Антон Чехов «Вишнёвый сад»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вишнёвый сад в имении Раневских был местом прогулок и отдыха, он стал как будто членом семьи для помещицы Любови Андреевны. Но семья разорена, и имение продадут за долги. Новому хозяину не нужен сад, ему нужна земля, которую занимают ненужные деревья. И вот, оплакивая такие родные, цветущие вишни, Раневская ничего не делает, чтобы спасти то, что ей дорого, с чем связаны самые лучшие воспоминания её жизни.
По сути, в этой последней для него пьесе, изначально задуманной им как комедия, Чехов отобразил образ самой России на переломе времён, в смене эпох. Даже само авторское название — «Вся Россия – наш сад» говорит об этом.
Впервые — Сборник товарищества «Знание» за 1903 год. Книга вторая. СПб., 1904, стр. 29—105. Подпись: А. Чехов.
С единичными изменениями — в отдельном издании: Антон Чехов. Вишнёвый сад. Комедия в четырёх действиях. С.-Петербург. Издание А. Ф. Маркса (ценз. разр. 1 июня 1904 г.).
Замысел «Вишнёвого сада» обыкновенно относят к весне 1901 г. Основная работа над пьесой была завершена в октябре 1903 г., после приезда в Москву в начале декабря 1903 г. Чехов внёс в текст некоторые исправления.
Премьера состоялась на сцене Московского художественного театра 17 января 1904 г.
Входит в:
— антологию «Сборник товарищества «Знание» за 1903 год. Книга вторая», 1904 г.
— антологию «Русская драматургия», 1974 г.
— антологию «Ф. М. Достоевский. А. П. Чехов», 1980 г.
— антологию «Гамлет, принц Датский. Король Лир. Гроза. Бесприданница. Три сестры. Вишнёвый сад», 1983 г.
— антологию «Русская драматургия начала XX века», 1989 г.
— антологию «Русская классическая комедия», 1989 г.
— антологию «Драматургия русских классиков», 2002 г.
— антологию «Русская драматургия XVIII-XIX веков», 2002 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Драматургия русских писателей», 2005 г.
— антологию «Машенька», 2016 г.
Экранизации:
— «Вишнёвый сад» / «桜の園 / Sakura no sono» 1936, Япония, реж. Минору Мурата
- /языки:
- русский (67), татарский (1), эсперанто (1), чувашский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (63), аудиокниги (6)
- /перевод:
- В. Алагер (1), В. Вычегжанин (1), И. Гази (1)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Книжный червь, 22 июля 2013 г.
Одной из отличительных черт пьесы является то, что персонажей нельзя описать длинными абзацами на двух-трёх страницах, делая экскурсы в их прошлое и копаясь в их психологии, как это возможно в прозе (хотя порой авторы прибегают к «советам актёрам», где дают характеристики, но это не то). Здесь автор общается с читателем только с помощью диалогов. Поэтому героя должны маскимально характеризовать реплики (его или других), остальное — дело актёра. В «Вишнёвом саду» мы можем наблюдать данный метод во всей красе. Каждый персонаж в ключевой момент кратко анализирует свою жизнь. И результаты этого анализа никогда не радуют: ведь в пьесе описаны потерянные люди. Кто-то не может отпустить прошлое, другой не может разглядеть своего будущего за пеленой безнадёжности своего бытия, третий находится в рабстве у материальных ценностей, но объединяет их всех одно: они несостоятельны в жизни. Примеры таких реплик:
«Епиходов: Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер.»
«Шарлотта: И когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить. Хорошо. Я выросла, потом пошла в гувернантки, а откуда я и что я — не знаю... <...> Так хочется поговорить, а не с кем... никого у меня нет.»
Почему они докатились до такой жизни? Где истоки? Это и пытается понять Чехов. А между всем этим во дворе цветёт вишнёвый сад — главный символ (как говорили некоторые критики, символ русского дворянства). Примечателен персонаж Пётр Трофимов — студент, эдакий нигилист. На мнговение ему своими пламенными речами удаётся покорить одну из главных героинь, девушку Аню, которая тут же говорит:
«Что вы со мной сделали. Петя, отчего я уже не люблю вишнёвого сада, как прежде.»
Это одна из ключевых сцен пьесы. Здесь назначение вишнёвого сада определяется сразу же. Однако не нужно думать, что Трофимов добился большего успеха и он-то уж найдёт выход. Он такой же потерянный как остальные: ему больше двадцати пяти лет, а он ещё учится в университете и никак не может его окончить. Своеобразный великовозрастный ребёнок.
Такие вот несостоятельные и непрактичные люди наши герои, а на смену несостоятельным всегда приходят люди дела. И вот сад переходит в руки безродного купца Лопахина, который и сам удивляется сложившимся обстоятельствам:
«Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется… (Топочет ногами.) Не смейтесь надо мной! Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется…»
Однако деловая жилка в нём от этого не слабеет, и купец приказывает вырубить деревья. Дворяне уезжают, и скоро исчезнет сад — единственное их достояние.
Особое место в пьесе занимают диалоги. О них уже много говорилось. Здесь они немного бессвязные: в первом акте персонажи ни разу не отвечают друг другу прямо, среди реплик нет какой-либо связности. А в следующих актах персонажи часто резко меняют тему разговора, или начинают говорить ни о чём. Всё это только подчёркивает их отрешённость и создаёт особую атмосферу. Оценив этот авторский замысел, сразу понимаешь, насколько велика художественная ценность «Сада». Здесь всё направлено на одно — выражение идеи автора.
Так же легко увидеть отношение самого Чехова к своему детищу, но вот понять его довольно трудно. Сам Чехов называл пьесу комедией:
«Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс...» (из письма к М. П. Лилиной, 15 сентябя 1903)
«Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой?» (из письма к О. Л. Книппер, 10 апреля 1904)
Трудно понять, так как пьеса в целом печальна, развязка трагична и смеяться над несчсатными людьми уже не так хочется. Возможно, Чехов требует, чтобы к его персонажам относились с иронией. Ведь позже Гессе говорил, что человека в любой ситуации спасёт юмор. Если смотреть на любую беду с юмором, беспросветность отступит на задний план.
Некоторые персонажи получились хуже других, та же Аня совсем не раскрыта, Трофимов раскрыт вяло, хоть и показана его комичность, при том что определённые второстепенные персонажи расписаны отлично. Хотя именно Трофимов, на мой взгляд, не нуждается в подробном раскрытии. Чехов мог бы противопоставить его саду, получив два противополжных полюса, между которыми и будет метаться сюжет, но здесь нет полюсов, а только плавное течение времени, расставляющее всё по своим местам (с несостоятельными людьми всё в итоге решает время).
Пьеса написана в 1903 году, до ключевых событий ещё много лет, но как точно поймал Чехов это натроение: всё старое и консервативное уже отжило свой век и отходит в прошлое. Оно потеряно в современном мире, где стало много крикунов и реформистов. «Вишнёвый сад» — ещё одно наглядное доказательство того, что Чехов — прекрасный художник. Он отлично улавливает настроения своего времени и делает правильные выводы из своих ощущений, используя при этом всю палитру — от комизма до лиричного трагизма.
P. S. Интересно было бы посмотреть постановку.
lex_art, 18 июня 2019 г.
Классическая критика «Вишневого сада» не соглашается с мнением автора о том, что пьеса является комедией. Принято считать, что это «трагическая история упадка русского дворянства». Я так не думаю. ИМХО после Толстого и «Анны Карениной», которая вышла в 1878 году, пережевывать в 1903 году тему о том, что «дворянство уже не то», как-то несерьезно. Просто потому, что после Толстого на эту тему уже и добавить нечего.
Я считаю, что Чехов в заголовке (подзаголовке) ничуть не погрешил против истины. «Вишневый сад» — это действительно комедия. Но шутка в том, что Чехов, как большой юморист, пропустил одно слово. «Вишневый сад» — это черная комедия.
Сюжет пьесы – продажа вишневого сада за долги. Про тему напишу ниже. Первый трагический образ в «Вишневом саду» — это «комната, которая до сих пор называется детскою». Вау! Драма. В тексте прочитать можно, а как показать визуально? На самом деле можно и визуально.
Объектом продажи является вишневый сад. Не усадьба с вишневым садом, а только сад. Т.е. с точки зрения банка, который распоряжается недвижимостью как залогом, дома на этом участке как бы не существует. Причина такой забывчивости может быть только одна: дом на участке годится только под слом, поэтому банк дипломатично не упоминает о наличии дома и том факте, что покупателю объекта придется потратиться на его утилизацию.
«Комната, которая до сих пор называется детскою» судя по всему находится в «развалюхе, которая до сих пор называется домом». Намек от автора – гостящий Трофимов Петр Сергеевич почему-то живет не в доме, а в бане. Вроде как «боится стеснить». Но с учетом упоминания в тексте того, что ночью температура падает до минус трех, есть у меня мнение, что баня по жилым характеристикам будет получше «дома». Лопахин того же мнения. Считает, что нужно снести дом и «остальные старые постройки». С местом действия разобрались.
Ключевых героев в тексте как бы два. Купец Лопахин и помещица Раневская. Но последняя настолько пассивна, что рассматривать ее в качестве ключевого героя нет смысла. Она просто представитель той старой элиты, которая уже всё.
Лопахин… В прошлом крепостной. Но он ни коим образом не простак и не дурак. Дурак не возвышается в большие предприниматели (упоминается, что он вот-вот станет миллионщиком). Намек от автора – впервые появляясь на сцене Лопахин держит книгу в руке. Он не друг семьи Раневских и не благодетель. У него с этой семьей совершенно другие взаимоотношения.
Он озвучивает для Раневской свой план выхода из кризиса. Он в курсе про бум дачников. Он хочет пустить участок на дачи. Новым собственником будет он. Иначе караулить среди ночи даму из Парижа и излагать ей свой план и конкретную сумму (50 тысяч) ему никакого резона нет. Снос (ни в коем случае не ремонт) усадьбы и гарантирует, что тут будут только дачники и он + нужно вырубить лишние деревья. Про деловую пассивность Раневской он в курсе. Поэтому выкладывает все детали и ничего не боится. План разумный и разумный купец считает, что нет причин, по которым его отвергнет разумный помещик. Но Раневская и разумный помещик – это два разных человека. Она не хочет вырубать лишние деревья. Она вообще не хочет думать про свои долги. Бедный Лопахин думал, что Раневская тоже прагматик, а наткнулся на придурь бабы, которая сидит на неназванных лекарствах. Знал бы, что так выйдет, то не сообщал бы Раневской никаких планов. Просто предложил бы выкупить участок и назвал бы сумму. Вдруг бы повезло?
Большую часть текста окружающие вообще тупят и не хотят говорить о деле. Среди вариантов решения проблемы упоминаются помощь Бога, выигрыш в лотерею и внезапное наследство от непонятно кого. Уже за одно это пьесу можно назвать комедией. Лопахина реально жалко. Он попал в дурдом.
Отношение Лопахина к Раневской довольно интересное. Это не личная неприязнь. Лопахин всей головой четко понимает, что есть господа и есть мужики. Это устоявшийся порядок мира, а на порядок мира он не покушается. Но ему не нравится его место в этом мире. Будучи активным человеком, он этот факт меняет.
Вишневый сад для обоих героев – это статусный объект недвижимости. Для Раневской это источник сентиментальных воспоминаний. Для Лопахина это место, где его отец и дед были рабами (его слова). Покупка/продажа имения – символ окончательного разрыва с былой жизнью для обоих главных героев. Это есть тема пьесы.
Мечта Лопахина сбывается. Он делает свою статусную покупку, истратив значительно больше денег, чем изначально планировал. И тут же начинает заниматься «девелоперской деятельностью». До сентиментальных чувств Раневской ему дела нет. У него по поводу усадьбы свои сентиментальные чувства. Но только с противоположным знаком.
Серьезно относится к «трагической истории упадка русского дворянства» не выходит. Да, тут вроде как есть больше одного героя, который продает свое мировоззрение. Но дело то в том, что моральное право на такие мировоззренческие речи есть только у Лопахина, а он как раз таких речей не держит.
Почему же пьеса — это все-таки комедия? Пусть даже черная? Возможно потому, что трагедией это было при Толстом. А спустя четверть века остался уже только чистый фарс. Трагедией можно было бы назвать, если бы Чехов подразумевал, что старая элита достойна жалости. Но убедительных намеков на такую позицию автора я в тексте не увидел.
artem-sailer, 14 декабря 2022 г.
Вот, чесслово — никого не жалко! Вообще! Кто чего заслуживал, то на выходе и получил. Как говорится, получили-распишитесь. Не понимаю людей, которые ругают Лопахина. На мой взгляд, Лопахин — единственный положительный персонаж пьесы. Пусть и кажется кому-то грубоватым и неделикатным, но — вполне себе деловой мужик. Да шутка ли сказать — его дед и отец были крепостными у этих самых господ, которые теперь с успехом, соря деньгами и изысканно вальсируя на балах, благополучно прос...ют то, что было нажито их предками посредством рабского труда предков Лопахина.
А ты сперва добейся! Вот я читал и искренне радовался за Лопахина, который в итоге выкупил вишнёвый сад и приступил к реализации своего проекта. А ведь этот самый Лопахин имел, на мой взгляд, вполне обоснованное моральное право вообще на радостях плюнуть в морду господам и пинками вышвырнуть их на слякотную осеннюю дорожку. Но он, заметьте, всю дорогу предлагал этим высокородным ушлёпкам вполне себе реальный и экономически просчитанный план спасения. Но тем, простите, было как-то не до этого. Разумеется, лучше, как сказал уже другой классик много лет спустя, устроить пир на эти двадцать семь тысяч и, приняв яд, переселиться под звуки струн, окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями. Впрочем, у наших господ и за бал с музыкантами расплатиться было уже нечем. Это и называется — пренебречь, вальсируем!
Читаешь вот и в очередной раз убеждаешься, что у русских революций начала ХХ века были очень веские причины.
Lena_Ka, 4 марта 2012 г.
Про то, как человечество, смеясь, прощается с прошлым и устремляется в будущее, писали многие. Чехов своё произведение тоже назвал комедией и удивлялся, почему этого не видят другие? К.С. Станиславский, кажется, назвал комедии А.П. Чехова лирическими и свои спектакли превратил в некие драмы с комедийными элементами и персонажами (гувернантка Шарлота, Епиходов).
Вот и мне почему-то было не смешно, а грустно. Недотёпы. Хотят переустроить Россию, посадить новый сад ещё краше прежнего, а свою жизнь обустроить не могут.
Гаев проел состояние на леденцах, он совершенно серьёзно произносит хвалу шкафу, гордится тем, что ничего не умеет, и удивительно, что в конце концов каким-то образом устраивается в банк. Раневская мечется между странами, мужчинами и совершенно не думает о настоящем. Лопахин — практичный человек, «размахивает руками», на при этом ходит по одной досточке, чувствует свою ущербность, неправоту, недообразованность, неумение ценить красоту. Петя Трофимов — вечный студент, рассуждающий о мировых проблемах, но не сделавший ничего для себя и других, что изменило бы жизнь к лучшему.
Все они люди,хорошие, не желающие другим зла, готовые даже помочь, как, например, Лопахин, но совершенно несчастные:
“О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”.
И эти слова произносит вполне успешный Лопахин, который, с одной стороны, горд тем, что он, сын крепостного, купил этот удивительный сад, а с другой стороны, понимает, что проибретательство несёт удовлетворение, но не счастье.
Мне было жаль всех этих героев и не было желания смеяться над ними, хотелось только по примеру Фирса воскликнуть: «Эх, недотёпа!» А финал показался просто трагическим: и стук топора, и отъезд бывших хозяев, и забытый в заколоченном доме Фирс.
strannik102, 2 января 2022 г.
Не губите, мужики, не губите! Не рубите дерева, не рубите! (Любэ)
Кондовая школьно-литературная классика. Помню, как проходили по «Вишнёвому саду» всем классом и при этом дружно в унисон с преподавателем (Людмила Петровна, искренне уважаю!) проходились по вялым и безвольным героям и героиням пьесы. Однако прошли ещё годы и десятилетия, изменилась страна и поменялись приоритеты. И захотелось заново посмотреть на людей из «Вишнёвого сада» уже из нынешнего прагматичного и циничного XXI века.
Знаете, а те характеристики, которые давали персонажам пьесы на уроках литературы в первой трети 70-х, мне показались верными и сейчас, спустя полвека. Романтичная и сентиментальная Раневская, безвольный Гаев, вечный студент-мечтатель Петя… Ведь Лопахин, будучи реалистом, смотрит на мир и видит его реальными глазами, видит ситуацию, в которой оказалась Раневская, без розовых очков, и предлагает той вполне реальный план спасения. Конечно, нужно поступиться сентиментальными воспоминаниями и романтическими представлениями, нужно переустроить вишнёвый сад и превратить усадьбу в такое место, где смогут отдыхать дачники — так предлагает Лопахин. И это вовсе не от его чёрствости и бездуховности, а просто он не видит другой возможности сохранить усадьбу за Раневской без продажи её на торгах, и при этом ещё и решить вопрос долгов. Однако ни Раневская, ни те, кто её окружает, не способны отрешиться от груза романтических и лирических воспоминаний и откладывают решение на «потом», на «позже», втайне надеясь, что всё образуется как-то… само собой… Это как избегать госпитализации и не давать согласия на операцию при подтверждённом онкологическом диагнозе, а потом уже оказывается поздно что-то делать. Вот и в пьесе, как ни тянули Раневская и прочие с решением вопроса, пришёл август и состоялись торги. И вишнёвый сад был продан.
Конечно, возникает вопрос о Лопахине, о вроде как некоторой его непорядочности, что ли, ведь сад купил именно он, и как раз ровно для исполнения своего проекта. Но это всё бла-бла-бла, потому что тогда купил бы кто-то другой и не стал бы сад вырубать (возможно) — для Раневской не изменилось бы ничего. Так что Лопахин в этой ситуации никакой нравственности не нарушил. Конечно, вряд ли он теперь будет гостем дома Раневской… да только ведь и дома у неё теперь нет, негде гостевать.
Про борьбу старого и нового и вовсе незачем упоминать, понятно, что диалектика такова, требует избавляться от старого для строительства нового. И в России начала XX века многое нужно было ломать и вырубать, чтобы поспевать за мировым развитием. И приходится поступаться и вишнёвыми садами, и прочим кондовым...
P.S. Я сам человек в сильной степени романтический и сентиментальный. Однако в этой ситуации всё-таки следовало действовать — просто предоставить возможность Лопахину решать деловые вопросы, тем более, что их союз всё-таки можно было бы укрепить посредством брака. А сад… сад можно новый посадить, поменьше, если что.
Просто мы с супругой столкнулись в 2017 году с похожей ситуацией, когда нам не разрешили купить землю, прилегающую к дому моих родителей (дом и земля были муниципальными) под предлогом что это место может быть использовано городом под строительство МКД (многоквартирного жилого дома). Казалось бы ох и ах! Ведь у супруги там уже был разведён маленький английский садик, были многолетники и вся прочая красота. Однако на самом деле я просто полез в интернет и быстро (за пару часов) нашёл неплохое предложение в пределах досягаемости. А дальше просто поехали, посмотрели, взяли в банке ссуду и выкупили участок. Оформили его под ИЖС, в 2018 поставили брусовой дом, в 2020 подвели газ и все коммуникации, и параллельно конечно осваивали землю. И теперь есть всё то, что мы потеряли на старом месте, но только новое и уже оформленное юридически. Т.е. никогда нельзя сдаваться, вот я к чему веду. Выбирать нужно между эмоцио и рацио.
Malganus, 19 июня 2017 г.
Эта пьеса замечательного русского писателя Антона Павловича Чехова изначально позиционировалась как комедия, но по сути, комедийного тут нет ничего. Нам показывают финал истории одного имения, а вместе с ним и, возможно, финал семейства Раневских, которые потеряли практически все из-за неумения воспринимать современную действительность, и живя в плену каких-то призрачных иллюзий и надежд.
Читая пьесу невольно проводишь параллели с современным обществом и понимаешь, что и у нас достаточно «Раневских», «Лопахиных», «Петей», «Гаевых». По сути пьеса не потеряла своей актуальности и в наши дни. Возможно поэтому к ней так часто обращаются современные режиссёр и постановщики.
NIKItoS1989, 7 мая 2021 г.
Так много я слышал об этом произведении. Господин Александр Митта, режиссёр, сценарист и автор книги Между раем и адом, которую мне советовали как самоучитель по писательскому искусству, часто упоминал эту пьесу. Это было в те годы, когда ваш покорный слуга в третий раз пытался начать литературную карьеру, но к добру иди к худу — опять не сложилось.
Samsung Live Pages — замечательное приложение, которое позволяет прочитать профили героев, увидеть их связи, получить подсказки по каким-то культурным феноменам, особенностям эпохи и прочего. Ну и главное, позволяет легально читать русскую классику.
Мы попадаем в царскую Россию в конце её существования. И как символ её заката — видим, как теряет свой вишнёвый сад Анна Андреевна. Осталось немного времени до того, как он будет распродан на аукционе.
Анна Андреевна типичная представительница дворянства — сорит деньгами, совершенно не умеет вести дела. Но сад для неё дороже всего на свете! И вокруг его спасения и развернётся вся драма.
Анна Андреевна — человек с тяжёлой судьбой. Муж погиб от пьянства, затем умер сын, она увлеклась другим мужчиной и спустила кучу денег во Франции с ним, а в итоге осталась у разбитого корыта и вернулась на Родину.
Чехов, безусловно гениальный драматург и уверен, что постановка по данному произведению — прекрасна. Кстати, захотелось сходить на неё, видимо начну посматривать на афиши театров. Но даже просто читать Вишнёвый сад — тоже весьма приятно.
Там не очень много событий, но начинаешь особенно переживать за персонажей — ведь они такие фактурные! Тут и бедный чиновник-конторщик, и вечный студент без определённого рода деятельности, и разбогатевший купец, сын бывшего крепостного, и даже странная немка гувернантка, показывающая фокусы.
Они все любопытнейшим образом связаны и автор круто выстроил их взаимодействия.
Да, я мог бы, как 100500 человек до меня — начать разбирать эти образы по кусочкам, говорить о том, что они символизируют, как связаны с общественно-политической повесткой того времени... Но это сделали уже много раз, причём ввиду академичности произведения — сделали это не только диванные эксперты, вроде меня, но многоуважаемые кандидаты и даже доктора наук! И право, как-то неловко кидать свои пять копеек в основание этой горы монет, что уже выстроилась из разного рода разборов, рецензий и аналитических работ по данной пьесе.
Скажу вам одно — это короткое и классное произведение, которое мы проходили где-то в средней школе — действительно стоит повторить!