию «Der Diamantenmacher», 1972 г.
— антологию «Andromeda almanah naučne fantastike sf1», 1976 г.
— антологию «Das blaue Fenster des Theokrit», 1978 г.
— антологию «Metagalaktika», 1978 г.
— антологию «Калейдоскоп», 1990 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание», 2003 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 67
Активный словарный запас: средний (2871 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 94 знака, что гораздо выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 26%, что гораздо ниже среднего (37%)
- /языки:
- русский (44), английский (6), немецкий (2), испанский (5), французский (1), латышский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), болгарский (2), венгерский (1), японский (1), эсперанто (1), сербохорватский (1)
- /тип:
- книги (65), периодика (4)
- /перевод:
- Г. Бертольд (2), Х. Врбова (1), Г. Георгиев (2), Л. Горин (1), Х. Джоасун (1), Д. Джонсон (2), М. Долиньская (1), А. Канторовская (2), И. Лившиц (1), И. Макай (1), У. Новотный (1), Я. Пискачек (1), Д. Поликарпов (1), Р. Прокофьева (4), Ю. Финкель (1), И. Фукуро (1), В. Яблоньский (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergejai, 1 июля 2010 г.
Повесть великолепная, с нее я приобщился к фантастики. И не правы те кто говорит что это невозможно, в фантастике в ВСЕ возможно, на то она и фантастика.
Bob6147, 10 ноября 2009 г.
Очень хотелось продолжения Туманности и это продолжение мы получили. Идея с фтором некоторых сограждан типа Alexandre. не устроила,да и полеты космические видите ли раздражают...А вы на год написания смотрели?Люди жили мечтой об освоении космоса, только через два года Гагарин произнесет свое знаменитое «Поехали» А тут уже тебе космос в полный рост... Уважение нужно , как минимум, проявить к автору, а не критиканством заниматься.:dont:
Сат-Ок, 27 декабря 2008 г.
Я случайно сделал два идентичных отзыва, потому что СЗ тут присутствует в двух экземплярах. Там мой отзыв единственный, он остался. А тутошний, думаю, модератор убрал.
Касательно того, на что «обратили внимание» АБС — так это их проблема. Мой отзыв целиком относится и к их этой позиции. Особенно если вспомнить, сколько для них Ефремов сделал и с какой настойчивостью продвигал их произведения. Состоялись бы они вообще без этого?
deanta, 6 апреля 2008 г.
В который раз убедилась в том, что И. Ефремов был большой человеколюб. Как же велика была его вера в неограниченные возможности и способности человека! Другое дело, что он был уверен в том, что люди могут достигнуть всего только благодаря честному и упорному труду — пусть это выглядит наивно и являет себя явной утопией, также как и бесклассовое общество — все равно как-то тепло становится на душе.
Эдди, 16 февраля 2008 г.
Интересно само по себе. Но особенно — в сравнении с Лейнстером. У которого финал гораздо оптимистичнее. Только трагичность Ефремова смотрится, почему-то гораздо привлекательнее оптимизма Ханлайна.
norfin, 16 июня 2013 г.
для меня эта повесть — лучшее в советской космической фантастике! я не углублялся в какие-либо гуманитарно-социальные основы произведения — просто ребенком прочитал и на всю жизнь запомнил!
medelin, 21 марта 2008 г.
Рассказ о мечте человечества. Все мы ждем контакта с умными и, главное, доброжелательными инопланетянами. Хочется поскорее познакомиться с соседями по Вселенной и убедиться, что они хорошие (в нашем понимании).
ivanov, 17 марта 2006 г.
Приятная повесть. Хотя и написана в ответ на рассказ Лейнстера, последний супротив Сердца Змей всё равно, что плотник супротив столяра :)
Идею с музыкальной диагностикой уже несколько лет собираюсь попробовать реализовать на своих серваках :)
mandozzz, 8 апреля 2018 г.
Я вообще человек терпеливый, но дочитать до конца эту повесть не удалось. Безжизненная пафосность, персонажи будто с советских плакатов сошли,с этим их навязчивым желанием все стандартизировать и непробиваемой уверенностью в своей правоте.
Omikron, 23 марта 2008 г.
Впервые познакомился году в 67-м летом. Рано утром эту повесть передавали по радио, и я просыпался пораньше, чтобы не пропустить продолжение.
А потом уже прочел в книге.
kkk72, 14 марта 2008 г.
Очень неплохой рассказ, хотя сейчас и кажется несколько наивным. Пожалуй, больше всего в нем запоминается оптимизм Ефремова, который верит в добрые намерения инопланетян и выражает уверенность в налаживании с ними дружбы. Хорошо описаны попытки установить контакт. Запомнилась идея о фторе, который вместо кислорода является основой жизни для инопланетных существ.
Ny, 4 июня 2007 г.
Прочитал второй раз — конечно уже не то, что в детстве. Многие выводы и идеи автора не выдержали проверки временем. Однако это, пожалуй, один из лучших рассказов о первом контакте с иной культурой в космосе.
Etamin, 18 августа 2022 г.
Написав отзыв о «Первом контакте», придется написать и о «Сердце Змеи». Хотя тут уже саму повесть довольно подробно разобрали. Что еще можно сказать? Только несколько мыслей по поводу.
Теперь, по прошествии более 60 лет, достаточно ясным становится, что Ефремов (которого я глубоко уважаю и ценю как мыслителя, философа и ученого), зря вообще написал это произведение. Ибо, если отодвинуть в сторону описания межзвездных перелетов (более подробно рассмотренных в ТА) и рассуждения о эстетике антропогенеза и эволюции разумных существ (уже, как тут справедливо отмечали, затронутых в «Звездных кораблях», а впоследствии намного более интересно сформулированных в «Лезвии бритвы»), а также вставной эпизод «лапароскопической» операции (а ведь Ефремов и тут опередил время), то останется, скажем честно, откровенная агитка и полемика с Лейнстером, которой, на мой взгляд, его довольно средний рассказ даже не заслуживал. Увы, там все притянуто за уши. Командир собирается прочитать рассказ «Первый контакт» экипажу еще ДО того момента, как обнаруживается звездолет чужих. То, что кто-то вообще знает о существовании этого рассказа спустя 2000 лет — вообще за гранью здравого смысла. По сравнению с этим персонажи Нивена, в XXII веке увлекавшиеся Франкенштейном и Линзменами «Дока» Смита (уже практически забытого сейчас) — образец правдоподобия. На «Теллуре» оказывается в кустах рояль — куча всякого добра для научно-культурного обмена, причиндалы для стыковки в космосе — ну и так далее. И все кончается благостно и счастливо.
О чисто художественной стороне тут уже высказывались. Ефремов вообще-то не был крупным прозаиком, но и при этом «Сердце Змеи» действительно выглядит сляпанным наспех. Однако отметим странные (или нарочитые?) параллели с Лейнстером.
Обе экспедиции — научные. Совершенно условно описанные (и какие-то туповатые) экипажи кораблей, за исключением одного персонажа (у Лейнстера — ученый, у Ефремова — капитан). В обоих случаях инопланетяне — гуманоиды, отличающиеся лишь одной характеристикой от людей. Легкое установление контакта на уровне языка. Длинные лекции персонажей друг другу для разъяснения того, что они и так должны были знать, в отличие от читателя (но скажем честно, тогда все так писали и лишь потом это стало моветоном).
У Лейнстера летят изучать Крабовидную туманность (через пару десятилетий ее физика предстанет в совершенно новом свете). «Теллур» летит к углеродной звезде, чтобы пронаблюдать планетообразование и «загадочные процессы превращения материи непосредственно на углеродной звезде, очень важные для земной энергетики». С точки зрения астрофизики даже того времени — явная несуразица. Оба автора явно недооценили скорость развития астрономии.
А вот насчет санскрита как мирового языка — претензий нет, потому что санскрита я не знаю. Но английский явно не годится. У Азимова Галактический стандарт — явно не английский. У Брина изъясняются на англике, россике и ниханике, а для общения с инопланетянами есть свои стандартные языки.
Логику организации сверхдолгих межзвездных экспедиций я даже анализровать не буду — уже все сказано неоднократно.
И вот в заключение. По поводу ефремовских имен немало иронизировали, но если в ТА и ЧБ они, по крайней мере, запоминаются и звучат красиво, тут автор явно поспешил с их придумыванием. Так что сразу, увы, вспоминается давнее:
«Меня зовут Ард Барк. А вас?
Они смущенно назвали себя. Марсианин представил своих спутников:
— А это мои друзья: Ок Вок, Зинг Зау и Му Ку.
— Как, черт возьми, вы ухитряетесь удерживать в памяти свои имена? — спросил Лестер»
Так что подобное творилось еще и во вренена Э.Гамильтона.
Veronika, 5 января 2008 г.
Да, рассказ хорош... Писатель верил в моральный прогресс человека и человечества... Наивно, но очень красиво. И (какое счастье) никаких заморочек о взаимной конкуренции, порабощении и прочей фигне.
stMentiroso, 26 февраля 2006 г.
Впервые услышал этот рассказ в радиопостановке. Отличнейшая вещь.
Трагедия фторных людей, обреченных на вечный поиск себе подобных...