Брэм Стокер «Дракула»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Готика ) | Мистика
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Восточная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Возраст читателя: Любой
Роман Брэма Стокера — общеизвестная классика вампирского жанра, а его граф Дракула — поистине бессмертное существо, пережившее множество экранизаций и ставшее воплощением всего самого коварного и таинственного, на что только способна человеческая фантазия. Вам предстоит услышать пять голосов, повествующих о пережитых ими кошмарных встречах с Дракулой. Девушка Люси, получившая смертельный укус и постепенно становящаяся вампиром, ее возлюбленный, не находящий себе места от отчаянья, мужественный врач, распознающий зловещие симптомы… Отрывки из их дневников и писем шаг за шагом будут приближать вас к разгадке зловещей тайны.
Роман также был опубликован на русском языке под названием «Граф Дракула» в эмигрантской газете «Последние новости» (Париж) 15 февраля-13 марта 1926г.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Дракула»
— журнал «The Argosy (UK), November 1926», 1926 г.
— антологию «Great Villains: An Omnibus of Evil», 1978 г.
— антологию «The Classic Horror Omnibus. Vol. 1», 1979 г.
— антологию «65 Great Tales of Horror», 1981 г.
— антологию «A Treasury Of Gothic And Supernatural», 1981 г.
— антологию «Антология ужасов. Том 2», 1991 г.
— антологию «Коралловый корабль», 1992 г.
— антологию «Коралловый корабль», 1993 г.
— антологию «Дорогами приключений. Выпуск 5», 1995 г.
— антологию «Граф Дракула», 1996 г.
— антологию «Страшно увлекательное чтение. 21 иллюстрированный триллер», 2001 г.
— сборник «Граф Дракула, вампир», 2004 г.
— антологию «Children of the Night: Classic Vampire Stories», 2007 г.
— антологию «Английская повесть о вампирах», 2010 г.
— антологию «Vintage Vampire Stories», 2011 г.
Награды и премии:
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA) . (70 место) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 | |
лауреат |
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015 |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Брэма Стокера «Дракула»», 2023 г. // Автор: Роман Давыдов
— «Рецензия на книгу Брэма Стокера «Дракула»», 2019 г. // Автор: Василий Владимирский
Экранизации:
— «Смерть Дракулы» / «Drakula halála», Венгрия, Австрия, Франция, 1921 // реж. Карой Лайтай
— «Носферату, симфония ужаса» / «Nosferatu, eine Symphonie des Grauens», Германия, 1922 // реж. Фридрих Вильгельм Мурнау
— «Дракула» / «Dracula», США, 1931 // реж. Тод Броунинг, Карл Фройнд
— «Дракула» / «Dracula», Великобритания, 1958 // реж. Теренс Фишер
— «Граф Дракула» / «El Conde Drácula, Count Dracula, Nachts, wenn Dracula erwacht», Великобритания, Италия, Лихтенштейн, Испания, 1970 // реж. Хесус Франко
— «Граф Дракула» / «Nachts, wenn Dracula erwacht», Италия, Испания, Германия (ФРГ), Лихтенштейн, 1970 // реж. Хесус Франко
— «Hrabe Drakula», Чехословакия, 1971 // реж. Анна Прочазкова
— «Граф Дракула» / «Count Dracula», Великобритания, 1977 // реж. Филип Савилл
— «Носферату: Призрак ночи» / «Nosferatu: Phantom der Nacht», Франция, Германия (ФРГ), 1978 // реж. Вернер Херцог
— «Любовь с первого укуса» / «Love at First Bite», США, 1979 // реж. Стэн Дрэготи
— «Дракула» / «Dracula», США, Великобритания, 1979 // реж. Джон Бэдэм
— «Дракула Брэма Стокера» / «Bram Stoker's Dracula», США, 1992 // реж. Френсис Форд Коппола
— «Дракула: Мертвый и довольный» / «Dracula: Dead and Loving It», США, Франция, 1995 // реж. Мел Брукс
— «Дракула» / «Dracula», Германия, Италия, 2002 // реж. Роджер Янг
— «Дракула» / «Dracula», Великобритания, 2006 // реж. Билл Иглз
— «Носферату. Ужас ночи», Россия, 2010 // реж. Владимир Мариничев
— «Дракула 3D» / «Dracula», Италия, Франция, Испания, 2012 // реж. Дарио Ардженто
— «Дракула» / «Dracula», США, 2013 // реж. Энди Годдар, Брайан Келли, Ник Мерфи
— «Дракула» / «Dracula», Великобритания, 2020 // реж. Джонни Кэмпбелл, Пол Мак-Гиган, Дэймон Томас
- /языки:
- русский (110), английский (30), испанский (2), французский (1), голландский (1), украинский (3), венгерский (1), японский (2)
- /тип:
- книги (138), периодика (1), аудиокниги (11)
- /перевод:
- П. Алчеев (1), А. Биргер (1), В. Вебер (1), К. Герасимов (1), Е. Грабарь (1), Р. Грищенков (1), А. Зверев (1), А. Климов (1), Е. Крапоткина (3), Т. Красавченко (38), Д. Лаврентюк (1), В. Литвинец (1), К. Маринина (1), Н. Прокунин (1), П. Рипинская (1), Н. Сандрова (39), М. Скальська (1), Т. Хираи (2), А. Хохрев (2), К. Шувагу (1), Д. Щербина (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mischmisch, 14 августа 2010 г.
Как-то вечером в голову пришла идея перечитать «Дракулу», книгу, прочитанную еще в детстве. Показалось интересным сравнить впечатления. Ни капли об этом не жалею — бесспорная классика. Но теперь все мое внимание сосредоточилось не на сюжете, а на деталях: а они воистину прелестны. Только не подумайте, что я ищу ляпы. Они там есть — взять хотя бы переливание крови без задней мысли о ее группе, но это и так уже стало притчей во языцех. Поразили другие мелочи, например, мужественные герои, не скрывающие слез: чего стоит одна истерика Ван Хелсинга! Или использование чеснока против вампиров, но не его головок, а цветов, из которых вампироборцы плели венки или рассыпали стебли по комнате. Но больше всего поразил образ Дракулы, умницы, полиглота и ученого, основной характеристикой которого оказался ДЕТСКИЙ ум! Тот же Ван Хелсинг очень доходчиво, хотя и многословно объясняет это психологическое явление. Граф действительно мне неприятен внешне, но не из-за клыков и прочей атрибутики, а из-за волос на ладонях (как мило :gigi:) и моего убеждения, что он очень грязный: из багажа у него только ящики с землей для «сна» и никаких упоминаний о предметах гардероба. Хотя, возможно, они растут непосредственно на нем, иначе как бы он превращался в животных и обратно? До сих пор пытаюсь представить, как выглядит вампирский укус, хотя его многократно описывали. Ну не могу я понять, как Мина могла его принять за СЛУЧАЙНЫЙ УКОЛ булавкой! И последняя немало меня удивившая деталь — жестокость Ван Хелсинга: зачем было проверять, вампир ли Мина, прикоснувшись облаткой ко лбу (после чего осталось незаживающее красное пятно). У нее разве не было других менее заметных, но таких же восприимчивых мест на теле?
Но повторюсь, книга мне очень понравилась, теперь очередь за фильмом Копполы: стоит пересмотреть и сравнить ощущения.
Sawyer, 29 августа 2008 г.
Изящность письма словно кружевом паутины опутывает мысли и в один из моментов понимаешь, что ловушка захлопнулась. КЛАЦ!
Дневики и письма воспринимаются как необычайно личное и поэтому со временем перестаёшь понимать, что читаешь книгу. И вот ты уже склонившись над чужими старинными записями проникаешь в невероятные события...
P.S. Читал в разгар лета начиная с полуночи и до тех пор пока не начинало светать и только при свечах...
---
моё мнение с удовольствием не совпадёт с истиной
sl, 1 июня 2008 г.
Слишком затянуто, слишком многословно, слишком напыщенно... Несколько первых и последних глав получились интересными, но середина очень уж тягомотная.
Lost, 22 апреля 2007 г.
Великолепная книга!! Прочитала за 5 дней, помню многие эпизоды почти дословно!! Непередаваемое удовольствие! А мой любимый меланхоличный доктор-декадент? А психбольница? А секс, которым эта книга просто пропитана настолько сильно, что сексуальная энергия буквально ощущается физически?
Это непередаваемое ощущение, когда в 2000е годы читаешь книгу написанную в 1897 году, и понимаешь, что здесь присутствуют просто ОТВЯЗНЫЕ сцены.
И ни с чем не сравнимое чувство ужаса — во многих эпизодах, например, с Миной, когда Дракула просачивается в комнату в виде тумана — мороз по коже.
А Мина — Люси и то, как они переживают приходы вампира — это дойтойно отдельного произведения.
Книга, имеющая много подтекстов, и поражающая своей современностью.
Lilian, 30 ноября 2022 г.
Довольно непросто оценивать классику жанра. С одной стороны, есть несомненные факты об огромном влиянии книги, её образов и сюжета на литературу и кинематограф. С другой стороны, есть личные впечатления читателя, не являющегося современником автора и смотрящего на историю со своей маленькой субъективной колокольни. То самое устаревание книги. Обычно я с этой проблемой не сталкиваюсь, классика она на то и классика, чтобы быть универсальной и вневременной. Увы, это не тот случай.
Так что вот ремарка перед отзывом: я знаю о роли этой книги, не умаляю её и уважаю.
Но читалось крайне тяжело. Герои удивляли, поражали своим поведением и мыслями, даже бесили. Вот уж никогда не думала, что буду «бомбить» от Дракулы.
Далее будет много цитат.
Итак, это роман в дневниках. Герои постоянно записывают свои впечатления в дневники и пишут друг другу письма. Дополняют историю выдержки из местных газет. Вся эта неторопливая размеренность прошлого — осознанный приём и примета времени, ничего не имею против. Но порой доходило до смешного: герои буквально половину свободного времени либо пишут в дневник, либо переписывают что-то (перепечатывают на машинке), либо читают чужие записи. И это вместо того, чтобы действовать. Даже когда они уже знают об опасности и знают, что время не терпит. Во всех случаях, когда проще и быстрее было бы просто рассказать о том или ином новом факте, герои предпочитают отдать почитать свой дневник.
Всё это сочетается с поразительной слепотой в некоторых вопросах. Главная линия поведения героев:
«...знаю также, как страдает ваш муж, так что прошу ничего ему не говорить, ибо это может ему повредить.»
«...не будем больше говорить об этом, — это слишком грустно.»
«Он был так встревожен, что я боялась расспрашивать, стараясь не напоминать ему об этом.»
То есть вместо решения проблемы её предпочитают игнорировать. При этом полностью увереные, что поступают как лучше. Забудем, притворимся, что ничего не было — вот лучшее лечение. Само рассосётся.
«Я сомневаюсь в том, что это произошло на самом деле; он записал весь этот бред, когда был в горячке; а впрочем, может быть, и действительно у него были какие-нибудь основания. Вероятно, я так никогда и не узнаю правды, поскольку никогда не решусь заговорить об этом…»
Итогом ожидаемо становятся лишь новые жертвы и проблемы.
«Я был в большом сомнении, и все казалось мне неестественным, я не знал, чему верить, я не верил даже своим собственным чувствам. Не зная, чему верить, я не знал, что делать, и все продолжал думать над тем, что меня губило. Гибель казалась неминуемой, так как я перестал доверять себе. Вы понятия не имеете, что значит сомневаться во всем, даже в самом себе.»
Трагедия Люси — полностью результат такой отчаянной слепоты из благих побуждений и нежелания делиться информацией. Её раз за разом с трудом вытаскивали с края гибели, но при этом «добрый друг» Авраам Ван Хелзинк, который явно имел какие-то подозрения о природе недуга, предпочитал держать всех в неведении.
«Доверься мне еще ненадолго, Джон. Если ты не доверяешь, то придется сказать тебе то, что я думаю, а это может плохо кончиться.»
Помогло ли это Люси и её матери? Определенно нет.
В дополнение идут гендерные стереотипы того времени, и они порой тоже принимают забавную форму.
«А, вот как! У вас хорошая память на факты и детали? Это не всегда встречается у молодых дам.»
Впрочем, героиня и не думает обижаться:
«Нет, доктор, дело не в памяти, просто я записывала все и могу вам показать, если хотите.»
Порой в одном эпизоде соединяются сразу несколько факторов: представления о том, чем не должны заниматься женщины, и желание держать в неведении, чтобы не беспокоить.
«Мы с легким сердцем отправились на поиски вампира, потому что оставили Мину в прекрасном настроении. Я так рад, что она согласилась остаться и предоставить работу нам, мужчинам.»
Стоит ли уточнять, что в итоге случается только новая трагедия.
Кстати, даже когда герои наконец находят время поговорить, обменяться информацией и решить действовать, это вовсе не гарантирует отсутствия прекраснодушных заблуждений и провалов. Итог всех неторопливых планирований и растерянности непосредственно во время активных действий в Англии — это фиаско. Хотя тут возможно я слишком строга, ведь никто из героев не был завзятым борцом с нечистью, и растеряться в ответственный момент может каждый.
Что ещё... Понятия науки и псевдонауки переплетены здесь в тесный клубок, где правда мешается с вымыслом в странных пропорциях. Для мистического романа это естественно, но от этого не менее забавно смотрятся «научные» рассуждения Ван Хелзинка про тысячелетних жаб и бессмертных факиров. Не менее странные рассуждения о природе преступника:
«Ни один преступник не обладает мозгом зрелого человека. Он умен, хитер и находчив, но в отношении мозга он не зрелый человек.»
Под эти рассуждения даже вампиров подвели, противопоставляя «зрелый ум» обычного человека и «детский мозг» вампира. Но почему у Дракулы по мнению героев младенческий разум? Они признают, что вампир может учиться новому, хотя и медленнее обычного человека. Но почему тогда в их рассуждениях учитывается только небольшой приобретённый опыт графа на английской земле, но не учитывается опыт нескольких столетий «жизни» на родине?
Впрочем, пора уже закругляться с перечислением недостатков. Достоинства в этой истории тоже есть, по крайней мере декларированная победа дружбы, любви, самопожертвования и чистой веры над темными порочными силами. К финалу героям всё же удаётся собраться и начать действовать, в финальной погоне уже наравне с ними торопишься и ждёшь, когда всё это уже наконец закончится. И итог, какой он есть, вызывает облегчение. А ещё у Мины есть характер, так что не удивительно, что именно вокруг неё сплотилось несколько горячо преданных друзей и помощников.
Оценку не могу поставить меньше с учетом значения книги для последующих поколений писателей и массовой культуры. Но и больше поставить тоже не могу, слишком много негативных эмоций во время чтения.
David Blain, 15 февраля 2022 г.
Экранизации романа видел не раз еще в детстве, но само произведение не читал. Случайно прочитал в инете «Настольная РПГ «Vampire:The Masquerade» признает подлинными события «Дракулы», но отмечает — Владыка Тьмы собирался захватить мир, но позорно слился всего четырем гражданским! Причем один из них имел серьезные проблемы как с головой, так и с женщинами! На что граф вообще рассчитывал?! В «Мире Тьмы» книга Стокера является подробным руководством как вампир НЕ ДОЛЖЕН себя вести!». Заинтересовавшись, решил внимательно перечитать произведение.
Итак, главное отличие книги от большинства вампирских произведений, и экранизаций Дракулы — при плохом питании вампиры стареют и слабеют, при хорошем к ним быстро возвращается молодость и сила. Единственная экранизация, которая это вспомнила — фильм 1992 года от Копполы. Сразу возникает вопрос — а почему Дракула плохо питается? Ответ тут же дают Харкеру сами местные крестьяне — они быстро поняли причину частого малокровья и смертей в соседних деревнях, и хорошо помнят что граф Дракула умер 500 лет назад. Более того — крестьяне хорошо знают как с ним бороться, ну или по крайней мере — как отпугнуть вампиров от дома (Харкер «Более всего меня поразило, что над каждой дверью или окном висела связка чеснока»).Именно поэтому граф страдает от плохого питания и стареет. Англия для него — «страна непуганых зверей», где в вампиров никто не верит и не знает как с ними бороться. В Англию он решает перебраться задолго до того как узнает про Мину — не из романтических интересов, ему просто охота жрать. Правда Ренфилд после посещения его замка сходит с ума, но Владыку Тьмы это ничему не учит, и он обращается в то же агентство недвижимости с просьбой прислать еще одного барыгу.
На этом моменте меня начали мучить сомнения о «игровом балансе«! Итак, если бы я делал видеоигру о вампирах, то решил бы так — полная беззащитность днем честно уравновешивается только полной непобедимостью ночью, и ничем другим! Если вампир боится обычного оружья (мечей, пуль, кольев и т.д.) — он в намного худшем положении чем обычные лесные разбойники, так как они не имеют дневной слабости; а путники в лесу нечасты даже днем, ночью они там могут быть лишь в силу каких-то экстремальных обстоятельств, попытка проникнуть в деревню для разбойников очень плохо кончится. А если вампир боится чеснока и прочих вещей доступных ребенку — он проиграет бой даже детям! И не капризных детей будут пугать его именем «Не будешь слушаться — за тобой придет Ужас Ночных Карпат!», а наоборот — вампира будут пугать детьми с чесноком «Не будешь слушаться — за тобой придут дети с чесноком, которые любят жестокие видеоигры, и тут ты узнаешь — кто на самом деле Ужас Карпат!»
Хотя погодите! В книге вампиры могут превращаться в «туман» (точнее — светящуюся пыль). Люси в этом обличии за пару секунд просачивается сквозь закрытую дверь, а чуть позже — через щель в гробе, в которую волос нельзя было просунуть. Но что важнее — Дракула в обличии «тумана» может убивать! И опять же, единственная экранизация, которая об этом вспомнила — фильм 1992 года от Копполы (бедный Ренфилд!). Так что в моей видеоигре, если бы «охотник» ночью бы замахнулся на вампира колом, тот бы ответил «Этот трюк работает только днем, а ночью вампиры имеют контр-трюк!», после чего превратился бы в туман, и легко задушил «охотника». Но к сожалению, книжный Дракула делает это только с Ренфилдом (бей своих чтобы чужие боялись!).
На этом моменте, я понял что цитата с которой все началось («Владыка Тьмы слил всего четырем гражданским») совершенно правильна! Дракула — это очень слабый и глупый вампир. И я крепко задумался — был ли вообще у графа шанс уничтожить «охотников», ну или хотя бы завампирить Мину? Сам ответа я не нашел, пришлось спрашивать на форуме фанатов Vampire:The Masquerade «Чтобы вы сделали на месте Дракулы?».
Наиболее понравившийся мне ответ был таков «У книжного ВанХельсинга настолько дурная репутация, что когда он говорит VAMPYRE, и предлагает забить кол в мертвую Люси — ему не верит даже человек который у него учился! А остальные и вовсе принимают доктора за психа с извращенными наклонностями. Доктор Стюарт начинает верить ВанХельсингу лишь после того, как своими глазами видит — бледная Люси уходит из склепа, ВанХельсинг запирает склеп на замок, румяная Люси возвращается, увидев что склеп закрыт она превращается в туман, и за пару секунд просачивается сквозь закрытую дверь! Если бы Дракула и Люси были хоть немного осторожнее — ВанХельсингу бы просто никто не поверил!» Пояснение — славянские вампиры бледные только когда голодные, в отожранном состоянии у них румяная кожа, и ярко-алые щеки и губы (а Петро Благоевич на момент вскрытия могилы так насосался крови, что был «цветом подобен вареному раку»).
В итоге, ставлю произведению рейтинг 5 (средненько), от такого знаменитого произведения я ожидал намного большего — например эпической битвы Добра и Зла, а не отлова четырьмя гражданскими слабого и очень глупого кровососа (погиб лишь один из них, причем не от супер-магии Владыки Тьмы, а в перестрелке со слугами графа)
Аптекарь, 31 марта 2017 г.
Отличная, атмосферная книга. Представляю, как она пугала в год выхода. Тем не менее, и спустя 100 лет читается с блеском. Стокеру удалось создать великий образ, и во многом революционный. Злодеев такого масштаба не так уж и много.
Kobold-wizard, 5 октября 2015 г.
http://kobold-wizard.livejournal.com/755341.html
Я оказался приятно удивлен этим романом. Честно говоря, ожидал более сдержанного текста, а Стокер написал вполне достойный, даже по современным меркам, триллер. Возможно, не последнюю роль здесь сыграло то, что книгу я слушал в многоголосой версии Кирсанова, Старчикова, Терновского, Афанасьевой и Морозовой. Музыкальное сопровождение было весьма в тему.
По известному в целом сюжету особо распространяться не стану. Хотя некоторые детали меня удивили. Например, оценки Дракулы как зла, наделенного сверхъестественными силой и хитростью, но при этом обладающего детскими суждениями. Никакой романтизации, свойственной эпигонам. Душегуб вечноживущий не имеет здесь своей правды, а только повинуется инстинктам. При этом также в тексте весьма мало места уделено религиозному формализму, действия героев, охотящихся за графом весьма практичны. Кресты, цветы чеснока, колья не появляются с чтением молитв. Герои считают, что их дело — правое, а поэтому ни к чему каждые пять минут обращаться с запросом к Патрону. С другой стороны порицания Дьявола здесь тоже не наблюдается, что заставляет меня думать, что граф рассматривается не как продавший душу, а скорее как жертва безумия или деформации, о чем собственно и свидетельствуют упоминания Нордау и Ломброзо.
Про то, что Дракула — это роман в дневниках и письмах, я слышал давно, но только на середине текста я смог оценить эффектность подачи. Ключевой в данном случае становится фиксация событий по воспоминаниям, от первого лица. Все события приобретают субъективную окраску, а авторская оценка событий уходит с переднего плана. Судить о новаторстве Стокера я не могу, но если сравнивать «Дракулу» с «Кармиллой» Дж. Ш. Ле Фаню, то видно гигантский скачок в литературе ужасов, произошедший за 25 лет.
Несмотря на то, что Дракулу чаще рассматривают как роман ужасов, мне показалось, что мистика в нем — красивый завлекательный элемент, а по сути в тексте разбираются больше межчеловеческие отношения и страхи. Дракула становится необъяснимой силой, которая легко проникает в самое сердце Британской империи. О полноте его силы можно судить лишь по книгам также, как в подобных случаях делали сотни колониальных служащих, попадая в дальние фактории. Где-то по краю повествования прорываются скандальные утверждения: «Кто-нибудь из «Новых женщин» рано или поздно выдвинет идею, чтобы мужчине и женщине было позволено увидеть друг друга спящими, прежде чем сделать или принять предложение. Думаю, правда, что в будущем «Новая женщина» не унизится до того, чтобы принимать предложение; она станет предлагать себя сама». Угрозу старой доброй Англии несет и прошлое и будущее. Забавно, кстати, что в каком-то очень популярном переводе в сети этот кусок про предлагающих себя женщин вырезан))
Итого: Добротная классика, которая и сейчас читается хорошо.
Balrog1349, 26 апреля 2013 г.
Давно хотел прочитать роман и вот свершилось.
Что ж, роман интересный. Безусловно, это классика готического романа. Книга не рождает проблем с восприятием текста, написано хорошо. Так же есть некоторый сюрприз (а скорее неожиданность; во всяком случае для меня) — весь роман изложен в виде дневниковых записей главных героев, а также различных записок, телеграмм и т.д. и т.п. С подобным приемом изложения я сталкиваюсь впервые. На первых порах меня сей способ несколько смущал, но немного позднее я погрузился в роман и подобные детали перестали меня тревожить.
Роман начинается с того, что один из главных героев книги едет с деловым визитом к Дракуле, не подозревая, что его ожидает. В нежить и сверхъестественное будущий стряпчий не верит, а потому поведение местных жителей ставит его в тупик. Дорога по ночному лесу, кишащему волками, и дальнейшее пребывание в замке вампира описаны очень атмосферно, реалистично и захватывающе. События развиваются достаточно неторопливо, но напряженно.
Далее действие книги переключается в старую добрую Англию, а атмосферное и захватывающее повествование куда-то улетучивается. События текут довольно вяло и неторопливо. Но потом с одной из главных героинь начинает происходить что-то странное и мы понимаем что Дракула переехал в старую добрую Англию, а именно в Лондон. А вот герои ни о чем не догадываются. Сначала это и понятно — в случае болезни кого-то из людей вы сразу грешите на вампира? — но герои очень долго не желают догадываться, что происходит. Профессор Ван Хелсинг (который, кажется, самый сообразительный среди положительных героев книги) первый начинает что-то подозревать, но упорно не считает нужным поделиться с остальными своими мыслями, и дело заходит слишком далеко.
На протяжении всего романа меня просто вводила в ступор наивность героев, как малые дети, ей-богу. Читатель 2 страницы назад сообразил что происходит, а герои даже не чешутся. Потом постоянные утешения. Весь роман все герои (кроме Дракулы, понятное дело) друг друга жалеют, утешают и тому подобное. И если сначала все вроде бы ясно (одна из героинь погибает), то утешения и жалости по отношению друг к другу не прекращаются. Понятное дело, девушка; но остальные герои здоровые мужики и далеко не беспомощный профессор Хелсинг, который постоянно и начинал причитания первым. Я не хочу сказать, что от этого книга становится плохой или неинтересной; скорее являет изобилие сентиментальности. И складывается впечатление, что в 19 веке мужик (извините, джентльмен) не способен совершить что-то эдакое (убить вампира например), если его кто-нибудь не пожалеет.
Ладно, закругляюсь. В качестве заключения: книга не плохая, вполне читаемая; классика готического романа; но вот всем читать я бы рекомендовать не стал. Да, чуть не забыл — огромный + книги: Дракула ни в кого не влюблялся и не представляется в том виде, в каком вампир представлен в сумерках. Все просто и сурово — пьет кровь и убивает. Ничего лишнего.
8/10
Pennyroyal, 16 февраля 2013 г.
Я долго ходил вокруг и около этого романа, и вот наконец сподобился его прочесть. Все события мы узнаем через личные дневники героев, что на мой взгляд довольно оригинально. Первую часть романа, где мы следим за злоключениями адвоката Джонатана Харкера, считаю самой удачной и атмосферной: все то, что видит персонаж предстает перед глазами, ты прямо-таки погружаешь в эту таинственно-зловещую атмосферу замка Дракулы. Дальше к сожалению интерес начинает падать. Самого графа мы наблюдаем на протяжении пары страниц, все остальное время приходится следить за вялым описанием происходящего. Прочитав половину, поймал себя на мысли, что уже сквозь силу пробиваюсь к концовке, которая очень разочаровала.
Долго думал какую выставить оценку. Накину 1 бал за Дракулу, который стал иконой жанра ужасов и имя которого знает каждый ребенок.
P.s Не думал что скажу это, но все же: фильм Копполы получился более интересным чем оригинал. Так что многим знакомство с Дракулой лучше начать с кинофильма.
Mystika007, 14 августа 2012 г.
Для современного неискушенного читателя мотив покажется заезженным, потому что где только этот сюжет не пересказывался. НО! Стоит помнить, что Стокер был одним из первых, кто излагал подобные сюжеты.
Книгу очень рекомендую к прочтению. В ней есть очень много интересных мыслей, то есть материала для раздумий будет предостаточно. Тут и размышления о добре и зле, и о самом бытие, и о восприятии мира умалишенными, и о любви, и о неразделенной любви, и о дружбе, и т.д и т.д.
Стиль изложения очень интересен — объемность восприятия читателем достигается за счет изучения дневников различных героев, у которых, разумеется, и стиль написания и мировоззрения отличаются.
Первая половина книги достаточно скучновата на мой взгляд, потому что сюжет ведется
Дальше сюжет становится гораздо интереснее:
В книге нашла один ход, который позаимствовала Дж.Роулинг в «Гарри Поттере»:
svarga, 24 ноября 2011 г.
Читал до трех ночи, дочитал и лег спать. И тут во мне что-то екнуло. Не то чтобы я поверил в существование вампиров, но... вот, допустим, воды попить, я бы не сразу пошел.
Абсолютная классика жанра. Может и не самый эталон стиля или не самое филосовски наполненное произведение, но, перефразируя одну известную цитату, « все иы вышли из стокеровского Дракулы».
Дарья_Глюк, 28 июля 2008 г.
И наивно, и красиво... но для своего времени это была знаковая книга, тогда все были повально увлечены мистикой и привидениями-вампира ми, люди испугались развивающегося мира, они «блуждали в темноте» в поисках света. Это и отражали романисты-готики вроде Стокера. К тому же здесь отражено и противопоставление просвещенного запада темному и глухому востоку в Европейских масштабах. Не страшно — да, потому что мы настолько уже запуганы всякими хоррорами, что все это наивно, и кажется, что самого Дракулы маловато как-то.
Alive666, 25 июля 2022 г.
Невозможно оценивать данный роман без учета времени, когда он был написан. Удивительно но и сейчас книга читается на одном дыхании — безусловно в ней много «воды»:
ну например постоянные взаимные признания в дружбе и любви от главных героев, излишние подробности перемещений и переживаний — ну серьезно зачем мне нужно читать кучу непонятных имен перекупщиков и риэлтеров, доставляющих ящики с землей туда-сюда по всей Европе? Да, сокращение книги процентов на 20-30 пошло бы ей на пользу, но даже при этом подача изложения романа и выстроенный сюжет — это безусловно выше всяких похвал — я бы даже сказал, что выглядит книга довольно по-современному.
А история с бедной Люси — мое особое почтение — трогает до глубины души (хотя и тоже затянута). В общем классика — нельзя пройти мимо.
Paganist, 30 июля 2016 г.
Это был мой первый «вампирский» роман. Разумеется, если и читать о вампирах, то следует начинать с классики.
Что можно сказать? Для конца 19 столетия книга действительно шокирующая. Для времён нынешних, где вряд ли чем-то вообще можно удивить — любопытно, но не более. Тем не менее, автору следует поставить в заслугу прекрасный язык, необычность формы повествования и возведение прочнейшего фундамента, на котором впоследствии вырос целый культурный пласт «вампиристики».
Из минусов стоит отметить явно скомканную концовку. После столь фундаментальной подготовки к завершающей части романа, финальная сцена совершенно не впечатляет. Ибо ожидаешь чего-то грандиозного, эпичного. А по факту читателю не представилась возможность наблюдать за дьявольской мощью Дракулы во всей красе.
Поэтому, конечно, спасибо за подробности и детали «бритаснкой» части романа, но из-за скупой концовки и некоторых сюжетных пробелов не могу оценить роман выше 7. Одним словом, роман на любителя.