Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Жила на свете чайка, которой надоело «жить, чтобы есть». И чайка захотела научиться хотя бы летать лучше всех на свете. И научилась...
Но это был только первый шаг к совершенству.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература №12, 1974», 1974 г.
— антологию «Eleven American Stories», 1978 г.
— антологию «Парус-77», 1978 г.
— антологию «Сказки американских писателей», 1992 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
- /языки:
- русский (43), английский (4)
- /тип:
- книги (39), периодика (1), аудиокниги (7)
- /перевод:
- И. Ильин (2), А. Кальниченко (2), Е. Мирошниченко (3), А. Мищенко (1), Ю.С. Родман (15), А. Сидерский (18)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
JrCherNik, 15 мая 2016 г.
Наслышан об этом авторе уже долгое время, однако ознакомился совершенно случайно. Знакомая зазвала на театральную постановку по этом произведению и предупредила, что стоит прочитать эту «повесть-притчу».
Для начала, такое ощущение, что слово «притча» использовано, чтобы оправдать отсутствие целостного мира. У нас тут чайки с английскими именами говорят и мыслят, как люди. Главному герою-чайке не нужна пища, ему нужна скорость. Кроме того, некоторые чайки могут телепортироваться и путешествовать во времени, так что в какой-то момент два главных героя оказываются на другой планете в другой галактике. В конце концов, у нас же тут символизм и куда тебе, черни, до высокого?
Да, мне не особо понравилась «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Сюжет отрывист, а персонажи развиваются достаточно странно, чтобы не особо их понимать. И я уж не говорю про метафоричность истории, которая прёт из всех щелей. Не то, чтобы это было плохо, просто она слишком навязчива, слишком в лоб. А ещё этот посыл про «ты особенный, ты не такой как все, Джон»... Ага, именно поэтому у него одно из самых распространённых имён в Англии и Америке. То есть это ещё и попытка намекнуть на читателя, мол, ты тоже особенный.
При этом я не могу не отдать произведению должного. У него есть стержень, идея, которой оно хочет поделиться. И с этой задачей «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» вполне справляется.
А ещё вот ведь дело — об этой притче почти нечего рассказывать. Любое углубление в анализ сюжета будет с моей точки зрения малость... зазнайством. Я не считаю себя достаточно квалифицированным для того, чтобы наверняка сказать, что произведение затрагивает тему борьбы с инакомыслием и страха быть не таким как все. Что за погоней за скоростью скрывается погоня за пределом возможностей человеческого разума, а вовсе не за физическим рекордом. Так же я мог бы сказать, что складывается ощущение, что Ричард Бах пытался написать фанфик по Новому Завету, переиграв его в пользу добра, света и любви. Хорошо, что я этого не сказал, да?
Ах да, вспомнил. В повести-притче очень странный момент есть. В какой-то момент речь заходит о любви и её силе, однако речь не о романтическом влечении, а скорее об общечеловеческой любви. Любви отца к сыну, а точнее, её аналогу — между учителем и учеником. И будто нарочно, среди чаек нет гендерного различия, они все чайки-братья. Лишь одна особа женского пола есть в сюжете — мать Джона. Ох уж эти притчи...
Итог: 6 из 10. Это плохо, но с некоторыми оговорками вполне доступно для прочтения. В конце концов, притча и впрямь короткая, прочесть её — дело часа, может, двух. К сожалению, озвученное выше позволяет сказать, что к прочтению не обязательно. Хотя я и могу понять, почему «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» столь популярна.
Sawwin, 26 января 2015 г.
Не люблю модные книги, которые «должен прочитать каждый», поэтому повесть Ричарда Баха прочитал только сейчас и был крайне разочарован. Нет, поначалу всё было прекрасно: чайка бунтарь, поставившая себе целью не жрать, а летать. Летать выше, быстрей, необычнее. Поиски, работа над собой, изгнание из стаи -- и всё ради полёта. Чудесно! Но это лишь первые несколько страниц. А дальше автор подсовывает читателям тухлую идейку: вот сдохнешь, и всё станет распрекрасно. Появится новый мир, прорва единомышленников и мудрый гуру, произносящий многозначительный бред о вечном самосовершенствовании. В повести уже нет чайки по имени Джонатан Ливингстон, а есть бессвязная мешанина из всевозможных дурно усвоенных мистических учений.
Дочитал только потому, что повесть невелика, а прочитать её «должен каждый культурный человек». Хотя, знал бы, чем меня собирается накормить автор, лучше бы остался среди людей некультурных.
И последнее. Книги этой у меня не было. Я нашёл её возле помойки, на приступочке, где складывают ставшие ненужными книги, которые неловко шваркнуть в бак. Я эти книги просматриваю и иногда кое-что беру себе. А теперь думаю: может отнести сочинение Баха обратно к баку?
prival89, 7 февраля 2014 г.
Я не умею ни выражать оригинальные мысли, ни емко и красиво излагать давно известные. Но вот что я скажу. Мне нравятся книги, которые стараются сделать читателя лучше. Которые видят наш потенциал. И в любой детской сказке, где добро и зло разграничены целенаправленно, вы найдете больше простора для воображения, больше градаций серого и больше реалистичности, чем в «Чайке». И в них есть любовь.
Разумеется, «Чайка» это не самая плохая книжка. И в определенных условиях она может сподвигнуть читателя на что-то реальное. Но.. вы серьезно? Вам больше 16 лет, вы любите читать книжки и считаете «Чайку» чем-то выдающимся? Да ладно? Это не «Маленький принц», там говорили об ответственности и трудности. Это и не «Гарри Поттер», где помимо Избранности, была дружба и ответственность. Это не «Книга Джунглей», где были забота и смелость. Это не «Гостья из будущего». Это не «Тим Талер». И это не многие-многие другие книги, ориентированные на подростков, но не такие картонные, более искренние. Весь смысл бытия не выразить в 20ти страницах. Мир вокруг слишком прекрасен и разнообразен. Именно поэтому даже из «Чайки» можно вытянуть полезное. То что люди склонны тянуться к простым и разжеванным словам, найти лампу Алладина и стать лучше всех задаром. И чтобы рядом был мудрый всезнающий человек, искренне и просто так желающий вам счастья, чтобы он погладил вас по голове и убедил, что вы лучше всех и понимаете больше всех. И потом обратить в свою веру окружающих. Так вот. Даже всемогущему Доктору Кто нужен был друг. Может быть, и смысл жизни не так прост? Может быть, и свободу можно употреблять по-разному? Может быть, красота не всегда открывается с первого взгляда? Я не знаю. Но я действительно уверен, что вам под силу во всём этом разобраться.
adjort, 8 октября 2012 г.
Ребятки, ну каждой книге свое время и свой возраст.
«Чайка» была опубликована в учебнике литературы за, кажется, восьмой или седьмой класс. Эта повесть взорвала и удивила. Особливо было прекрасно ее читать в таком вот буйствующем переходном возрасте, выкрикивая про себя: «Да! Я чайка! Я смогу!».
Само собой, что с возрастом меняются и пути воздействия и личностные ориентиры, из чайки ты превращаешься в лису. Или орка. Или еще кого.
«Чайка» изумительно хороша для мятежного подростка. (Особенно для того, который не очень-то и любит читать)
u6752, 1 октября 2012 г.
Дешевая бульварная псевдофилософия с претензией на глубокий смысл, постоенная в виде притчи. Абсолютно ничего нового я здесь не увидел, кроме изжеванных-пережеванных идей и образов, истин понятных почти каждому, даже порой не очень смышленному индивиду, устаревшие дай бог в году 1700-ом., если не раньше. Любителям Коэльо и подобной «литературы» welcome.Прочитал и забыл.Не обижайся, Джонатан, но тебе самое место на свалке истории.Счастливого полета xD
Nekrasov, 29 мая 2012 г.
О вреде простых метафор.
Когда писатель берет какой-то один примитивный образ, сравнение и на нем стоит все повествование, из этого вряд ли выйдет что-то сильное, великое. Произведение, которое хочется читать и перечитывать в любом возрасте. Чтобы это получилось, помимо неимоверного таланта нужно еще и везение. А профессионалу на везение рассчитывать как-то не с руки. Так что, если ты не Лев Толстой, (а Ричард Бах далеко не Лев) то будь любезен, усложняй.
Объясню свою негативную позицию. Когда читаю напыщенные вирши, вроде: «Цель жизни — поиск совершенства, а задача каждого из нас — максимально приблизить его проявление в самом себе, в собственном состоянии и образе действия», меня просто выворачивает наизнанку. Мне горько и больно от того, что эта коэльщина может всерьез нравиться взрослому, начитанному человеку. Что значит приблизить совершенство в образе действия? Наглое, бесстыдное пустословие с претензией на какую-то философию. Этак у нас теперь каждый бумагомаратель — философ? Достаточно придумать бессмыслицу покрасивше, так чтобы издалека казалась умной, и все — классик.
Может быть, это произведение рассчитано исключительно на детей и школьников среднего возраста? Тогда все мое словоблудие здесь не к чему и я замолкаю. Если же нет и автор хотел воздействовать словом еще и на взрослую половозрелую аудиторию, то увы.
Чайки тут, видите ли, у них летают просто так.
Мета, 17 марта 2012 г.
На волне размышлизмов, вызванных «Темными Началами» Ф. Пулмана, взялась перечитать сию притчу Р. Баха; ранее она не произвела на меня особого впечатления (убедительно попросил почитать мой супервайзер лет эдак семь назад). Сейчас впечатление не лучше: автор выдает за откровение лишь отчасти верные истины, которые подает слишком открыто — прямо в лоб, не оставляя читателю ни то что выбора, даже места для размышлений. Плюс все слишком просто, во всех отношениях. Во-первых, в жизни все сложнее, во-вторых, у героя все выходит очень легко: изначально он весь не такой как все, и сомнения проходят быстро, и учится он легко и просто. Конечно, автор говорит нам, как ему было тяжело, но динамика роста персонажа абсолютно не ощущается. Или эпизод с чайкой с парализованным крылом:
- я не могу летать!
- ты свободен!
- но я крылом даже пошевелить не могу!
- ты свободен!
- офигеть, я летаю!
О_о
В итоге мы имеем взаимоисключающие параграфы: книга-инструкция, в которой указан единственно_верный_путь™, опускает самое главное — «как». Единственный плюс сего опуса — объем: не уверена, что дочитала, если бы Бах растянул свою жвачку на большее количество страниц. Подводя черту подо всем вышесказанным: читать в нежном возрасте, с появлением здорового цинизма «Чайка...» вызывает лишь одну эмоцию — facepalm...
Robin Pack, 26 декабря 2010 г.
Почему эта книга популярна, нетрудно догадаться. Очередной герой-одиночка-мечтатель не понят стаей тупого быдла. С одиночкой должен себя отождествить ты, читатель. Иначе тебя запишут в тупую толпу, а ты ведь не такой, как все, верно? Ведь ты, разумеется, непризнанный гений с невообразимыми талантами, отвергнутый обществом. И разумеется, смысл твоей жизни — в мечте, самопознании и прочих возвышенных вещах. А если ты день и ночь работаешь на поиски пропитания своим детям, ты быдло и толпа. Надо было порвать с родными, постигать дзен и заниматься высшим пилотажем. Тогда тебя похвалит автор и отправит в рай.
Банальность, может, и не большой грех. Но философия «если тебя не принимают — значит, они быдло, а ты гений» не просто надоела, она стала уже вредна и опасна. На каждом шагу теперь «не такие», которые считают окружающих дерьмом. Хоть бы кто-нибудь написал книжку о том, как хорошо, на самом деле, иметь друзей, дом, семью и уважение за простые житейские успехи.
Эрик, 29 августа 2010 г.
Можно ещё в качестве примера взять «Что такое хорошо, и что такое плохо». Тоже очень глубокое и поучительное стихотворение.:lol: Книга просто как инструкция направляет по и так уже всеми направленным пути. «Пророк Ливингстон и восемь чаек апостолов». Не понимаю, от чего тащится и ставить 10? Как-то всё слишком просто — поверил, ушёл и тебя забрали на небо. Совершенно не раскрыта проблема. Определённый смысл, правильный смысл есть, но подан он отвратительно.Совсем думать не надо, Бах уже всё разжевал за вас!!!:box:
Лекс Картер, 22 июля 2009 г.
Что понравилось:
Бесконечно можно смотреть на три вещи: воду, огонь и в третье разные вставили уже столько всего, что бесконечно можно смотреть на много чего, в том числе и на то, как старательно люди переписывают Библию. Главная мысль, что вертелась в голове по прочтению — «Библия для чаек». Это не плохо — придает истории некоторый шарм и налет вечной мудрости. Ричард Бах был летчиком, а потому полеты описаны до мелочей — живописно и воодушевляюще. Понравились и неленейные повороты сюжета, хотя большинство из них уже в том или ином роде использовались в Библии и попытках ее переложить на свой лад, а потому теперь:
Что не понравилось:
С точки зрения евангелиевских сюжетов в произведении нет почти ничего оригинального. Ну разве что — про чаек, в Священном Писании до такого не додумались. И главной недостаток — это мое ИМХО — ненавижу, когда в книге утверждают, что вот так вот жить правильно, а вот эти вот заблуждаются. В гордиливых нотах «Чайка Джонатан Ливингстон» бьет большинство произведений своей ниши, включая первоиточник. Любовь здесь подана, как снисхождение до «тупого быдла» с целью его дальнейшего переобучения. И вот тут произведение проигрывает по всем пунктам — не видно мучений (кроме слащавого эпизода с «Дьяволом»), нет сильных противоречий, нет борьбы (точнее, она есть, но проходит так быстро и естественно, что не очень понятно ее назначение), а усилия и стремления поданы с простой «учись, верь и научишься». Под «научишься» здесь понимается нечто выше, вплоть до преодоления пространства и времени — совершенная беспредельность.
Итог: в это надо надо верить, иначе книжка превращается в недодуманную притчу с преобладанием максимализма.
GomerX, 18 января 2009 г.
Я в полном недоумениии от этой повести/притчи. Ну за что здесь ставить 10ки?? Все те же избитые истины в посредственном воплощении. Тем более, если рассматривать это произведение не с художественной стороны, с которой его ещё можно как-то оправдать (типа красиво описано море, небо и прочая белитристика), а с технической, — то эти полеты Джонатона ни в какие рамки аэродинамики не лезут (уж поверьте мне как инженеру). Короче, очередное примитивное запудривание мозгов современной молодежи, которая не хочет читать классиков, а предпочитает «модных» авторов.
Ведь это даже притчей сложно назвать, т.к. в притчах все преподносится в аллегорическом виде: имеющий уши да услишит, — или как там говорилось в Библии? А здесь все на столько явно вбивается читателю в голову, что пожалуй, я соглашусь с Yan: «Я не хочу есть уже кем-то жеваное.»
Wahnsinn, 30 августа 2008 г.
это произведение я прочла по настоятельной рекомендации одного хорошего знакомого. Бах, утверждал мой друг, создал шедевр и ты обязана с ним ознакомиться. даже книжку притащил, что бы поисками не утруждалась. вот уже вторую неделю книга лежала на полке, а непреодолимое желание читать так и не появлялось. после очередного напоминания со стороны друга я всё же собралась духом и осилила повесть. именно осилила. чтение было истинной мукой и не доставило ни капли радости. совершенно неинтересная, просто безразмерно скучная книга. не спорю, мораль хороша, даже если и учесть её избитость; большей частью хороша она сюжетом в который мастерски упакована автором. неплох так же и образ главного героя. этакий пример в назидание поколениям нецелеустремлённых стад (или стай, если ориентироваться на данную повесть). но если взять перечисленное в рассчёт и даже немножко добавить сверху это не окупит потраченного на чтение временни, которого мне очень жаль.
это всё, господа. и пусть меня теперь закидают камнями.
mastino, 14 июля 2008 г.
Книгу эту, каждый воспримет по разному. Кому то она покажется набором банальностей и избитых истин. Кому то — откровением, и собранием мудрых мыслей. Причём обе точки зрения, по большому счёту верны. Но хотелось бы обратить внимание на то, как написана эта книга. А написана она очень красивым языком. Читая эту книгу, получаешь огромное удовольствие не только от содержания, но и от той великолепной формы, в которую это содержание помещено. На мой взгляд, жанр этого прекрасного произведения можно вполне определить как «Поэма в прозе».
Mef, 2 июля 2008 г.
Видимо читал эту книгу уже когда было поздно. Никаких откровений, лишь набор избитых истин. Возможно прочитай я ее лет в 15 возможно и отношение было бы другое.
Сюжетно это стандартная притча, коих пруд пруди (если поискать конечно). К тому же смысл, идея и мораль поданы уж ОЧЕНЬ открыто. Портит впечатление.
Оценку ставлю отталкиваясь от тех ощущениях, которые остались после прочтения. Читать сугубо в возрасте нежном и ранимом, когда подобные вещи действиетльно сносят голову. По достижении возраста нормального и здорового цинизма, «Чайка..» лишь банальная притча.
Yazewa, 14 февраля 2008 г.
Бог знает чего ждала от этой книги, многажды встречая ссылки на это название в различных произведениях «не наших» авторов. Прочитала — и, честно говоря, развела руками. Не знаю, может перевод как-то не очень? (Хотя сомневаюсь). Показалось весьма заурядно, хотя с претензиями на откровение, сбивающими стиль в некоторую пафосность. Возникла даже какая-то ассоциация с Коэльо, которого ни в грош не ставлю.
Рада, что удалось в библиотеке договориться и поменять новенькую «Чайку» на одну очень мне понравившуюся книгу советского автора...