fantlab ru

Брэм Стокер «Дракула»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Оценок:
3184
Моя оценка:
-

подробнее

Дракула

Dracula

Другие названия: Вампир; Граф Дракула; Вампир - граф Дракула

Роман, год; цикл «Дракула»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 260
Аннотация:

Роман Брэма Стокера — общеизвестная классика вампирского жанра, а его граф Дракула — поистине бессмертное существо, пережившее множество экранизаций и ставшее воплощением всего самого коварного и таинственного, на что только способна человеческая фантазия. Вам предстоит услышать пять голосов, повествующих о пережитых ими кошмарных встречах с Дракулой. Девушка Люси, получившая смертельный укус и постепенно становящаяся вампиром, ее возлюбленный, не находящий себе места от отчаянья, мужественный врач, распознающий зловещие симптомы… Отрывки из их дневников и писем шаг за шагом будут приближать вас к разгадке зловещей тайны.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Роман также был опубликован на русском языке под названием «Граф Дракула» в эмигрантской газете «Последние новости» (Париж) 15 февраля-13 марта 1926г.



В произведение входит:


8.35 (34)
-
8.35 (34)
-

Входит в:

— цикл «Дракула»

— журнал «The Argosy (UK), November 1926», 1926 г.

— антологию «Great Villains: An Omnibus of Evil», 1978 г.

— антологию «The Classic Horror Omnibus. Vol. 1», 1979 г.

— антологию «65 Great Tales of Horror», 1981 г.

— антологию «A Treasury Of Gothic And Supernatural», 1981 г.

— антологию «Антология ужасов. Том 2», 1991 г.

— антологию «Коралловый корабль», 1992 г.

— антологию «Коралловый корабль», 1993 г.

— антологию «Дорогами приключений. Выпуск 5», 1995 г.

— антологию «Граф Дракула», 1996 г.

— антологию «Страшно увлекательное чтение. 21 иллюстрированный триллер», 2001 г.

— сборник «Граф Дракула, вампир», 2004 г.

— антологию «Children of the Night: Classic Vampire Stories», 2007 г.

— антологию «Английская повесть о вампирах», 2010 г.

— антологию «Vintage Vampire Stories», 2011 г.


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA) . (70 место)

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Экранизации:

«Смерть Дракулы» / «Drakula halála» 1921, Венгрия, Австрия, Франция, реж. Карой Лайтай

«Носферату, симфония ужаса» / «Nosferatu, eine Symphonie des Grauens» 1922, Германия, реж. Фридрих Вильгельм Мурнау

«Дракула» / «Dracula» 1931, США, реж. Тод Броунинг, Карл Фройнд

«Дракула» / «Dracula» 1958, Великобритания, реж. Теренс Фишер

«Граф Дракула» / «El Conde Drácula, Count Dracula, Nachts, wenn Dracula erwacht» 1970, Великобритания, Италия, Лихтенштейн, Испания, реж. Хесус Франко

«Граф Дракула» / «Nachts, wenn Dracula erwacht» 1970, Италия, Испания, Германия (ФРГ), Лихтенштейн, реж. Хесус Франко

«Hrabe Drakula» 1971, Чехословакия, реж. Анна Прочазкова

«Граф Дракула» / «Count Dracula» 1977, Великобритания, реж. Филип Савилл

«Носферату: Призрак ночи» / «Nosferatu: Phantom der Nacht» 1978, Франция, Германия (ФРГ), реж. Вернер Херцог

«Любовь с первого укуса» / «Love at First Bite» 1979, США, реж. Стэн Дрэготи

«Дракула» / «Dracula» 1979, США, Великобритания, реж. Джон Бэдэм

«Дракула Брэма Стокера» / «Bram Stoker's Dracula» 1992, США, реж. Френсис Форд Коппола

«Дракула: Мертвый и довольный» / «Dracula: Dead and Loving It» 1995, США, Франция, реж. Мел Брукс

«Дракула» / «Dracula» 2002, Германия, Италия, реж. Роджер Янг

«Дракула» / «Dracula» 2006, Великобритания, реж. Билл Иглз

«Носферату. Ужас ночи» 2010, Россия, реж. Владимир Мариничев

«Дракула 3D» / «Dracula» 2012, Италия, Франция, Испания, реж. Дарио Ардженто

«Дракула» / «Dracula» 2013, США, реж. Энди Годдар, Брайан Келли, Ник Мерфи

«Дракула» / «Dracula» 2020, Великобритания, реж. Джонни Кэмпбелл, Пол Мак-Гиган, Дэймон Томас



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Дракула
2025 г.

Издания:

Вампир
1904 г.
Вампир
1912 г.
Вампир (Граф Дракула)
1990 г.
Граф Дракула
1990 г.
Антология ужасов. В четырех томах. Том 2
1991 г.
Коралловый корабль
1992 г.
Вампир
1992 г.
Вампиры
1992 г.
Граф Дракула (Вампир)
1992 г.
Граф Дракула. Вампир
1992 г.
Коралловый корабль
1993 г.
Вампир
1993 г.
Граф Дракула
1993 г.
Дракула
1993 г.
Дракула
1993 г.
Дракула
1993 г.
Дорогами приключений. Выпуск 5
1995 г.
Граф Дракула
1996 г.
Дракула
1998 г.
Дракула
2000 г.
Дракула
2003 г.
Граф Дракула, вампир
2004 г.
Дракула
2004 г.
Дракула
2005 г.
Дракула
2006 г.
Дракула
2006 г.
Граф Дракула, вампир
2007 г.
Дракула
2007 г.
Дракула
2007 г.
Дракула
2007 г.
Дракула
2008 г.
Дракула
2009 г.
Дракула
2010 г.
Английская повесть о вампирах
2010 г.
Страшно увлекательное чтение. 21 иллюстрированный триллер
2010 г.
Дракула
2010 г.
Дракула
2011 г.
Дракула
2011 г.
Дракула
2011 г.
Дракула
2011 г.
Дракула
2011 г.
Вампир
2011 г.
Дракула
2011 г.
Граф Дракула
2012 г.
Дракула
2012 г.
Дракула
2013 г.
Дракула
2013 г.
Дракула
2013 г.
Дракула
2013 г.
Дракула. Повести о вампирах
2014 г.
Дракула
2014 г.
Дракула
2014 г.
Дракула
2014 г.
Дракула
2016 г.
Дракула
2016 г.
Дракула
2016 г.
Дракула. Лучшие истории о вампирах
2017 г.
Дракула
2017 г.
Дракула
2017 г.
Дракула. Франкенштейн
2017 г.
Дракула
2017 г.
Дракула
2017 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Дракула
2017 г.
Дракула
2018 г.
Дракула
2019 г.
Дракула
2019 г.
Дракула. Сокровище Семи Звезд. Рассказы
2019 г.
Дракула
2020 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2021 г.
Дракула
2022 г.
Дракула
2022 г.
Гость Дракулы. Дракула
2022 г.
Дракула
2022 г.
Дракула
2022 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2023 г.
Дракула
2024 г.
Дракула
2024 г.
Дракула
2024 г.
Вампиры. Происхождение и воскрешение. От фольклора до графа Дракулы
2024 г.
Дракула
2025 г.
Дракула
2025 г.
Дракула
2025 г.
Дракула
2025 г.

Периодика:

The Argosy (UK), November 1926
1926 г.
(английский)

Аудиокниги:

Дракула
2004 г.
Дракула
2005 г.
Граф Дракула (Вампир)
2006 г.
Дракула
2008 г.
Дракула
2008 г.
Дракула
2010 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2011 г.
Граф Дракула
2012 г.
Дракула
2013 г.
Дракула
2014 г.
Дракула
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Dracula
1897 г.
(английский)
Dracula
1899 г.
(английский)
吸血鬼ドラキュラ
1963 г.
(японский)
The Vampire
1965 г.
(английский)
Dracula
1968 г.
(французский)
Dracula
1973 г.
(голландский)
Great Villains: An Omnibus of Evil
1978 г.
(английский)
The Classic Horror Omnibus. Vol. 1
1979 г.
(английский)
Christopher Lee's Omnibus of Evil
1980 г.
(английский)
A Treasury Of Gothic And Supernatural
1981 г.
(английский)
A Gothic Treasury of the Supernatural
1981 г.
(английский)
65 Great Tales of Horror
1981 г.
(английский)
Dracula
1985 г.
(английский)
ドラキュラ
1992 г.
(японский)
Dracula
1994 г.
(английский)
Dracula
1994 г.
(английский)
A Gothic Treasury of the Supernatural
1995 г.
(английский)
Dracula
2000 г.
(английский)
Дракула
2002 г.
(украинский)
Dracula
2003 г.
(английский)
Dracula
2005 г.
(испанский)
Dracula
2006 г.
(английский)
Граф Дракула
2006 г.
(украинский)
Дракула / Dracula
2006 г.
(английский)
Children of the Night: Classic Vampire Stories
2007 г.
(английский)
Dracula
2008 г.
(испанский)
Dracula
2009 г.
(английский)
Dracula
2010 г.
(английский)
Vintage Vampire Stories
2011 г.
(английский)
Dracula
2012 г.
(английский)
Dracula
2012 г.
(английский)
Dracula. Frankenstein
2014 г.
(английский)
Dracula
2016 г.
(английский)
Dracula
2018 г.
(английский)
Дракула
2021 г.
(украинский)
Drakula
2022 г.
(венгерский)
Dracula
2023 г.
(английский)
Dracula
2024 г.
(английский)
Dracula
2025 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Готический роман Брэма Стокера в настоящие дни стал классикой. Фильмы, сериалы, комиксы, компьютерные и настольные игры. Образ вампира стал так нам знаком, что как будто это не «нечто» фантастическое, а что-то обыденное. Обходить произведение стороной — упускать «первичные» представления о вампирах, и если человек хоть немного интересуется всякими фантастическими тварями, то прочитать роман необходимо.

Я буду честен, мною было предпринято несколько попыток для прочтения сего произведения, а если быть точнее, то я бросал и начинал читать вновь раза три. Что меня отпугивало? Не знаю, но могу сказать с уверенностью: я убирал электронную книгу на арке с Люси, раз за разом. Если предположить, то догадки таковы: причина в медлительном повествовании Брэма Стокера, которое сопровождается постоянными повторениями разных героев одних и тех же мыслей; в произведении страдает и «экшен», если можно это так выразить, ибо если первая арка с главным героем в «командировке» невероятно цепляет и не позволяет оторваться ни на секунду, то следующая арка с Люси остужает пыл, и вкупе с медлительностью, как по мне, сильно снижает интерес к дальнейшему прочтению. Этакие американские горки, где автор сначала выдает свой самый лучший эпизод, а затем суёт филлерную часть.

Нет, вы не подумайте, эпизод с Люси не так плох, как я о нём говорю, в нём описываются важные особенности главного антагониста, да и знакомят нас в нем со всеми персонажами истории. Но нюанс в том, что события в «командировке» — это камерный хоррор, неописуемый ужас. Вы чувствуете нечто, что можете прочувствовать, например, в произведениях Лавкрафта, где автор с помощью пера обычную комнату превращает в Ад наяву. После камерного хоррора Брэм Стокер отправляет нас… в «Приключения Шерлока Холмса». Долгие размышления, фамиляьрности, любезности, прыг скок, записки, просьбы, погони. Понимаете, что ощущают читатели? Пожалуй, для меня это самый больший минус произведения. Смена его композиции, общей концепции что ли… Автор не смог довести до ума камерный хоррор, а «непугающие приключения» — это не то, что ожидает читатель после первого эпизода.

В остальном, я рекомендую к чтению для всех фанатов фантастических тварей, или классических произведений. Будьте готовы, что «экранного» времени у Дракулы будет немного, поэтому смакуйте каждое его появление. Не ожидайте, что в книге вы прочтете «бестиарий» с подробным описанием каждой части тела существа. Это скорее наброски и «скелет» персонажа, а не его выверенный «вывод в свет».

Что касается остальных, то пройдя мимо, вы мало что потеряете. Для вас я рекомендую к просмотру экранизацию, а не чтение книги. Время сэкономите, да и по ощущениям ничего не потеряете.

Обзор на экранизации таков: немой «Носферату» 1922 года, и ничего иного. «Дракулу» 1992 года с Гари Олдманом смотрел давно, насколько я помню, как фильм он был хорош, но о передаче духа книги я говорить не буду. «Носферату» 2024 года просто удалите, забудьте о его существовании. Это не просто плохо, это издевательски плохо.

Моя оценка 6/10 по эмоциям, но из-за того что это классика, внесшая в мир нового персонажа, как минимум надо ставить 7/10.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этой книге есть три потрясающих отрывка, которые можно перечитывать бесконечно. Первый — начало дневника Джонатана Гаркера, где рассказано о приезде в Трансильванию и жизни в замке у таинственного графа, оказавшегося... сами знаете кем (главы 1-4). Второй отрывок — судовой журнал корабля «Деметр», где рассказана история моряков, вынужденно путешествующих на одном судне с жутким существом. Третья — финал истории с Люси, где Люси обретает покой (глава 16).

В этих отрывках напряжённое ожидание и ужас — именно то, чего мы ждём от качественного хоррора. Вот почему эти отрывки стали основой для множества других ужастиков и в литературе, и в кино.

Например, история Джонатана в замке — это история о том, как ничего не подозревающий персонаж поселяется в старом доме/квартире/отеле и живёт под одной крышей с привидением/монстром/маньяком, постепенно узнавая страшную тайну этого места и запоздало понимая, что здание стало ловушкой. Сколько таких сюжетов? Тысячи. А началось всё со Стокера и его «Дракулы», потому что именно в исполнении Стокера этот сюжет обрёл огромную известность.

То же самое с отрывком о судьбе корабля «Деметр» — это история о том, как группа людей противостоит неизвестной опасности, находясь в ограниченном пространстве. Например, команда секретного бункера/полярной станции/космического корабля/инопланетной базы сталкивается с монстром и пытается его убить, потому что бежать некуда. Тоже очень знакомый сюжет, а началось всё со Стокера.

Наконец, финал истории с Люси — это классический финал хоррора, где добро проникло в логово монстра, победило и все вздохнули с облегчением. Финал чёткий и однозначный в отличие от финала истории с самим Дракулой, где далеко не всё однозначно.

Остальной сюжет в романе Стокера затянутый — тонким слоем размазанный по множеству страниц, где нет ничего особенно ужасного и нет напряжённого ожидания. На этих страницах автор использует другой приём — постоянно намекает читателю на счастливый исход событий, чтобы затем разочаровать. То есть там драма, а читатель ждёт продолжения хоррора, как в первых главах про Джонатана.

Подтверждением, что Стокер в «Дракуле» использует не те приёмы, является вольный характер большинства экранизаций этой книги. Фильмов по «Дракуле» куча, но без изменения экранизированы только те эпизоды, о которых говорилось ранее: начало истории Джонатана, история с кораблём и финал истории с Люси. Весь остальной сюжет нещадно перелопачивается сценаристами почти до неузнаваемости! Ведь сценаристы понимают, что зритель уснёт в кинотеатре, если книгу экранизировать «как есть».

Также интересно, что большинство современных читателей романа сначала смотрят одну из экранизаций, а затем открывают книгу и с удивлением обнаруживают, что в книге всё по-другому. И это их радует, потому что они готовились читать со спойлерами, а спойлеров почти нет. На страницах романа предстаёт практически незнакомая история.

Интереса добавляет необычная для нашего времени подача. История собрана из дневников и писем персонажей, а также из записок и телеграмм. То есть это эпистолярный роман, который в 21-м веке — большая редкость, а во времена Стокера такая форма была модной и очень распространённой. Именно этим и объясняется, почему многие читатели хвалят текст, забракованный киносценаристами.

Лично я на стороне киносценаристов и считаю, что время всё расставило по своим местам, показав, где в романе сюжетные бриллианты, а где — шлак.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дракула, Брэм Стокер.

Являясь фанатом жанра ужасы, читающий много всего и всегда, наконец-то добрался до легендарного Дракулы, фильм конечно смотрел давно, от 1992 года, историю помню и знаю как все, а вот прочитал впервые, но образ Киану Ривза никуда не делся.

Первое удивление вызвал стиль написания, эпистолярный — в виде дневников, писем переписок, заметок из газет, неких воспоминаний, причём и тех кто еще жив по сюжету, и тех кого уже нет, такой приём до этого встречал только у Кассандры Клэр в Механической принцессе, там помню понравились такие вставки переписки, а тут весь роман такой, надо же, довольно интересный момент.

Второе, что понравилось, это последовательное подробное описание, я бы сказал даже изучение факта превращения человека в вампира, причём мы вначале это даже не понимаем, всё идёт как то ободряюще позитивно, в надежде на излечение, и бац, пол книги позади, первый вампир готова, тк ею оказалась несчастная девушка, причем не главная героиня, и вообще у автора все лица меняются местами, мы можем несколько глав читать об одном, потом другую историю, потом о третьем влюбленном человеке, потом о душевно больном из-за стенок психушки, и снова вернуться к первому. Что как раз и стало для меня третьим сильным удивлением, я помню историю о молодом человеке, попавшем в замок Дракулы, и считал вся книга о нем, потом о его жене Мине, а оказалось вовсе не так, та история уходит в тень, остается где-то фоном в неизвестности, пока не закончится преображение подруги жены, и только потом мы снова возвращаемся к Джонатану и его встрече с Мин.

И четвертое, самое удивительное, мы встречаем еще одну нынче легенду, доктора ВанХельсинга, это имя настолько мне знакомо и не один раз пересмотрен фильм 2004 года, с Хью Джекманом в главной роли, который в свое время настолько полюбился из-за спецэффектов, что когда упомянут был он тут, прибыл ВанХельсинг для помощи бедной девушки и знающий что да как от и до, ну просто восторг и умиление, будто встретил старого знакомого там, где ну никак не ожидал увидеть, теперь буду знать откуда его прообраз вышел, из Дракулы ))

Финал немного удивил, хотелось большего эпика, так долго за ним гнались, и такой финал, маловато как-то, но в целом очень даже атмосферно, первое знакомство с текстом порадовало много чем...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал «Дракулу» Брэма Стокера. Хотел сделать это еще наверно лет двадцать назад, но что-то так и не дошёл в свое время. А ведь тогда я очень активно увлекался городским фэнтези, и читал многие вещи, где фигурировали вампиры. Но вот самого культового родоначальника как-то незаслуженно обходил стороной. Ну и при чтении у меня было множество флэшбеков в сторону фильма Копполы, так как его экранизация весьма близко и на тот момент относительно современно подобралась к адаптации книги Стокера.

Джонатан Харкер отправляется в замок графа Дракулы в глубине карпатских лесов. Ему, как опытному юристу с образованием предстоит подковать Дракулу не только в изучении английского языка, но и в понимании английского юридического права и даже обычаев. Испытав некоторые сложности с поездкой, Джонатан оказывается в замке, в котором старый и казалось бы любезный хозяин встречает его. Сперва Джонатан испытывает положительные эмоции от знакомства с графом, но постепенно причудливый хозяин замка кажется ему все более странным и вызывает все больше вопросов. В завершении герой приходит к выводу, что фактически является заложником графа и тот совершенно не торопится отпускать его обратно в Англию.

Сама книга написана очень обстоятельно и казалось бы буквально по косточкам разжевывает читателю суть вампиризма и все способности Дракулы связанные с его проклятьем. Иногда ты ловишь себя на мысли, что многие идеи повторятся многократно и проговариваются героями регулярно, что даже немного начинает раздражать. Но видимо это некоторая особенность классической литературы. Есть также претензия к действиям самих героев истории, которые порой ведут себя как идиоты, словно ты читаешь книжную адаптацию шоу Бенни Хилла. Практически половина книги посвящена тому, как герои пытаются спасти Люси, подругу Мины, которую Дракула регулярно использует в качестве своего ужина. Они регулярно делают ей переливание крови и совершенно недоумевают от того, что с ней происходит, хотя ответ лежит буквально на поверхности. Даже умный и образованный Ван Хеллсинг, догадавшись обо всем, ведет себя весьма недалеко. Позднее у героев начинаются свистопляски с поиском гробов и выкупленными графом домов в Англии. То есть постепенно ты приходишь к тому, что повествование несколько затянуто, герои словно бы ходят вокруг, да около.

Вместе с тем, в произведении хватает весьма интригующих и я бы даже сказал весьма жестоких сцен, которые, впрочем, Стокер старался описывать не слишком подробно, очевидно опасаясь того, что впечатлительной публике будет неприятно читать книгу. Есть тут и отрубание голов и вбивание колов в грудные клетки клыкастых, но как-то между делом. Вообще сцены с этаким экшеном, если его так можно называть, явно давались Стокеру с неким трудом. Да и финал истории меня скорее больше разочаровал, ведь герои половину книги провозились с Люси и ее страданиями, но с Дракулой разобрались невероятно быстро, да и сам финальный эпизод вышел весьма блеклым. Словно бы автор скорее уже торопился закончить книгу и погнал коней. Тем не менее, книга весьма неплохой представитель жанра и явно не самый посредственный представитель классической литературы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга написана в дневниках, что меня впечатлило. Сюжет в начала захватывает, невозможно оторваться. Эта первая часть про пребывание Джонатана Харкера в замке была интригующая, да и пожалуй, самая интересная. Хотя часть про Люси (начало ее болезни) мне понравилась куда больше. Правда, по мере прочтения книги возникают вопросы: Вампиры могут и днем ходить? А осознают ли они, что происходит вокруг, когда «спят»? Насчет первого вопроса: да (Дж. Харкер видел Дракулу днем). Но как тогда объясняется то, что Люси-вампир и те 3 девица ложились в гробы сразу после рассвета? А вот 2-ой вопрос — просто загадка. Почему, когда Харкер попытался убить Дракулу (спящего) лопатой, тот повернулся? Он же спит?? Люси и девочки так не делали. (Возможно, это зависит от могущества вампира).

Насчет персонажей. Они слишком: а) положительные, б) отрицательные. Люди все оказываются довольно одинаковыми. Но эти недочеты меркнут по сравнению с величием Дракулы. Тем не менее, нелогичность действий людишек вызывала непонимание: а) Они поняли, что Дракула в Лондоне. Почему бы им не забить все щели чесноком с распятиями? Обезопасить дом, нет?

б) Эпизод с тем, как джентльмены боятся войти в комнату дамы, у которой высасывает кровь Дракула, без стука — шедевр;

в) Возвращаюсь к Мине. Неужели после описания Джонатана материализации вампиров из пылинок в лунном свете она решила, что все, что с ней произошло — сон? А проверить?

г) Джентльмены тоже молодцы. Так погрузились в работу, что не смогли усмотреть за Миной, хотя симптомы (слабость, сонливость) сразу должны были их насторожить.

д) дэ-Дракула. Почему это у него мозг детский? Да он старше вас всех, Ван Хельсинг! Воодушевительные речи В.Х. начали раздражать.

е) Ну и конец, конечно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Просто так взять и убить? Это Дракулу-то? Ожидалось более напряженной развязки, там даже писалось (цитирование на память): «..алел закат, глаза его светились торжеством..» А там получилась просто драка с цыганами. Квинси умер, не вызвав рыданий. Тихо умер строчки в 3, обратив внимание на лоб Мины (метка исчезла).

Тем не менее, книга прекрасна. Все то, на что было обращено внимание — мелочи, (кроме конца). Образ Дракулы (в 1 части) вышел великолепным. Атмосфера была создана самая подходящая. Всем советую к прочтению.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Легендарное произведение, написанное в конце 19 века, представляет собой готический хоррор с остросоциальным подтекстом.

Это эпистолярный роман, передающий сюжет через письма и дневники главных героев, что придает эффект документалистики.

Молодой юрист из Лондона по имени Джонатан Харкер отправляется в Трансильванию с целью продажи недвижимости одному аристократу из тамошних мест по имени Дракула.

Сюжет романа общеизвестен, благодаря серии экранизаций. Любовь=кровь — вот главная формула, и если вы не читали сие произведение, то готовится надо прежде всего к любовной драме, нежели к ужасному хоррору.

В литературоведении предложено много изощрённых психологических и символических трактовок романа и его центрального образа. Довольно часто в приезжем чужестранце видят воплощение вытесненных из викторианской жизни запретных влечений, в частности, гомосексуальных. Стокер изобразил вампиризм как заболевание (заразная демоническая одержимость), сведя воедино мотивы секса, крови и смерти, во многом табуированные в викторианской Британии.

Оценка связана прежде всего с банальностью сюжета, и это мое личное мнение. Да, роман этот стал классикой, но, извините, финал истории настолько нелеп и предсказуем, что хочется кричать уже не от страха, а о потраченном времени.

Оценка: 4
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Велосипед я своим отзывом не изобрету, но глядишь и привлеку к данному роману внимание подрастающей молодёжи, которая давно питается осовремененной классикой, вместо того чтобы питаться классикой напрямую. Я понимаю в целом, почему классика менее съедобна: она местами отдаёт пустозвонством, зияет дырами отступлений, и в ней непременно льют слёзы. Не хотелось бы, конечно, излишне ранить самолюбие современного читателя, но в нынешней литературе, по-моему, это всё тоже есть. Правда, до классики ей далеко. Видимо, потому, что в классике есть кое-что ещё.

К «Дракуле» потому относятся все по разному, что в этом знаменитом романе есть и пустозвонство, и отступления, и слёзы, и то самое «кое-что ещё». Цель и враг, объединяющая героев. Благородство и самопожертвование. Храбрость и способность идти до конца, хотя концом может быть смерть. А ещё в этом романе все события изложены в виде дневников, и если вы готовы смотреть на одни и те же события глазами разных героев, то милости просим.

Я не смотрела ни одну из экранизаций, и оценить их плюсы и минусы по сравнению с книгой не способна. Но книги мне оказалось достаточно, чтобы увидеть собственными глазами едущего в Трансильванию Джонатана Харкера, почувствовать, а позднее осознать правильность своих догадок о том, что он попал в ловушку, услышать, как смеются страшные женщины в далёком трансильванском замке. А потом, хотя местами повествование не спешило, я с неснижаемым интересом следила за параллельной линией дружбы двух девушек, каждая из которых вот-вот собиралась замуж. И волновалась, когда что-то начало происходить с одной из них, и боялась подозрений, и с широко открытыми глазами видела, как она обратилась…. И все последующие за этим страницы поглощались мной для того лишь, чтобы узнать, до какой поры будет простираться власть чудовища над людьми и получит ли оно по заслугам. Не менее трепетно я следила за тем, кто из героев останется в живых, потому что по ходу повествования, и именно благодаря дневникам, я поняла, что каждый из них достоин моего восхищения.

Нудно, говоришь ты, современный читатель? Вяло? Слишком много пустых переживаний? А как же иначе ты сможешь сопереживать героям, если не познаешь их до конца? Как иначе ты проследишь их благородство и высоту целей, если не залезешь им в душу и не напьёшься их слёз?

Благородная, величественная классика о вампирах.

+10

Оценка: 10
– [  35  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вчера закончила читать «Дракулу» Брэма Стокера. Начну свой отзыв со стандартной фразы: «Не понимаю, почему я столько откладывала прочтение этой книги и прочла ее только сейчас». В силу моего интереса к этой теме я изначально была настроена положительно и надеялась, что весь ажиотаж, вызванный ей, хотя бы отчасти передастся мне. К сожалению, это не тот случай. Но давайте по порядку.

Начнем с хорошего. Первая часть книги, а именно дневник, который Джонатан Харкер вел в замке графа Дракулы, просто потрясающая. Читала с упоением и неподдельным удовольствием. Мне как молдаванке было, кроме того, особенно приятно видеть насколько хорошо Брэм Стокер проработал историю всего этого региона. Мне то и дело встречались очень хорошо знакомые географические названия, названия блюд, некоторые языковые термины. Книга начинается очень атмосферно, происходящее в замке описано так, что даже не помню как читала текст, так как он был тут же замещен картинками в моей голове. Прочтение первой части было подобно просмотру фильма, настолько ярко в голове всплывали все образы (замечу, что ни один фильм по книге я не смотрела).

Но с окончанием первой части, а именно с переносом действия в Англию и началом дневников других людей, книга, по моим ощущениям, начала терять свое очарование. Происходящее с Люси еще более-менее поддерживало живую фантазию на плаву, по с момента начала охоты на Дракулу всё начало идти по наклонной. Перечислю некоторые, особенно бросившиеся мне в глаза, моменты.

Я не люблю произведения, в которых герои четко делятся на крайне положительных и крайне отрицательных. В этом смысле все без исключения положительные герои произведения (Джонатан Харкер, Мина Харкер, Ван Хельсинг, доктор Джон Стюард, Квинси Моррис, лорд Годалминг (он же Артур Холмвуд) ) в какой-то момент начали действовать на меня откровенно отталкивающе. Их подчеркнутое джентльменство, любезность, тошнотворная обходительность и восхищение друг другом сделали их...не людьми. Ну нет таких людей, понимаете? В этом смысле более «человечным» кажется тот же Дракула со всеми присущими ему «дьявольскими» замашками, как жестокость и высокомерие. К концу книги он вообще начал восприниматься как более интересный персонаж, и это при всей его «отрицательности».

Все положительные герои положительны настолько, что у меня даже не складывалось впечатление, что это разные люди. Они ведут себя совершенно одинаково и решительно ничем не отличаются друг от друга (за исключением пола Мины Харкер). В какие-то моменты я ловила себя на мысли, что даже не помню, читаю ли я отрывок из дневника Джонатана Харкера или доктора Стюарда. Персонажи настолько сливаются друг с другом и не несут никах отличительных черт, что если на какой-то конкретный дневник не указывает контекст, то я не могла определить, кто его пишет. Более-менее от других отличается ван Хельсинг, но к концу книги я уже практически выработала неприязнь к его манере изъясняться.

Благовоспитанность этих героев доходит до того, что на ее фоне начинает конкретно провисать сюжет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например сцена, в которой доктор Стюард, ван Хельсинг, лорд и Моррис узнают от пациента Ренфильда, что он пригласил Дракулу «в дом» , и что последний питается уже какое-то время кровью Мины Харкер. Они немедленно мчатся к комнате Мины и ее мужа, потому что понимают а) Дракула в здании б) его цель-навредить Мине. И добежав до ее комнаты...у них случается джентльменский диалог на тему того, этично ли ворваться к даме, да еще и без стука. Они стоят перед дверью и интеллигентно обсуждают это друг с другом, как будто создают список про и контра. «Но, позвольте, сэр, это же покои дамы», «да, мой достопочтенный господин, но в нынешних обстоятельствах мы, возможно, должны пренебречь данными устоями. Не соблаговолите ли согласиться?». Полностью нелепая сцена. Когда они наконец врываются в комнату, то конечно же оказывается, что Дракула Мину там уже подъедает.

В какой-то момент я начала жалеть, что не выписывала все такие косяки, потому что сюжетных провесов в книге немало. Сама основная линия ее повествования оставляет желать лучшего. Если вначале она атмосферна и несет в себе зачатки какой-то необычной и незаурядной истории, то потом начинает развиваться по принципу простейшего детектива: «надо: собрать улики – искать доказательства – собрать документы – опросить свидетелей – начать преследование – схватить преступника».

Кроме того существуют нестыковки в описании и поведении вампиров. С одной стороны видно, что днем они лежат в гробах не могут из них подниматься,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(когда Джонатан вбивал деревяшку в Дракулу еще в замке — это было днем и последний не мог сопротивляться, хоть и явно не спал)
с другой стороны говорится, что днем вампиры просто слабее и не могут ни во что превращаться и использовать свои силы, что судя по всему не мешает им шататься по округе
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(как та глава, где Джонатан впервые видит Дракулу в Лондоне, узнает его, стоящим посреди улицы, и это происходит «в жаркий осенний ДЕНЬ»).
Так могут или не могут вампиры осуществлять какую-то деятельность днем? Есть и множество других дыр в сюжете.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Для того, что вампир мог зайти в дом его нужно один раз пригласить – нигде не сказано, что Люси Дракулу приглашала, но он явно множество раз был в ее комнате (это немного из серии «штаны Арагорна»).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Во время обсуждения планов по охоте на Дракулу в кабинете доктора Стюарда за окном летает летучая мышь и до этого не раз обсуждалось, что Дракула может в нее превращаться – герои принимают ее за простую обычную летучую мышь, а Моррис стреляет в нее из отвращения к этим существам. Неужели не очевидно, что это был именно Дракула, который их подслушивал? Они настолько тупые? Сразу после этого необходимо было применять меры и затолкать все дыры чесноком и распятьями, чтобы вампир не мог войти даже будучи приглашенным. Даже если мы допустим, что мышь — действительно просто мышь. Чеснок и распятья — это нужно было сделать еще в самом начале всей операции, так как больницу отчетливо планировали использовать как штаб квартиру. Не смотря на это, какие-то попытки хоть как-то защитить дом предпринимаются значительно позднее, уже после нападения на Мину Харкер.

Короче, тысячи таких мелочей. Сюжет не проработан досконально. Поведение героев часто кажется непоследовательным и глупым. Серьезных провесов нет, но то, что есть, создает ощущение какой-то недосказанности и того, что автор все не до конца продумал. Дыры в целом можно забивать на уровне штанов Арагорна

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(тот факт, что нигде не упомянуто, что Люси пригласила Дракулу, не означает, что она его не приглашала. Тот факт, что вампир то валяется днем в гробу, то ходит днем по улицам, можно объяснить тем, что если он достаточно сытый, то у него есть силы и на то, чтобы ходить днем, а если недостаточно сытый, то он слабее и соответственно на день отрубается и так далее).
Возможно, однако, и то, что я чего-то недопоняла или к чему-то не была достаточно внимательна и от меня ускользнула какая-то короткая фраза, которая все бы объяснила или сделала бы логичным. Но, боюсь что этих мелочей во всем произведении так много, что моя невнимательность не может быть всему оправданием.

Еще один момент, который к концу книги начал меня раздражать – отношение главных героев с Богом. Я понимаю, что книга писалась в то время, когда церковь играла в обществе намного бОльшую роль, чем теперь, но передозировка фраз как «да поможет нам Бог, на все воля Божья, с Божьей помощью, благослови тебя Бог, по воле Господа, да благословит Господь, да хранит Бог» становится в какой-то момент откровенно отталкивающей. Герои без конца молятся и просят бога помочь и благословить друг друга. Доходит до каких-то феерических нелепостей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например сцена, где ван Хельсинг оставляет спящую Мину в священном кругу и отправляется в замок. Он сам говорит о том, что перед ним дилемма. Взять Мину с собой в замок — опасно, но и оставить одну в лесу тоже. Круг гарантирует, что к ней не подберется вампир, что волка круг не остановит. На что ван Хельсинг говорит «работа мне предстоит в замке, а что касается волков будем уповать на Бога». Супер! Воля божья на то, сожрет Мину волк или нет.
Может быть, это мое отношение к набожности результат того, что я так это восприняла, но в наше время такое чаще всего описывается выражением «христоз головного мозга».

Развязка не произвела на меня никакого впечатления. В начале произведения, когда я еще чувствовала, что оно обещает быть очень незаурядным и талантливым, я думала, что окончание должно быть как минимум небанальным и не подходить под общепринятые клише. Но «добро побеждает зло», «Бог сильнее Дьявола» итд... К концу книга окончательно превратилась в набор банальностей и клише.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Персонажи, разделенные на три группы и находящиеся на большОм расстоянии друг от друга, волшебным образом все разом оказываются у ящика с Дракулой, потом надо подраться с кем-то за ящик, одного персонажа надо было выпилить, так жертву, павшую за великое дело, Мина должна назвать в его честь своего ребенка.

Закончу отзыв такой же распространенной фразой, с какой начала: «Я ожидала от книги большего». Понимаю, что она произвела колоссальный бум и послужила толчком к распространению этой темы и подобного жанра, но сама она к шедеврам в плане литературного слога, сюжетной продуманности и нетривиальности не относится. Годится чтобы убить время, но ничему не учит и не оставляет ярких переживаний.

Оценка: 6
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трудно поверить, что каких-то двадцать лет назад слово «вампир» ассоциировалось не с искрящимся женственным мальчиком, а с брутальной, кровожадной и лютой тварью, которая заслуживала только осинового кола в сердце. Удивительно, как из по-своему романтичного, но все же грозного и устрашающего Дракулы вампиры превратились в весьма жалких особей, которых нынче олицетворяет Эдвард Каллен и болезненного вида кровососущие гопники, которых каждым взмахом меча сотнями изводит тот же Блейд. А как все красиво начиналось!

Справедливости ради отметим, что до того, как господарь Валахии усилиями Брэма Стокера превратился из грозы турков в ночной кошмар викторианских девушек и головную боль викторианских же джентльменов, свои клыки в яремные вены уже запускали и прекрасная «Кармилла» Джозефа Шеридана Ле Фаню, и «Вампир» Джона Полидори. Однако именно беспощадный валашский князь, и поныне живущий в величественном замке в Трансильвании породил настоящий всплеск популярности Детей Ночи. Что, пожалуй, лишний раз может напомнить хотя бы и «молодым талантливым авторам», что популярность произведения прежде всего определяется его героем – пускай даже он записной негодяй.

Молодой адвокат Джонатан Харкер получил шанс унаследовать бизнес своего работодателя. Разумеется, ему нужно зарекомендовать себя с наилучшей стороны – и улаживание дел знатного румынского дворянина, чье имя напоминает о кровопролитных походах седой древности, явно поспособствует росту его репутации. Харкер – человек современный, так что он не верит во всю эту чертовщину про «ordog», «pokol», «stregoica», «vrolok» и «vikoslak». Радушный граф Дракула тепло принимает его в своем изветшавшем замке, и лично развлекает гостя, не доверяя его своим слугам. Как и любому аристократу, графу не чужды разные причуды – например, он практически не показывается днем, предпочитая вести дела после захода солнца. Однако со временем к Харкеру начинает приходить понимание того, почему все крестьяне начинали креститься, стоило ему лишь упомянуть имя того, кто пригласил его в свой замок…

Роман «Дракула» написан в эпистолярном жанре, и полностью состоит из всевозможных записей – начиная с отметок в путевом дневнике Харкера, или его писем своей возлюбленной Мине, и заканчивая фонографическими записями главного врача психиатрической лечебницы, в которую попал очень странный пациент. Такой ход весьма легко погружает читателя в атмосферу викторианской эпохи, не просто живописуя сюжет, но и проясняя, чем жили, что ели и как размышляли люди в те времена.

Стокер не брезгует и обрывать некоторые сюжетные линии на самом интересном месте, весьма точно подмечая, что самое страшное чудовище живет в недрах человеческого разума, а самое интересное приключение каждый читатель составит для себя самостоятельно. Мы покидаем Харкера в кульминационный момент, чтобы встретить его некоторое время спустя, и чужими глазами увидеть, как же изменился этот «прилизанный» молодой человек. Остается только предполагать, через что ему пришлось пройти – и это цепляет куда лучше, нежели самое подробное описание.

Точно так же автор нагнетает атмосферу ужаса и неизвестности вокруг путешествия «Дмитрия» – ведь самый страшный монстр, как известно, тот, которого не видно. История корабля – тот самый случай, когда молчание может быть красноречивее тысячи слов.

Вампир по Стокеру – это не мальчик с повадками истерички, и не блеклый статист. Граф Дракула живет в человеческом обществе несколько веков. Он мастерски выживает среди суеверных людей, не скованных рамками закона. Он запугал до смерти крестьян, которые даже не помышляют о том, чтобы прийти в замок днем, и проткнуть его осиновым колом. Он не ведет себя как идиот – он опытен, стар и чрезвычайно хитер. И что самое главное, этим своим опытом он активно пользуется. Разумеется, Дракула повелевает волками, превращается в летучих мышей и туман и даже повелевает штормами – но при этом он остается чудовищно опасным и коварным человеком. Он не просто стал прообразом будущих вампиров (Эдвард Каллен? Серьезно?), но и в кои-то веки стал злодеем, который противопоставляет героям могучий интеллект а не крепкие мышцы.

Наконец, роман «Дракула» еще и о многих социальных вопросах, актуальных в те времена. Он затрагивает отношения мужчин и женщин, колониализм, цивилизованность (взять хотя бы заметки Харкера о Трансильвании) и суеверность. О том, что если мы чего-то не знаем, вовсе не обязательно этого не существует. О столкновении миров, наконец – хотя и не в тех масштабах, что описал Уэллс. Наконец, сама идея вампиризма – проклятья с сексуальным подтекстом – весьма удачно иллюстрирует восхищающее многих викторианское общество, с их пуританской моралью и преданностью долгу и семье, но в то же время, страдающее от эпидемий туберкулеза и разгула сифилиса, проституции и детского труда…

«Дракула» Брэма Стокера – не только, и не столько прародитель всех вампирских романов, но полноценный слепок эпохи. История, прежде всего о людях плохих и хороших. И о том, что значит быть человеком. История, которая, фактически, показывает, чем является человек, едва с него сорвут легкий налет «цивилизованности». Настоящая история о настоящих вампирах.

Оценка: нет
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читатель не слишком широко ознакомленный с творческим наследием Брэма Стокера, наверняка будет удивлен, обнаружив, что автор «Дракулы» написал изрядное число романов, из которых отнюдь не все заслуживают внимания (впрочем, «Драгоценность Семи Звезд» я для себя переоценил, но это уж другая история). Зато рассказы Стокера очень хороши, и тем более странным кажется, что лучшим его произведением, более того — величайшей в мире книгой о вампирах, является как раз роман — «Дракула», произведение, намного пережившее не только своего создателя, но и бессмертного заглавного героя.

Причин тому несколько. Для начала, Стокер избрал верную форму повествования: весь роман состоит из дневниковых записей, путевых заметок, писем, телеграм, газетных статей и т.п. Все это не только создает иллюзию достоверности, но и делает текст предельно лаконичным, вопреки свойственной автору многословности; к тому же мы получаем возможность рассмотреть ситуацию со всех сторон. Добавим к этому колоритных персонажей, атмосферу тайны и увлекательный, прекрасно выстроенный сюжет — и получаем... просто хорошую вещь, только и всего.

Что же делает роман Стокера безоговорочным шедевром, оставившим далеко позади произведения таких последователей, как Кинг и Маккаммон? Отвечу: образ самого графа, еще не искаженный многочисленными киноинкарнациями.

Многие обращали внимание на сексуальный подтекст романа (что для Викторианской Англии было вызовом): граф нападает на всех, но вампирами становятся исключительно леди. Киношники ухватились за это — ведь «вечная любовь» и порочная страсть прекрасно продаются! — и принялись дружно насыщать экранизации эротическими мотивами и наделять графа высокими чувствами — успех зависел от таланта, но образ всякий раз искажался. Между тем, Дракула Стокера имеет всего два не самых благородных чувства: безмерный эгоизм (существо, поддерживающее свою жизнь поглощением чужой) и жажду власти над «тварью дрожащей». Тема власти является ключом к пониманию романа. Особенно удачно оттеняет её образ безумца Ренфилда — жалкого человечка, мечтавшего поглотить как можно больше жизней ради обретения силы, и начавшего с мух. Рэнфилд — пародия на графа, выставляющая его эгоизм и властолюбие в комедийном ключе, и вместе с тем глубоко трагичная фигура — мятежная душа, погубленная вечным стремлением возвыситься.

По ходу борьбы профессора Ван Хелсинга и его друзей с могущественным врагом Стокер словно бы противопоставляет полуграмотных румын, безропотно терпевших графа уже несколько веков цивилизованным англичанам, поставившим цель победить или умереть, намекая, что всякая тирания бессильна в истинно цивилизованном обществе, если оно, конечно не будет отвергать Веру. Любопытно, что двое последователей Стокера, использующих ту же фабулу (горстка смельчаков против древнего Зла) не согласны с ним. У Кинга упыри ставят на колени весь Салемс-Лот, у Маккаммона — аж целый Лос-Анджелес, доказывая, что демократическое общество так же уязвимо перед захватчиком, как и отсталое. Однако сам образ властителя, процветающего на крови простых людей, воплощен великолепно. Может, из-за того, что у Стокера был великий соавтор, имя которому — народ. Именно народ облек терзающие его напасти — войны, эпидемии, тиранию — в единый мощный образ, образ Вампира, отнимающего Жизнь и живущего Смертью. Дракула в романе, кстати, даже внешне похожий на печально известный прототип — князя Влада Колосажателя — словно бы вобрал в себя все ужасы, терзавшие человечество, всю жестокость древних правителей, все народные предания, рассказываемые дрожащим шепотом по ночам, и выплеснул на не ожидающих этого читателей, захлестнув их кровавой волной (хотя собственно крови в книге мало). И даже сейчас, когда мы привыкли к любым кошмарам в книгах и на экране, еще ощущается веяние этого векового ужаса со страниц романа. Да, до «Дракулы» были «Вампир» Полидори, «Кармилла» ЛеФаню и «Варни» Черт-Знает-Кого, но, пока эти авторы брали страх с поверхности, Стокер копал вглубь в поисках источника. И докопался!

И даже этот, совершенно неромантичный Дракула бесконечно притягателен. Притягателен своей властью — над людьми, над природой, над жизнью и смертью, притягателен, быть может, даже вопреки замыслу автора, старавшегося всячески подчеркнуть звериную сущность персонажа. Ведь подлинное Зло способно вызвать не только страх, но и зависть, и даже восхищение, а могущество зачастую воспринимается как одна из составляющих мужской сексуальности. Влечение к наиболее сильному самцу со стороны женщин и восхищенная зависть мужчин — вот секрет обаяния книжного Дракулы, и романтика здесь совершенно не причем. Дракула восстал против воли своего создателя, чтобы самому решить, как к нему следует относиться. И до сих пор он странствует по бескрайним просторам масс-культуры, меняя обличья, становясь то жертвой проклятия, то героем любовником, то комедийным персонажем. Но мы-то знаем, кто он, и что ему нужно на самом деле...

Оценка: 10
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бесспорно, с этой книги началась вся вампирская тематика. С удивлением узнаешь, что практически все архетипы, связанные с темой вампиров, придуманы одним человеком и в одной книге. Священные реликвии, чеснок, возможность входа в дом только по приглашению, сон в гробах, осиновый кол, слово «носферату» («Нежить» по-румынски), превращение в летучую мышь и даже «коза», защищающая от дурного глаза (в наше время символ металлистов) — все это стокеровский «Дракула».

Автор всячески отдает должное своему злодею: он-де и умен, и отважен, и целеустремлен, и знаток алхимии. К сожалению, в романе это показано слабо. Дракула похож на стихийное бедствие: он налетает, высасывает и исчезает. Героям остается лишь хлопать глазами. Остальные герои, кроме, может быть «Шерлока Холмса» — всезнающего Ван Хельсинга — перед ним растерянны, наивны и медлительны. Им не приходит в голову, например, сменить место жительства, чтобы скрыться от графа, хотя бы переехать в дом, в который он не имеет приглашения. Особенно это видно человеку XXI века, который уже немало видел и читал о вампирах: очевидные, казалось бы, приметы и намеки, до героев доходят, как до жирафа. А ведь перед нами не материалисты и скептики, а вполне верующие люди.

Изложение книги в виде дневников персонажей, на мой взгляд, главная неудача книги. Во-первых, вероятность того, что автор дневника будет в начавшейся главе убит или превращен в вампира сведена к нулю. Во-вторых, сочетание драматургии романа и логики дневниковых записей приводит к смешным ляпам. Например, когда Ван Хельсинг и Сьюард тайком шепчутся за спиной зараженной Мины, а потом Сьюард записывает этот диалог и... просит Мину его перепечатать.

Немаловажно, что главный борец с вампирами, профессор Ван Хельсинг, практически не получает слова в виде своего дневника. Это грамотный ход, заимствованный у Эдгара По и Артура Дойля: читатель и герои поставлены в положение доктора Ватсона, который лишь догадывается об истинных мыслях гения и должен ломать голову над его намеками.

Слог романа тяжел, персонажи общаются столь патетично и витиевато, что их диалоги выглядят как театральная постановка. (В вышеупомянутой сцене Ван Хельсинг, заслышав шаги Мины, успевает произнести речь еще на два абзаца, прежде чем она входит в комнату.) Примета эпохи, стиль XIX в? Но почему Дойль, Киплинг, Верн сумели заставить своих персонажей изьясняться нормальным человеческим языком? Насколько «Дракула» великолепен своим фантастическим допущением, настолько он слаб с точки зрения «чистой литературы».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот я добрался и до романа Брэма Стокера, подарившего миру Дракулу — короля всех вампиров! Образ оказался очень ярким, а вот книга не выдержала проверку временем. Сюжет представляет собой мистическое приключение и написан в виде дневников нескольких героев. В итоге роман слегка затянут и имеет очень слабую концовку.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обойдусь без спойлеров — незачем. Разве найдется на просторах ФЛ хоть один юзер, который не был бы знаком, хотя бы вкратце с героем и сюжетом романа?

Начну с банальности, — «Дракула» положил начало огромному пласту литературы ужасов. И на самом деле — роман страшный. Тем более, что автором выбран стиль дневниково-почтовый, фрагментарный, который позволяет избежать многих ненужностей в виде описаний и размышлений. А так, — эпизодичность, дискретность повествования, смена персонажей от лица которых говорит Стокер не дает заскучать.

Но, самое главное по моему это то, что Брэм Стокер выплеснул на бумагу свои собственные страхи перед жизнью. Житель викторианской, консервативной и спокойной Англии провидел будущие радикальные перемены и в Британии и во всем мире. И опасность по его мнению шла с континента, из Западной Европы.

Метафорой этих перемен и стал «Дракула». Утвердился я в этом, узнав, что первоначально события планировались начаться в немецкой Штирии. Потом уже Стокер перенес начало в Трансильванию, видимо, чтобы не так резко бросалась в глаза аналогия.

Какая аналогия? Да элементарно — со сверхчеловеком Фридриха Ницше!

Дракуле даны сверхвозможности, недоступные нормальному добропорядочному англичанину. Внешне он очень похож на человека, но он не человек, он сверх-, он над-...

И это пугает самого Стокера, отталкивает его от собственного детища. Ведь мало того, что Дракула может то, что не доступно обывателю. Он же уже не человек, он сверх-, следовательно все человеческое ему чуждо. Мораль, нравственность — не для него. Стоит только представить, что он может натворить среди англичан с их сложившимся упорядоченным образом жизни. И не зря же единственным адептом, приверженцем «нового порядка» в романе становится сумасшедший Рэнфилд. Это еще раз подчеркивает, что человек в своем уме не разделит концепцию «сверхчеловека». Дракула для писателя — абсолютное зло.

И Стокер предлагает радикальный рецепт борьбы со «сверхчеловечностью»: уничтожение без жалости. Но понимая опасность Дракулы для всего человечества, автор выставляет против него как раз «интернациональную бригаду», — англичане, американец, голландец.

Конечно, может это я все притянул за уши, но если вспомнить обе Мировые войны, инициаторами которых стали немецкоговорящие страны, нацизм со своей ориентацией на «сверхчеловека», которому все можно и который использовал человека во всех качествах, в том числе и для удобрений(читай — для питания), то может быть я и не совсем неправ?

Возможно, Брэм Стокер имел в виду не совсем или даже совсем не то. Но такова уж судьба хороших книг — каждый понимает их по своему.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Человеку, который живёт в относительной безопасности, часто хочется пережить небольшой испуг. И уже в XIX веке искусство запугивания читателя стало превращаться в часть индустрии развлечений. Но интеллектуалам хотелось, чтобы их пугали не как всех, а с учётом их культурных запросов. И тогда появился первый Дракула. Роман Стокера был предназначен для продвинутых. Они говорили себе, что держат в руках не просто чтиво — здесь есть своя философия, снимается часть табу викторианской эпохи, критикуется приевшаяся позитивистская картина мира. Всё так, всё правда, но на самом деле им просто хотелось бояться. Как всем.

При всей неприязни к вампирской теме должен высоко оценить роман Стокера (семёрка это высоко). Книга действительно очень неглупая, интересная, допускает возможность альтернативных прочтений. Отдельный плюс за то, что здесь были окончательно разработаны и утверждены все правила игры в вампиров. В этом смысле Стокер сделал для вампиризма больше, чем Толкиен для фэнтези и Жюль Верн для научной фантастики.

С другой стороны, герои не безлики, но однобоки. Интереснее других кажется фигура Мины. Стиль несколько архаичен даже для своего времени. Форма романа в дневниках выглядит искусственной. И задевает привычное уже отношение западных европейцев к европейцам восточным. Угроза исходит из дикой Трансильвании, которую и на карте не каждый сумеет показать. Сам Дракула — то ли венгерский граф, то ли валашский боярин. Разница очень велика, но для просвещённых британцев её не существует. Вокруг такие же дикие словаки. Да ещё русские корабли постоянно шляются в Англию, почему-то из Варны, и, конечно, развозят всякую нечисть.

При всех своих слабостях «Дракула» Стокера — безусловно, штучное изделие. Идею быстро оценили и поставили на поток. С каждой новой реинкарнацией вампиров старались делать страшнее и страшнее, а получались они пошлее и пошлее.

А потом пришёл Голливуд.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Дракула» — самый известный роман Брэма Стокера, намного переплюнувший славу автора. Чего стоит лишь тот факт, что почти в каждой уездной библиотеке в три полки, хоть на одной из них есть перевод данной работы, а на весь русскоязычный Интернет не сыскать более десяти абзацев биографии писателя.

Печальная участь постигла другие произведения Стокера: их либо не читают, либо читают и мечтают поскорее забыть, поскольку те не удовлетворяют взыскательным вкусам наших современников. Это отношение несправедливо хотя бы потому, что автор «Дракулы» достаточно изобретателен в своём творчестве и действительно умеет удивлять смелыми идеями и оригинальными ходами. Подводит подача, причём вина в том не писателя, а его преемников, давно до костей разобравших творения классика на цитаты и тропы, а также существенно доработавших манеру повествования, сделав её устаревшей.

Вот и выходит, что все сильные стороны наследия Стокера продолжают жить в современной литературе и кинематографе, а недочёты сглаживаются, отутюживаются, шлифуются, оставаясь уделом прошлого. Вот только автор «Дракулы» не способен идти в ногу со временем, дописывать, переосмыслять, подсматривать приёмы, так что и его восприятие должно быть соответствующее — как писателя иной эпохи. Но, увы, если к роману о самом известном вампире и приходят, то чаще всего слишком поздно, когда уже посмотрены Блэйды, прочитан «Жребий», оплёваны «Сумерки».

Ещё одно популярное заблуждение — Стокера считают отцом вампирской тематики в искусстве. Те, кто к истине ближе, уточняют — мол, кровных связей у писателя с клыкастыми нет, но работу стилиста он выполнил: приодел, напудрил добела, проложил трассу, вдоль которой уже более ста лет катают страницы на эту тематику. Но упыри заглядывали в литературу и раньше, а если говорить об их популярном в культуре облике, то толчок здесь дал Джон Полидори — английский Айболит, умевший творить в промежутках между измерением температуры у Байрона и уколами в талантливые ягодицы этого великого барона.

К счастью, почерк врача удалось разобрать, так что рассказ «Вампир» дошёл до предприимчивых рук Стокера, откуда вампирская зараза хлынула по всей Европе и миру. Вложился ирландский писатель в своё творение основательно, проведя богатое исследование, включая параллели с собственной жизнью, делая оглядку на историю, — что, как может подтвердить опыт Джойса, вообще является национальной чертой уроженцев самого пьюще-поющего острова.

Подача романа отдаёт дань уже затухавшей в те дни литературной моде эпистолярного повествования: письма, дневники, записи, заметки, формуляры, рецепты врачей — впрочем, это уже утрирование — всё идёт в ход, чтобы рассказать целостную историю о том, как румынский граф в Англию плавал, был гоним в три шеи, аки Цербер, и таки сильно пожалел за гостеприимство, оказанное им неблагодарному лондонскому юристу. В целом роман демонстрирует столкновение двух культур: наивной хлебосольности европейской провинции и враждебности островной аристократии.

Стиль изложения мало меняется в зависимости от того, от чьего лица ведётся повествование. За каждой строчкой ясно просвечивает педант Стокер с весьма любопытной манерой письма — регулярным огораживанием точкой запятой — автор будто говорит себе, что всякой мысли надо знать свою меру, но, тем не менее, современные читатели всё равно сетуют на чрезмерную затянутость «Дракулы».

Пусть автору так и не удалось как-то индивидуализировать слог писем, зато характеры персонажей местами прописаны с убедительным рельефом, хотя нельзя закрыть глаза на их размытую архетипичность: Стокер будто осознаёт, что лишь готовит почву для тысяч интерпретаций, а потому пишет скорее вечный миф, нежели конкретную историю. И едва матёрый ирландский прозаик встанет из-за стола, чтобы отдохнуть, на его место тут же, толкаясь, юркнут писаки помельче, расхватывая умелые находки, продолжая естественный круговорот идей в литературе, звеньями которого в своё время выступали Байрон и Полидори.

Самая сильная сторона «Дракулы» — это атмосфера, поскольку она не смогла устареть или стереться сотнями подражателей. Талантливый писатель остаётся таковым, не смотря ни на что, и никакой сюжет, идея или персонаж не смогут сохранить чье-либо имя в вечности, если его обладатель не смог достойно исполнить замысел. Как ни крути, а первостепенные задачи литератора — это форма и эмоциональное воздействие. И в том и в другом Стокер преуспел, благодаря чему отдельные эпизоды романа до сих пор пробирают до дрожи впечатлительных читателей.

«Дракула» — в первую очередь эстетичный роман, причём эстетика проявляется в силе воздействия, непревзойдённости впечатления, мощи, благодаря которой ледокол Стокера пронзает айсберги лет, давно потопившие «Титаники» всяких Полидори и других авторов, пытавшихся прославиться на теме вампиров. Нельзя сказать, что это то произведение, которое стоит читать всякому. Оно давно вышло на пенсию, и знакомиться с ним лучше рано. Но неоценимый вклад в современную культуру даёт право поставить данную работу в число лучших произведений ужасов.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх