Александр Колпаков «Гриада»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
После аварии при посадке опытный звездолетчик опаздывает в звездную экспедицию. Однажды он узнает о внеочередном испытательном полете новейшей гравитонной ракеты. Ему удается уговорить руководителя испытаний взять его пилотом. Полет оказался очень продолжительным...
Первая публикация: А. Колпаков. Гриада. Н.Ф. повесть/ газ. «Пионерская правда», 1959, №№ 75-104 (18 сентября — 29 октября)// рис. Л. Смехова
Отрывок из романа под заглавием «Собратья по разуму» опубликован в «Что читать», 1959, № 6 (с. 8-9).
Сокращенный вариант романа под заглавием «Колумбы неведомых миров» опубликован в журнале «Дон», 1960, №№ 7-10 /рис. П. Садкова/;
- также: Отрывок из произведения с иллюстрацией опубликован в журнале «Наука и жизнь» 1960г., №11, с. 40.
Входит в:
— журнал «Наука и жизнь № 11, 1960», 1960 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 257
Активный словарный запас: средний (2930 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 73 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 26%, что гораздо ниже среднего (37%)
- /языки:
- русский (8), немецкий (1), французский (1), словацкий (1)
- /тип:
- книги (4), периодика (3), самиздат (4)
- /перевод:
- Р. Бергер (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Козлов, 6 сентября 2024 г.
«Но самое удивительное в этой книге то, что при ее чтении создается впечатление, будто когда-то и где-то все это я уже читал, только было это написано куда лучше и увлекательнее.» Ю.Романов
Позвольте не согласиться.
Но, как же?! Там же целые страницы, переписанные из Уэллса и Толстого?!
Во-первых. Если юные любители фантастики, которые в поиcках оной аж дореволюционный журнал «Нива» штудируют, поняли, что всё это уже читали, но увидели только цитаты из Уэллса — то их мнение и гроша ломаного не стоит!
Во-вторых. «Целые страницы» из Толстого ребятки из «гриадного крокодила» не нашли. В этом им помогли взрослые дяди и тети. Этим только дай волю: часами будут доказывать, что сорок лет кроме «Аэлиты» никто ничего не читал!
Полвека опираться на мнение тупой школоты — это ПОЗОР!!!
И породить он мог только еще большее позорище. Дошло до того, что Александр Колпаков стал таким плагиаторским плагиатором, что плагиатил сам у себя! Видите ли, в «Гриаде» упоминается Иван Руссов. Вообще то, это 1960-е годы — «золотой век» советской фантастики. Тогда каждый писатель старался создать единую картину Будущего в своих произведениях. Хотя, о чем разговаривать, если не иллюзорную попытку создать единую вселенную советской фантастики на основе «Туманности Андромеды» всем уже давно записали в отсутствие собственных идей.
Реальность такова, что старую книгу читать не будут, а обратятся к обладателям постзнания. А эти обладатели постзнания в детстве зачитывались всем подряд в принудительном порядке, но теперь то увидели все недостатки. В комментарии даже каким-то нелепым образом попала ссылка на некоего «нового Романова». Тот, вообще, исключительно из любви к красоте и чистоте литературного слога, готов разнести любую книгу. Но начал с «Гриады», чтобы никого не обидеть. И, действительно, Александр Лаврентьевич уже не обидится!
Позвольте, обижусь я! Когда мне говорят о «целых страницах», переписанных отовсюду, я хочу видеть аргументы. А не слушать рассказы о том, как мы в детстве бегали и смеялись и до сих пор бегаем и смеемся!
Не смотря на то, что «Гриада» — роман увлекательный и в нем реализовано много интересных идей, назвать его шедевром сложно. Идеи романа теряются на фоне явных ошибок редактуры. Так что, нападки современников на Колпакова не удивительны. Удивляет другое. Критикуя популярное произведение — и, не дай бог, франшизу — нужно знать какие-то там лор, канон и постоянно помнить, что многие вещи авторы и сами не планировали. А для критики «Гриады» достаточно придираться к словам, чтобы обосновать первую неадекватную мысль, всплывшую в воспаленном сознании. Видите ли, в сценах из начала романа Колпаков не каждый раз объясняет, что последовательные события не происходят мгновенно и одновременно. Это уже, просто, проваленный тест на интеллект. За другими примерами далеко ходить не надо.
Самойлов говорит, что Андреев налетал триллион км. Мы не знаем, почему он назвал именно эту цифру. Мы знаем только то, что Андреев налетал триллион км, а студенты — нет. Но критики романа утверждают, что Колпаков ошибся в математических расчетах. Что характерно, в романе «Колумбы неведомых миров» — черновом варианте «Гриады» — Андреев, действительно говорит, что налетал триллион км за 100 световых лет. Из финальной редакции эту ошибку убрали. Оказывается, критики романа записывают в ошибки не только то, что трудно понять, если умеешь читать только по слогам. Но и то, что специально исправили в надежде, что книгу будут читать умные люди. А потом они же обвиняют Александра Колпакова в гигантомании и графомании, в самый подходящий момент забывая, что в нормальных научно-фантастических произведениях допущения специально обыгрываются. Мол, на Земле прошло миллион лет, а цивилизация гриан развивалась всего 20000. Хотя в книге прямо написано, что Урания летела почти миллион световых лет, а один год на Гриаде равен 93 земным. Разночтение измерений времени между словами Элца и Джирга можно списать на неточность перевода. Ведь гриане похожи на землян и в быту такими огромными величинами, как гриадский солнечный год не пользуются.
Обосновать нестыковки можно. Другое дело неясность из-за ошибок редактуры. Например, фразы о мелодиях приборов и двигателей воспринимаются, как попытка создать некую поэтику. Но в «Колумбах неведомых миров» Самойлов напрямую спрашивает:«Я имею в виду... восприятие мелодий приборов настройки.» Значит у приборов есть специальная звуковая сигнализация. Ведь визуальный контакт не всегда возможен, а двигатель ракеты не разберешь на ходу. В романе остались только намеки.
И, в конце концов, два этих фактора можно свести воедино. Знаменитый пример с 64000 тонн нейтронита. Я, конечно, рад, что курс математики за 1ый класс помогает разобраться в физических свойствах неизвестного науке вещества. Но, если быть точным, то надо сказать, что речь идет о весе, а не о массе. Есть такое интересное свойство у русского языка. И это уже поднимает вопрос о изменении гравитации. Все таки, последствия старта Урании рассчитывали и жертв не было. Там же можно прочитать про ядерную сварку. Краткое сообщение можно воспринять, как фантастический антураж, типа лучевого пистолета. Но в книге говорится, именно, про сварку ядер атомов. Вы знаете последствия сварки ядер нейтронита?
Как Вы понимаете, это все оправдания. Но есть вещи, которые оправдать ничем нельзя. Космонавты летели 1000 лет. Но как же такое возможно, если межзвездные полеты начались всего 200 лет назад?! Дело в том, что выводы не объясняют сами себя. Выводам предшествует некоторое количество деталей. Космонавты летели в поле тяготения гигантской звезды. При приближении к скорости света масса растет, а время замедляется. И с гравитацией то же самое. Увеличение силы гравитации приведет к замедлению времени. Потому космонавты и летели 1000 лет, что их собственное время замедлилось в 1000 раз. В романе эта ситуация повторяется для подсказки. Урания попадает в луч притяжения грианского корабля. Гравитонный двигатель работает на полную мощность. Но, при отключении луча, ракета совершает только рывок. Сила истечения гравитонов затратилась на преодоление притяжения, а их скорость уменьшилась. Притяжение замедлило время, а когда оно пропало, ракета летела на остатках энергии. Взаимосвязь пространства и времени.
По всему тексту «Гриады» разбросаны явные опечатки. Это прямой вопрос к добросовестности редактуры. Но в большинстве своем они похожи не на ошибки, а на загадки. Учитывая историю публикации романа, я не берусь судить, на сколько удачен такой подход. Но, раз «Гриада» вызвала живой интерес у юного поколения, я вполне признаю, что она могла потеснить «Туманность Андромеды». Эти книги находятся немного в разных возрастных категориях. А, вот, мог ли быть другой подход представить сложно.
Кто бы что не говорил, а фантастика начала XX века без клише — это нонсенс. В «Гриаде» собраны практически все ситуации с космическими путешественниками, которые знала советская фантастика с 20-х годов. Убрана лишь невесомость, потому что в конец уже надоела. В романе есть лекции, которые устает слушать и главный герой. Даже Андреев хочет узнать что-то новое. Но наука того времени только открыла новые факты. Разъяснить их еще предстояло. И старые ситуации Колпаков наполняет новым смыслом и новыми данными. За это Александра Лаврентьевича обвинили в подражании буржуазной литературе. Но, ведь, Колпаков не скатывается до утверждения «я — художник, я — так вижу». Наоборот, то, что было и до сих пор остается почти сказочным предположением он укладывает в рамки твердой научной фантастики. В его романе много информации. Но её нельзя выстроить в цельную цепочку научных доказательств. Да и приводить разбор тензорных уравнений в книге для подростков глупо. Поэтому полезная информация в «Гриаде» принимает вид не ряда точных вычислений, а загадок на логику. 64000 тонн нейтронита — всё просто. Колпаков даже «переливает» нейтронит в ведра, как в школьном учебнике. Но эта задача не имеет правильного ответа на данном этапе развития науки. Космонавты летели 1000 лет. Вам долго рассказывали о замедлении времени. Но изменились условия задачи, и тот же принцип Вы применить забыли. Миллион световых лет Урания должна была преодолеть за 12 лет по собственному времени. И, если взять данные из книги и построить шкалу, то выйдет 12 лет. Но ракета летела 6 лет. Значит надо считать в прогрессии, если, вообще, можно угадать все факторы.
И это не просто прием для привлечения внимания читателя. Это отражение конфликта мировоззрений главных персонажей. А перед нами клишированная парочка старой научной фантастики: профессор и студент. Между ними никакого конфликта быть не может. Как же этого добивается Колпаков?
В начале романа идет стандартное описание гигантских промышленных объектов советского будущего. Странно, что житель XXIII века описывает читателю то, что постоянно видит. Но Андреев 100 лет находился в межзвездных полетах и думает только о космосе. Его развитие Земли так же удивляет. Оказывается, что «студент» на полвека старше «профессора». Да и большую часть жизни провел в «космических университетах». Виктору не интересны лекции Петра Михайловича. Если говорить про новые открытия, то нужно говорить про действительно новое. А так, легче вставить в отчет фрагменты дневников, чем заново всё переслушивать. И, хоть точностью цифр он не интересуется, «студент» задает самый главный вопрос: чем же измерили скорость истечения гравитонов? Условия на Урании экспериментально узнать можно. Куда-то же делся остаток от 26000 тонн гравитонов? А всё остальное — чисто умозрительные математические расчеты без опытов. Это довольно смешная сюжетная находка. Где еще Вы такое видели? Юра Романов утверждает, что видел такое много раз. Ясно, что Юра Романов — дурачок. Потому, что слом клише происходит не через создание еще одной комичной ситуации. А тем, что, читая свои заученные лекции, Самойлов никогда не слушает Андреева. И, попав на Гриаду, Петр Михайлович признает, что Познаватели способны чувствовать уровень интеллектуального развития. Он причисляет себя к одним из них. Лишь упоминание о «экспериментах подобия» убеждает его в том, что гриане не признают в нем равного. Это именно слом клише. Самойлов мечтает попасть на планету вечного блаженства, ось вращения которой перпендикулярна плоскости орбиты. И он её находит. Это — Авр из другой метагалактики, живущая по другим законам пространства-времени. В нашей метагалактике такое невозможно: на подобной планете разумная жизнь не будет развиваться без борьбы за существование. И академик Самойлов меняется, когда Уо рассказывает ему о поле Син. Это механический барьер, который возвращает Петра Михайловича к теории относительности Эйнштейна, напоминая о забытом им влиянии пространства и времени друг на друга. Новым Эйнштейном Самойлов не стал и стать не мог. Теория физики строилась на разрешении противоречий. В отличии от идей Самойлова, которые должны были всё сломать. Но и поправить его некому.
Старое клише «профессор-студент» в новых реалиях советского общества становится невозможным. Теория не должна отрываться от практики. Иначе знание не будет общедоступным. Это такое же предупреждение о опасности поспешности, как и в «Туманности Андромеды». Разрушений на Земле можно было избежать и не доказывая их возможность. Но эксперимент стоит слишком дорого, значит провести его надо, как можно скорее. Даже, если результатов его никто не узнает. Самойлов, мечтающий увидеть чудесную планету, и Андреев, рвущийся в космос любой ценой, попадают на полную противоположность планеты Авр — Гриаду. Ось вращения которой параллельна, а не перпендикулярна плоскости орбиты. И на ней люди разобщенных науки и труда становятся представителями разных классов общества.
Несомненным достижением Колпакова является образ не коммунистического варианта будущего. Оно выглядит довольно реальным. Гриада — это не древняя цивилизация старой фантастики, которую нужно спасти новой идеологией. Цивилизация гриан развивалась планомерно в русле науки и техники. Они открыли и антигравитацию, и нейтронит (грианские шародиски тоже отливают зеленым блеском). Их биология подчиняется законам антропоморфизма эволюции разумной жизни. Познаватели добились больших успехов сохранив разделение труда и отказавшись от товарно-денежных отношений. А грианоиды, по законам общественного развития, образовали коммуну. Гриане даже межзвездные перелеты осуществляют — не вернутся ли и наши герои в подобное будущее уже на Земле? Не даром же Познавателям противопоставляется общество грианоидов, воплотившее в себе главные идеи советских фантастов 30-х?
Собственно к изображениям Гриады у меня претензий нет. Могу сказать, что они вполне оригинальны. Полупрозрачные здания: во всех научно-популярных журналах публикуют иллюстрации в виде план-схем, — почему бы это не превратить в часть фантастического интерьера? Ступенчатые здания с эскалаторами, чем не пирамиды древних индейцев? Да и сами гриане: с клювообразными носами, сдвоенными челюстями и странными шевелюрами, — не похожи ли на барельефы инков и майя? Вспоминая первоначальное название романа, «Колумбы неведомых миров», несложно догадаться, чем вдохновлялся автор. К сожалению, этого нигде напрямую не говориться. Но зачем и лишний раз обижать индейцев?
Проблема в том, что перед нами стандартное приключение. И тут критики разошлись во всю. Хотя, разошлись именно по тому, что других вариантов не знали. Ровно, как и Александр Колпаков. Читать их доводы и не хвататься за голову просто невозможно. Элц — это Тускуб. Потому, что Познаватели на собрании сидят в треугольных ярмолках. Акугор — это иха из той же «Аэлиты». Потому, что он заглянул в стекло кабины. А почему не гигантский рак из «Маракотовой бездны», у них гораздо больше общего. Схватка с акугором ничем не напоминает схватку со спрутами из «20000 лье под водой», кроме финала. Но у Жюля Верна в пасти чудища исчезает топор, а у Колпакова — грианоид. Видимо, именно это предложение, даже не сцену, решил сплагиатить Александр Лаврентьевич. А шаровидный звездолет списан у Мартынова. Потому, что в 1960-м году других книг с шаровидными звездолетами не выходило.
Таких мелких совпадений можно набрать где угодно. Единственным существенным недостатком романа «Гриада» называется цитата из романа Герберта Уэллса «Когда спящий проснется». Я думаю, что это не плагиат и не — как сейчас модно оправдывать Колпакова — постмодернизм до изобретения постмодернизма, а, именно, специально выделенная цитата. Все те, кто говорит о плагиате, по какой-то непонятной, таинственной и загадочной причине никогда не говорят, что плагиат этот выглядит странно неуместным. Ведь на протяжении всего романа, именно, Герберт Уэллс последовательно и жестко критикуется. Не для кого не секрет, что эробсы — это морлоки из «Машины времени». Уэллс применил к обществу законы биологической эволюции, а не экономики. У Колпакова, загнанные «под землю» рабочие остались рабами. Андрееву отвратительны насекомоподобные инопланетяне. А марсиан из «Войны миров» он называет отсталыми и пошлыми представлениями о эволюции. Сама экосистема Гриады — это экосистема Луны из романа «Первые люди на Луне». Колпаков показал, как она должна была бы выглядеть в реальности. И ничего хорошего с обществом на этой планете не произошло. И, вот, в финале целая глава из романа «Когда спящий проснется» дана, как положительный исход. Герберт Уэллс не любил большевиков. Но вряд ли в этом романе он разоблачил сам себя. У такого концептуального поворота должно быть какое-то объяснение. Не зря же я пишу такой длинный комментарий?
И, если все согласны, что всё в «Гриаде» выглядит знакомым. То надо спросить себя, откуда прилетел голубой шар метагалактиан. Есть одна всеми забытая книга — это повесть Вивиана Итина «Страна Гонгури». Думаю, от туда и взят образ голубого шара. «Страна Гонгури» так же называется критиками одной из первых советских космических опер. Но на самом деле, это сложное психологическое произведение, где путь молодого революционера рассматривается через призму романтики приключенческих книг. Для главного героя повести утопия Будущего — это попытка отстраниться от ужасов современности и забыться в мире мечты. Спорить с писателями Серебряного Века довольно сложно. Но я думаю, такое отношения могло возмутить ветерана Великой Отечественной Войны, одним из лозунгов которой стали слова:«Никто не забыт. Ничто не забыто». Некоторые вещи в «Стране Гонгури» очень четко перекликаются с планетой Гриада. Разделение общества на отдельные коммуны пролетариата и интеллигенции. Антигравитационные диски. Наркотик, доступный лишь творческой элите, а не являющийся средством подчинения населения. Полукровки на службе «высшей расы». Риэль говорит, что когда-то на их планете происходило то же самое, но ужасов Земли он понять не может. Познаватели так же стерли все упоминания о прошлом, замкнувшись в своем идеальном мирке. Но метагалактиане на борьбу прошлого смотрят с гордостью и интересом. Звездоплаватели Лоэ-Лэле высаживаются на планету, потеряв энергию. И, чтобы восстановить корабль, порабощают местное население и заставляют рожать полукровок, которых можно обучать. Метагалактиане в той же ситуации обучают гриан и рвут все контакты с ними, поняв ошибку вмешательства. Вселенная «Страны Гонгури» — это бесконечная проекция миров, где ничего не меняется. Метагалактиане показывают Самойлову конечность микромира. Во вселенной «Гриады» возможно только движение вперед. Гелий спокойно идет на расстрел. Для него смерть — это вечный сон, который вернет его в мир забвения. История Познавателей заканчивается цитатой из романа «Когда спящий проснется». Но эти противопоставления не просто механическая замена плохого на хорошее. Это моральный укор в сторону Итина. Гелий наполняет свой идеальный мир самыми нелицеприятными идеями, которые можно подчерпнуть из западных приключенческих книжек. Так же поступает и Колпаков, не говоря ни одного доброго слова о Герберте Уэллсе. Но финал всё меняет. Потому, что роман «Когда спящий проснется» — это не книга о том, как человек проснулся в Будущем. Это книга о том, как в обывателе просыпается гражданское сознание. Вот, что нужно было взять из всех этих книжек.
Жизнь часто бывает несправедлива.
« — ... Один мой пациент производил впечатление гения своими экстатическими импровизациями, хотя в обыкновенной жизни это был бездарнейший писака.
— Может быть, он повторял чужие стихи, – заметил Гелий с еще неисчезнувшей иронией.
— Все равно, – ответил врач, – наяву я не слышал от него ничего подобного.»
Люди часто повторяют, что в истории всё повторяется: первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса. Есть две книги о человеке и обществе. Первую пустили на самокрутки и забыли. Вторую осмеяли, а издевки над автором превратили в народную забаву. Видимо, пока живо человечество, запасы иронии у Вселенной не иссякнут.
Ученик Дьявола, 12 марта 2024 г.
После опыта знакомства с двумя рассказами, помещенными в антологии «Альфа Эридана», я, помнится, в отзыве на один из них пообещал себе больше к творчеству Александра Колпакова не обращаться. Однако недавняя дискуссия на форуме в теме о советской фантастике с неоднократными упоминаниями печально известной «Гриады» – одни разгромные, другие хвалебные, промежуточных же мнений я не увидел – заставила меня все-таки обратиться к колпаковскому opus magnum, чтобы составить о нем собственное представление.
Что ж, «Гриаду» я прочитал очень быстро: объем оказался не слишком большим, а темп развития действия – весьма динамичным, не дававшим заскучать. Но это, пожалуй, чуть ли не единственные достоинства. О том, что мне не понравилось, можно написать намного больше. Начну с пары главных героев. Они не то что типичны, а просто-таки обязательны для фантастики тех лет: седовласый академик – создатель революционного космического корабля и молодой энергичный астронавт. Также, само собой, фоном присутствует оставшаяся на Земле любимая девушка. (Кстати, интересно, почему это в фантастике пятидесятых постоянно летали в космос всякие академики, профессора и вообще почтенные кабинетные ученые-одиночки возрастом намного больше среднего?) Далее, процесс отбора в экипаж. Претендент на место (один из шестисот с лишним) приходит к академику, и тот, поговорив с ним с четверть часа на элементарные физические темы, говорит: «Ты мне нравишься. Беру штурманом». Вот как, оказывается, надо решать столь важные кадровые вопросы! А подготовка к полету? На все про все только полгода, но Виктор – будущий штурман «Урании» – даже не старается хоть как-нибудь ознакомиться с кораблем, на котором ему придется лететь, освежить свои профессиональные знания и освоить новые навыки. Он просто проводит это время с девушкой и начинает исследовать звездолет только за месяц до старта. Думаю, что братья Стругацкие, высмеяв «Гриаду» в своем «Понедельнике…», имели в виду именно такие вот любовные переживания, которыми Колпаков – вольно ли, невольно ли – заменил нормальную подготовку к полету.
Еще отовсюду лезут нарочито гигантские числа: гравитация летит быстрее света в тысячу раз (а почему только в тысячу, а не в десять или сто тысяч?), так что мы накопим двадцать шесть тысяч тонн гравитонов (ну прямо как-то сразу вспоминается ведро компрессии) и слетаем за тридцать тысяч световых лет, где должна находиться планета, подобная Земле (а ближе, надо понимать, ничего такого не нашлось, потому что иначе было бы не так грандиозно). Дальше масштабы только нарастают: миллионы лет времени, десятки миллиардов световых лет… Хорошо, допустим, что если считать «Гриаду» космооперой, то в рамках этого жанра возможно и не такое. Но при всем том в тексте присутствуют и долгие лекции о сверхновых звездах или о каких-то совершенно новых, всеобщих законах мироздания. Получается, что с одной стороны – типично космооперная лихость, с другой – претензии на научность «твердой» фантастики – совершенно неудобоваримая сборная солянка.
Кстати, о научности. Кажется, почти никто из фантастов не задавался вопросом о том, как подействует мощь двигателей стартующего звездолета на то место, откуда он стартует. Есть книга «SETI: поиск внеземного разума» – в ней этот вопрос рассматривается с научной точки зрения, и вывод получается примерно такой же, как приведенные в «Гриаде» описания катаклизмов, вызванных стартом «Урании»: излучение двигателей вызовет катастрофические последствия в масштабе всей Земли. Так что за подробности при описании старта автору «Гриады» – без всякий иронии – честь и хвала.
Впрочем, основные претензии к «Гриаде», как известно, сводятся к обвинениям в заимствовании отдельных предложений и абзацев из «Когда спящий проснется» Уэллса. Но если бы только это: вся «Гриада» до краев полна заимствованиями не то что на уровне фраз, а на уровне идей и их использования. В масштабе целого произведения сразу же приходят на ум «Машина времени» того же Уэллса (гриане и грианоиды с эробсами – чем не элои и морлоки, разумеется, с поправкой на классовую борьбу?) и «Аэлита» (верхушка Познавателей – тот же Совет Инженеров, плюс идея экспорта революции на космические расстояния). Если перейти к меньшему масштабу, то описание гриан (клювообразная челюсть из двух костей и глаза как «озера разума») отдает прямым переписыванием из финала «Звездных кораблей» Ефремова. Еще пару примеров заимствований отдельных идей привел коллега Rajt в своем отзыве от 2021 года. Тогда история с «Когда спящий проснется» – это наименьший возможный масштаб, самый безобидный; даже странно, что именно из-за этого когда-то разгорелся весь сыр-бор. Тут, по-моему, надо говорить не о плагиате, а о бездумной компиляции чужих идей и текстов. И не только чужих: даже у самого себя Колпаков перетянул в «Гриаду» множество словечек типа «всеобщего мезополя» или «гребня приемника равновесия» (а этот последний, в свою очередь, взят из «Туманности Андромеды»), описание приборов звездолета и управления им. В особенности текст изобилует отсылками к рассказу «Альфа Эридана», порой с взятыми оттуда почти дословно предложениями. Главный герой «Альфы Эридана» – Иван Руссов – вообще упоминается в «Гриаде» открытым текстом.
Сюжет, слепленный из перечисленных выше ингредиентов, я бы в целом охарактеризовал как плотное нагромождение штампов, предсказуемое до последней запятой. Как только в тексте начали появляться намеки на несправедливость общественного строя на Гриаде, я уже знал, что финалом станет революция; когда на сцену вышли метагалактиане с их гигантским шаром-кораблем, сразу стало понятно, с чьей помощью улетят Самойлов и Андреев с Гриады, если их «Урания» исчерпала свои энергетические ресурсы; а прекрасная Виара, это было ясно сразу же, для пущей трагичности в конце обречена на гибель. Я даже не тружусь прятать все эти «раскрытия сюжета» в скрытый текст – какие, к черту, «раскрытия», если любой думающий читатель, имеющий хотя бы небольшой опыт знакомства с приключенческой и фантастической литературой (а начинающий до сильно забытой ныне «Гриады» и не доберется), с неизбежностью и безошибочно предугадает развитие действия?!
А может быть, в том и состоит разница между фантастами великими и фантастами посредственными, что первые постоянно выдают новые, свежие идеи и фантастические допущения, а последние придумывают сами два-три фантастических термина или идеи и так и тащат их из-под одной обложки под другую на протяжении всей своей писательской деятельности, а в основном питаются идеями первых? Это не плагиат как таковой, нет, – просто полное отсутствие оригинальности и слепое следование по торной дороге литературы. «Гриада», правда, не вызвала у меня отторжения, как, к примеру, многое из современной фантастики – как ни крути, вещь светлая и безудержно оптимистичная. Но и желание ее перечитывать у меня вряд ли когда-нибудь возникнет.
montakvir7511, 18 июня 2023 г.
Ну а теперь окончательный отзыв. Вычитка завершена, повесть «Колумбы неведомых миров» фактически прочитана заново спустя тридцать лет и хотелось бы поделиться впечатлениями от книги.
Ключевой момент — крайняя занимательность. Чего у автора не отнимешь, так это способности даже в научных отрывках заставлять внимательно читать. А отрывков этих море. И это первая проблема романа — Колпаков излишне много позволяет себе посторонних терминов, уравнений, формул, описывая приборы, установки и другую технику будущего. Мне, как далекому от астрофизики человеку, утомительно было выслушивать регулярные лекции академика Самойлова (коих, слава богу, после прибытия на Гриаду стало значительно меньше). Этот момент автор позаимствовал, видимо , у Жюль Верна, любившего вложить в уста своих героев научные рассказы о природе и людях далеких стран.
Вторая проблема повести — прогрессирующая гигантомания писателя, с легкостью оперирующего миллиардами парсеков и миллионами прошедших лет. Например, гиганты-инопланетяне, нашедшие убежище на Гриаде, в своем путешествии до аварии преодолели 280 МИЛЛИАРДОВ СВЕТОВЫХ ЛЕТ, о чем упоминается достаточно небрежно. А наши герои выясняют, что за Земле с момента их отлета прошел миллион лет, но это их практически не смущает.
Третья беда — откровенная зацикленность Колпакова на всем, что связано с силовыми полями, энергией, энергетическими установками. И бездны, невероятные бездны энергии, которыми, как сеятель на поле, небрежно разбрасываются в этой повести абсолютно все — от землян и познавателей до гигантов, прибывших из запредельно далекой Галактики.
Самое любимое выражение писателя в отображении двигателей, силовых полей, установок, антигравов и прочей техники связано с музыкой. Наверное, раз пятьдесят на страницах мне встречались сочетания фраз типа «двигатель пел», «симфония энергии» и тому подобных. Все у него поет и звучит. В этом видно откровенное обожествление прогресса, несущего исключительно свет и добро.
Особенно понравилось воспоминание героя о том, что на Земле в момент их старта уже проходили испытания специальных установок для минимизации времени сна. Проще говоря — лег, одел обруч и тебя пару часов фактически облучают радиацией, чтобы ты стал бодр и весел не за семь часов, а за три.
Из плюсов отмечу приятную фантазию в описании планеты гриан, оригинально выписанный мир и действительно смелое оперирование огромными цифрами. Однако в этом заключен и очередной минус — животный и растительный мир Гриады автор проигнорировал, вскольз упомянув единственного водного хищника, пару донных рыб и чуточку флоры, ничем, кроме цвета, от земной не отличающейся.
Извечная же проблема, на чем я неоднократно заострял внимание, заключается в тотальном устаревании знаний, которые фиксируют путешественники на большие космические расстояния. Нет в них смысла. Чему может научить землян далекого будущего прибывший на Землю Виктор, если за это время в обычном космосе нашей Галактики прошло...миллион лет? Чему может научить попавший случайно в наше время первобытный охотник? А ведь во втором примере цифры тысяч десять, по меркам времени просто нуль, находящийся рядом.
В остальном повесть хороша, даже сделав скидку на коммунистический пафос и непременное желание наших граждан немедленно освободить порабощенных на дне моря грианоидов.
Плагиата не заметил. Для своего времени полет фантазии уникальный.
belmichael, 22 октября 2019 г.
Я принадлежу к тем читателям, которые считают, что ругань в адрес автора объясняется элементарной завистью. В детстве случайно встретил её в библиотеке и был ошарашен книгой. К тому времени я чуть ли не наизусть знал «Магелланово Облако», а тут такое счастье. Через много лет также случайно встретил её в букинистическом магазине и купил не раздумывая. Перечитал и не разочаровался. Да, космическая опера, ну и что? Прекрасное коммунистическое будущее, полёты к далёким звёздам, хорошие и плохие инопланетяне, революционные события, в которых активно участвуют земляне. Что ещё надо юному читателю? Я не нашёл недостатков книги в детстве и не собираюсь искать их сейчас. И ещё. Посмотрите, как много читателей имеют «Гриаду» в своей библиотеке.
андрон966, 29 декабря 2018 г.
Полностью согласен с sk3766, в детстве, наверное в 14 лет, прочитал «Гриаду». Просто потрясающе, для меня это было. До этого было прочитано «Туманность Андромеды», «Страна багряных туч» и другие книги советских писателей-фантастов, но такого полёта фантазии и мощи, я ещё не встречал. Уже не так давно, узнал про мерзость, под названием «Гриадный крокодил». Подонки живут всегда и в любое время, но талант автора всегда выше их. 10 из 10!
kurfuerst, 14 июня 2018 г.
Первый раз прочитал «Гриаду» в двенадцать лет, и книга меня просто потрясла своим размахом. Перечитал в двадцать девять и отношение к роману не изменилось — вещь очень достойная и добротная. Пожалуй, без «Гриады» мы не увидели космической оперы Сергея Снегова «Люди как боги» в том виде, в каком она есть — влияние очевидно.
Роджер_Янг, 12 сентября 2017 г.
Тяжело писать отзывы на книжки, которыми зачитывался в детстве. В свое время «Гриада» была одной из самых любимых, зачитанных до дыр книг. Захватывающий сюжет, межзвездные путешествия, сверхсветовая скорость, инопланетяне и прекрасные инопланетянки, революционеры и шпионы, и еще одни мудрые инопланетяне. Все это было так непохоже на тоскливую советскую фантастику тех времен о врагах народа и трудовых свершениях.
Но с годами понимаешь, к сожалению, что на самом деле все очень наивно и штамп сидит на штампе и штампом погоняет. От заиндевевших женщин(с) до восхваления Ленина.
Очень многое из советской фантастики не выдержало испытания временем и данное произведение относится к их числу. В наше время оно выглядит просто архаично.
Не буду никому рекомендовать читать это сейчас, но и отговаривать не буду, вполне возможно кому-то и понравится.
Теперь о плагиате. К сожалению нет никакого случайного и отдаленного сходства, а есть несколько страниц, полностью переписанных один к одному из романа Уэллса. Для меня загадка, зачем вообще автор это сделал. Все остальное написано вполне бойким как для тех времен языком. Возможно он посчитал, что «Спящий» слишком малоизвестное произведение, и целевая аудитория двух книг не пересекается, не знаю. Но лично я «Когда спящий проснется» прочитал лет через пять после «Гриады». И поскольку текст последней я знал почти наизусть, сразу увидел плагиат. Сказать, что в тот момент мне было неприятно, не сказать ничего. Впрочем, судите сами.
«Началась толкотня и свалка, грозившая перейти в панику. Слышались какие-то непонятные выкрики, из гула вырывались отдельные слова. Одни отдавали приказания, другие отвечали. Совсем близко кто-то громко простонал.
– Красномундирная полиция! – крикнул кто-то над ухом у Грэхэма.
Издалека послышался треск, впереди за углом замигали вспышки. При свете их Грэхэм различил во мраке скопление людей, вооруженных так же, как и его стража. Вскоре вся улица наполнилась треском и вспышками. Потом опять упала, словно черный занавес, темнота.» — Спящий.
«Кругом раздавался топот, слышались какие-то непонятные выкрики, из общего гула вырывались отдельные слова. Джирг отдавал приказания, другие отвечали. Совсем близко слышался голос Виары, объясняющий что-то грианоидам.
— Служители Кругов! — крикнул вдруг кто-то над моей головой.
С огромного уступа восьмигранника Кругов послышался треск, замигали синеватые вспышки. При их свете я различил во мраке скопления гриан, вооруженных таким же оружием, какое я видел у грианоидов. Вскоре вся окрестность заполнилась гулом и вспышками. Потом опять упала, как черный занавес, темнота.» — Гриада.
«Грэхэм споткнулся обо что-то мягкое и услышал хриплый стон, потом крики: «Спящий!», – но он был так оглушен, что не мог ответить. Потом затрещало зеленое оружие. Безвольным, слепым, механическим атомом следовал он за движением толпы. Его толкнули, он ударился о ступеньку и заметил, что находится на покатой плоскости. Тьма рассеялась, и он увидел лица окружающих его людей, мертвенно-бледные и покрытые потом, изумленные, испуганные, с широко открытыми от ужаса глазами. Лицо какого-то юноши было совсем рядом с ним, чуть ли не в двадцати дюймах. В тот момент Грэхэм взглянул на него равнодушно, но потом оно часто мерещилось ему. Юноша этот, стиснутый со всех сторон толпой, был прострелен и мертв.» — Спящий.
«Я стукнулся обо что-то мягкое и услышал хриплый стон, потом крики «Вперед!» заглушили его. Еще гуще замелькали голубоватые вспышки. Мрак расступился, и я увидел лица окружающих грианоидов, разгоряченные и покрытые потом, злые и сосредоточенные, с широко раскрытыми огромными глазами, в которых горел огонь восторга и близкой победы. Лицо какого-то старика было совсем рядом со мною. Впоследствии оно долго мерещилось мне в просторах Космоса. Старик этот, стиснутый со всех сторон плечами друзей, пробитый гравитационным излучением, был мертв. Но он продолжал стоять с широко раскрытыми глазами.» — Гриада.
«Юноша в выцветшей синей одежде внезапно вскочил на сиденье. «Алло?» – крикнул он. Ноги его находились в каких-нибудь шести дюймах от головы Спящего.
Он поглядел на Грэхэма, очевидно, не узнавая его, затем повернулся, выстрелил и, воскликнув: «К чертям ваш Совет!» – прицелился для нового выстрела. Грэхэму показалось, что шея у юноши вдруг уменьшилась вполовину. Теплая капля упала на щеку Грэхэма. Зеленое оружие замерло в руках у бойца. Секунду юноша продолжал стоять с отупелым лицом. Затем медленно наклонился вперед, колени его подогнулись. Он упал, и тут же стало темно. Услышав падение тела, Грэхэм вскочил и, спасая свою жизнь, ринулся к проходу. Споткнулся о первую ступень, упал и, поспешно вскочив, устремился кверху.» — Спящий.
«Один из них он передал мне, а сам вскочил на последний уступ, за которым уже открылась необозримая панорама «арены» Трозы, смутно освещенная далекими шарами, висевшими над Энергоцентралью. Юноша обернулся ко мне, приглашая на уступ, затем стал стрелять в Познавателей, бежавших к яйцевидным аппаратам на площади Кругов. С криком «Смерть Познавателям!» он приготовился к новому выстрелу. И вдруг мне показалось, что шея у юноши начала таять. Теплая струя полилась мне на руку. Излучатель в руках юноши замер, все еще посылая вихри. Какое-то мгновение грианоид продолжал стоять с восторженно — серьезным лицом, затем медленно наклонился, колени его подогнулись, и он упал бездыханный.» — Гриада.
Ну и т.д.
Поставлю 5 по старой детской памяти.
FUNKCOOLA, 17 августа 2016 г.
Прочел в 2016, а не в 60-е 20 века.
В 33 года, а не в 10-12 лет.
Конечно, слышал про «плагиаты-гонения».
Итог: несмотря на все, отличная советская фантастика.
И пусть летят камни.
vlandry, 23 января 2014 г.
Это не отзыв, а результаты небольшого поиска в сети, так что все последующие минусы вполне оправданы.
Как известно, разоблачение «плагиатора» Колпакова началось со статьи продвинутого восьмиклассника Юры Романова «ТЕМА КОСМИЧЕСКАЯ, А ПРОСТУПОК — УЧЕНИЧЕСКИЙ»//Комс. правда (М.). — 1961. — 8 февр. — № 33 (10973). — С. 4.
Немного покопавшись, наткнулся на статью Романова Александра Юрьевича «Гриада, Гриада, Гриада моя...» http://fantlab.ru/work172123 http://samlib.ru/r/romanow_a_j/ard.shtml
Интересно, это просто однофамильцы, или пинать Колпакова (давно покойника) — это наследственное?
sarthur71, 20 сентября 2013 г.
При всех своих недостатках (а их, на самом деле, не так уж и много!), для меня этот роман стал поворотным в жизни — именно он открыл для меня фантастику больше 30 лет назад, именно его наивные научные экзерсисы пробудили во мне интерес к астрономии и космологии, а потом и к фундаментальной физике...
Именно за это я ставлю 10 баллов — тому самому томику 60-го года издания, реально зачитанного до дыр, но до сих пор стоящего на моей книжной полке — он был первым!
И пусть он незаслуженно забыт сейчас, пусть наивен, пусть «плагиат» — для меня он был ПЕРВЫМ!
Большое спасибо и светлая память автору!
sanhose, 29 июля 2013 г.
Я впервые прочитал «Гриаду» в «Пионерской Правде» в 13 лет. С тех пор много воды утекло. Давно не читаю фантастику но до сих пор почти наизусть помню два романа о космосе: «Туманность Андромеды» и «Гриаду». Огромное спасибо Ефремову и Колпакову. Я физик и могу «раскритиковать» любой фантастический опус, но фантастика и наука разные вещи ... а именно фантастики в «Гриаде» больше чем в любой другой книге. Откуда же взялось «предвзятое» отношение к «Гриаде»? Почитайте интервью Альтова http://www.altshuller.ru/interview/interview10.asp Когда мне рассказали про эту историю я не поверил. Мне показалось что это некая конспирологическая теория. Но прочитав рассказанное самим Альтовым я обалдел. «Писатель» Альтов фактически выступил в качестве иуды. Он подготовил неких безликих (без имени и фамилии) Павликов Морозовых настучавших донос на Колпакова. А были ли эти «мальчики» или альтов и был тем самым «мальчиком» теперь неизвестно. Поступок достойный Иуды. Можно сказать что, независимо от гадостного поступка альтова, нехорошо «заимствовать». Конечно не хорошо. Но в оправдание Колпакова надо сказать что все заимствования не имеют никакого значения для его фантазии. Это просто не существенно. Но давайте спросим «критиков» только ли Колпаков занимался заимствованием? В произведениях самих критиков при желании можно найти множество «цельнотянутых» идей. И каждый раз они говорят что «их» заимствования» не существенны. Но вот вам один шокирующий пример. Как то мне попалась в руки книжка С. Гансовского «Шаги в неизвестное». Там просто «передрана» идея «Новейшего ускорителя» Г. Уэлса, не говоря уже о сценах. И ничего ... никто из обличителей «Гриады» этого «не заметил» :)) Наверное «ворон ворону глаз не выклюнет» ... :)) Все эти окололитературные разборки чрезвычайно противны. Хочется закончить на оптимистической ноте. «Гриада» как и «Туманность Андромеды» явились этапами в фантастике. Смелый полёт их фантазии дал толчок многим юным умам и можно только приветствовать переиздание «Гриады» незаслуженно оболганной нечистоплотными деятелями типа альтова. Будем верить что она придёт на смену теперешнему мутному потоку тупого и унылого чтива заполнившего «рынок» и будет способствовать возрождению настоящей фантастики. Спасибо Колпакову и Ефремову за их замечательную фантазию. :))
mogzonec, 1 июня 2013 г.
«Гриада» до сих пор остается той редкой книгой, о которой говорят, спорят, и вспоминают с большой теплотой. Для меня она была еще одной из первых книг, которые, как потом оказалось, вполне вписываются в категорию «космоопер». Впервые прочел роман более 50 лет назад, это была совершенно растрепанная книга с вываливающимися страницами, с затертым картоном обложки. Чувствовалось, что книжка прошла через сотни рук и была зачитана почти до дыр, а потому «жить» ей оставалось совсем мало. Поскольку мне ее дали почитать «на вечер», утром я с сожалением вернул эту пачку страниц владельцу такого сокровища, а после школы с увлечением стал пересказывать сюжет романа своим друзьям. Потом перечитал еще пару раз, все равно было интересно. Сейчас книга занимает свое почетное место на книжной полке, рядом с другими любимыми в детстве книжками. Иногда беру в руки, смотрю иллюстрации. Книга продолжает жить.
zohcain77, 22 августа 2012 г.
«Гриаду» я прочитал запоем, будучи ещё школьником. Это была первая советская космическая опера. Ещё был «Марс пробуждается» К. Волкова. Его обвинили в подражании Берроузу, хотя это был больше Марс «Аэлиты» А. Толстого. В то время принималась только твердая нф. Свободный полёт мечты критиковался. Я подробно изучил историю обвинения Колпакова в плагиате. Это сделала группа школьников — пионеров ДДТ , вдохновленная писателем-изобретателем Генрихом Альтовым (Альтшуллером), эта же группа утвердила антипремию «Гриадного крокодила». (Подробно об этом я написал в отзыве на антипремию «Гриадный крокодил» и книгу Емцева и Парнова «Падение сверхновой»). «Гриадного крокодила» получили даже таким талантливым писателям, как Емцев и Парнов. Несмотря на все обвинения, А. Колпаков остался в истории советской нф, как пионер советской космооперы.
Иприт, 3 января 2012 г.
Как то уж очень не повезло Александру Лаврентьевичу. Сначала его бомбили корифеи 60х (тут они ничем не отличались от критиков «во френчах» 50х годов), потом какие то мутные истории то ли с плагиатом, то ли не с плагиатом. До сих пор не могу найти списанные «целые страницы» у Толстого и Уэллса. То выясняли Мегалов он или не Мегалов (публикация кажется в НСНМ). Теперь вот какого то гриадного крокодила учредили... Гриада — обычный экшн, в литературе., где экшн был табу. Хороший приключенческий боевик на фантастическую тематику. Разве был он ненужен (скоро договорятся до того что вреден), тогдашним мальчишкам? Да, — нет в нем глубины Туманности, нет адаптированной к современности социологии будущего Стругацких, нет фонтана идей Альтова, или мягкой лиричности Можейки. А юному читателю так ли они были нужны в 12-14 лет? К примеру шедевр детского приключенческого кино «Неуловимые мстители» полон глупостей и ляпов — однако никому в голову не приходят претензии по этому поводу.
Нет, воля ваша, что то не то с этим романом. Скорее всего Гриада стала жертвой какой то литературной войнушки.
UMAB-C-PEX, 14 июля 2011 г.
К прочтению романа (счастливо раздобытого где-то в дебрях Букиниста или типа того) я подошел уже будучи «фантастоедом» со стажем — уже лет 8, с первого класса, читал. Обратить внимание на книгу заставило предисловие к «Фантастике-86», где была такая строчка «... и недоброй памяти «Гриаду» Колпакова...» Естественно, дух нонконформизма и подросткового бунтарства заставил её раздобыть и прочитать. ну что же, по сравнению с современной (роману) Советской фантастикой — это был залихватский боевик. И не сильно перегруженный идеологией, кстати.
у меня сложилось стойкое ощущение, что примерно 57.5% издаваемых ныне МТА (и не-очень-уже-МТА:фигле-две-книжки-уже-вышли!) и в подмётки не годятся незаслуженно забытому Колпакову.
А если Вы мне скажете: ну, то что сейчас издают говно, не повод восторгаться говном старым, я отвечу: Колпаков был один, а сейчас их — сотни (если не тысячи)! И если уж на стописят говнокнижек приходится хоть по два слова одобрения — то что же буджет, если эти одобрения да на одного автора и собрать?:shuffle: