Фриц Лейбер «Необъятное время»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) | Неопределённое место действия
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Миллиарды лет идёт война между двумя тайными организациями — «Пауками» и «Змеями», — и ещё миллиарды лет она будет продолжаться. Вперёд и назад по времени — бесконечная война за Будущее и Прошлое. Поле битвы — наша память и наша жизнь. В середине войны вне времени и пространства есть Место — где усталые воины времени могут немного отдохнуть...
Входит в:
— цикл «Война Перемен»
— журнал «Galaxy Science Fiction, April 1958», 1958 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, March 1958», 1958 г.
— сборник «Ship of Shadows», 1979 г.
— журнал «Если 1994'5-6», 1994 г.
— антологию «Золотое время», 2006 г.
— антологию «American Science Fiction», 2012 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1958 // Роман |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1959, ретроспективная (вручалась в 2008) // Роман |
- /языки:
- русский (7), английский (8), итальянский (1)
- /тип:
- книги (13), периодика (3)
- /перевод:
- Р. Валла (1), К. Королёв (5), Н. Михайлов (1), С. Федотов (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sanchezzzz, 15 марта 2007 г.
Лично для меня найдётся мало книг, где не нравится ну ни один (!) персонаж, когда ни один из присутствующих на сцене не то что не вызывает симпатии, а вообще неприятен! Но написана повесть, конечно, классно. Чувствуется глубина мысли, присущая Лейберу, но стиль его труден порой, да и возможно, перевод («Большое время») мне попался не ахти какой. В общем, я не проникся...
Бывший, 8 августа 2006 г.
Очень изобретательно, стильно, но ужасно смахивает на пьесу. Прямо так и видны декорации (реквизит получается вполне по силам даже провинциальному театру), становится понятным ограниченное кол-во участников в каждой сцене, вся картинка мира передается в словах участников, весь роман просидевших в одном замкнутом помещении.
зяблик, 10 сентября 2006 г.
Ну я могу сказать что задумка классная ,но это не самый лучший роман Лейбера.
Graniko, 11 декабря 2017 г.
Как по мне то автор сплагиатил у Азимова «Конец вечности» который вышел еще в 55ом. Сократил и творчески переработал.