Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Спасение мира | Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Орки | Эльфы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!
Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.
Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.
Примечания к переводам «Властелина колец»:
В. Муравьев, А. Кистяковский — Перевод первого тома — В. Муравьева, А. Кистяковского , второго и третьего тома — В. Муравьева. Стихи в первом томе в переводе А. Кистяковского, во втором и третьем — в переводе В. Муравьева
Н. Григорьева, В. Грушецкий — Стихи в переводе И. Гриншпуна
А. Немирова — Стихи в первом томе в переводе О. Мыльниковой, во втором и третьем – в переводе А. Немировой
В. А. М. – Стихи в её же переводе
В. Волковский — Стихи в переводе В. Воседого (псевдоним В. Тихомирова), пролог в переводе Д. Афиногенова (псевдоним К. Королёва)
М. Каменкович, В. Каррик — Стихи в переводе М. Каменкович и С. Степанова
А. Грузберг — Стихи в переводе А. Застырца
З. Бобырь — Стихи в переводе С. Уманского (история создания перевода З.Бобырь в 1966 году)
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
Награды и премии:
лауреат |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1957 // Художественная проза | |
лауреат |
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1972 // Роман или книга стихов (Великобритания; роман-эпопея) | |
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года | |
лауреат |
Литуаникон / Lituanicon, 2002 // (Великобритания) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 2009 // Зал славы | |
лауреат |
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Приключения |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1966 // Лучший цикл всех времён | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2002 // Зал славы | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2002 // Книга года . 3-е место (переиздание) | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2003 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2004 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2005 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2006 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2007 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2008 // Зал славы |
Рецензии:
— «Рецензия на цикл Джона Рональда Руэла Толкина "Властелин колец"», 2019 г. // Авторы: Павел Петрушин, Мария Кузнецова, Антон Карелин, Лев Лобарёв
Экранизации:
— «Властелин колец» / «The Lord of the Rings», США, 1978 // реж. Ральф Бакши
- /языки:
- русский (240), английский (36), эстонский (2), украинский (13), белорусский (5), польский (2), армянский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (272), периодика (7), самиздат (8), аудиокниги (11)
- /перевод:
- В. А. М. (11), Э. Ару (2), Д. Афиногенов (2), М. Белоус (1), З. Бобырь (3), В. Видеманн (1), В. Волковский (12), Н. Григорьева (46), А. Грузберг (10), В. Грушецкий (46), А. Застырец (4), М. Каменкович (20), В. Каррик (20), А. Кистяковский (52), И. Куликов (2), К. Курченкова (3), Э. Макарян (1), И. Мансуров (2), Д. Могилевцев (3), А. Мокровольский (3), В. Муравьёв (99), О. Мыльникова (1), А. Немирова (25), Е. Онищук (3), Н. Печкин (1), О. Фешовец (4), М. Фронц (2), Ц. Фронц (2), Н. Эстель (2), Л. Яхнин (13)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ланцелот, 8 июля 2016 г.
Как и многие другие читал книжный вариант после просмотра одноименной экранизации. И остался крайне разочарован.
Ну вначале пара ласковых и не очень слов в адрес переводчиков. Как писал я уже на форуме, имеется в русском языке правило одно, согласно которому имена и фамилии с иностранных языков НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!!!!!!! И это правильно. Согласно правилу этому фамилия главных действующих персонажей ВК и Хоббита может быть БЭГГИНС, только и исключительно!!! Ни Торбинс, ни Шморбинс, ни Сумникс, ни Шлюмкинс, ни Пузикс и не Телепузикс. Но про это все на форуме.
Сейчас же вернемся непосредственно к повествованию. И тут уж прошу меня простить, но я буду сравнивать с фильмом.
Ну во первых. В фильме атмосфера почти полной безысходности передана очень правдоподобно. Враг опережает героев как минимум на несколько шагов, и им, героям нужно делать как минимум невозможное, дабы заполучить хоть призрачный шанс. В литературном первоисточнике ничего этого нет и близко. Напротив: персонажи ведут свою более-менее обыденную жизнь, а великая миссия по спасению мира, не более и не менее, для них это сродни рядовой досадной неприятности, которая и внимания то лишнего не стоит. В переводе Мураева-Кистяковского, других не читал, Гэндальф шляется черти где не один десяток лет! И это когда враг всего Средиземья активизировался и ищет кольцо. Да и хоббиты, отправившись в поход, знают вроде бы что дорога каждая минута, что враг не дремлет, тем не менее не минуют на пути ни один кабак где успевают как следует надраться. Совет у Элронда. Казалось бы всем все ясно: враг набирает силу, медлить нельзя, счет идет не на дни, на часы, и что мы видим? А все то же самое: пьянки, гулянки, песни и пляски. Вместо того чтобы действовать сею секунду — герои теряют целые дни в праздном всесилии. И тоже самое у Галадриэль, в Мории. Нет впечатления что враг наступает на пятки, а кое где и опережает героев.
Во вторых. Как уже отмечалось другими посетителями, в повествовании присутствуют гигантские орлы. Птицы эти весьма разумны и охотно идут на контакт с людьми, эльфами и чародеями. И что делают персонажи повествования? Да ничего. Ну абсолютно ничего. Вместо того чтоб как то использовать пернатых союзников. Ну допустим что ворваться в Мордор на спинах орлов — это явный перебор, но скоротать на их спинах приличное расстояние вполне можно было бы. Перелететь тот же Карадрас например.
Перечислять другие абсурды и нелепости ВК сейчас не буду, может быть посвящу этому внимание в отзывах на каждый том романа-эпопеи.
Вердикт: тем кому понравился фильм, читать первоисточник не рекомендую. можете быть разочарованы.
drenay, 1 июля 2013 г.
В свое время мне не повезло. Не повезло, что я прочел книгу «Властелин колец» в серии «Летописи Средиземья» 2003 года издания. Именно после прочтения того издания и того перевода, я невзлюбил этот цикл и в некоторых своих комментариях не лестно отзывался о фэнтези-книге столетия. БЕРУ СВОИ СЛОВА ОБРАТНО! Недавно мне довелось перечитать «Властелин колец» в переводе В.А. Маториной. Наверное будет правильнее сказать НЕ ПЕРЕЧИТАТЬ, а заново ПРОЧИТАТЬ эту книгу. Хочется перед Валерией Александровной снять шляпу за прекрасно проделанную работу, огромнейший талант и трудолюбие. В этот раз я прочел эту трилогию влет. Больше всего меня поразил даже не сам сюжет, а прекрасно прописанный мир Средиземья и стиль Профессора. Мир Средиземья-это чарующий, волшебный, ни на что не похожий мир. Мир в который попадаешь при чтении и растворяешься в нем.
Хочется привести слова Толкина к «Властелину колец»: «Надеюсь, что те, кто прочитал «Властелин Колец» с удовольствием, поймут, как я им признателен. Главной моей целью было доставить им это удовольствие; убедиться, что цель достигнута-для меня большая награда. Пусть в книге чего-то не хватает и есть что-то лишнее, она-результат многолетнего труда.»
Не переживайте Профессор, цель-ДОСТИГНУТА!
Рекомендация: высокая!
P.S. Читать только в переводе В. А. Маториной или дуэта переводчиков Н. Григорьевой, В. Грушецкого
Дубровский, 3 марта 2008 г.
Великолепный роман, который можно смело назвать образцом фэнтези. Толкин сумел создать разветвленный, подробный, необыкновенно убедительный мир. Ты чувствуешь вкус этого мира, пьешь ледяную воду из его горных речек, чувствуешь соблазнительный запах яичницы, которая жарится на плите, поддаешься смертельному мороку в заброшенных могильниках, наслаждаешься вкусом холодного свежего пива... Все это волшебство удалось создать одному человеку Дж.Р. Толкину!
Конечно, «Властелин колец» — не просто приключенческий роман. Это глубокое произведение, в котором содержится смыслов не меньше, чем в «Войне и мире» Льва Толстого. Однако, для меня именно атмосфера Средиземья является самой большой удачей автора. Именно благодаря ей роман уже полвека привлекает внимание благодарных читателей.
ОвеСсСалом, 18 апреля 2024 г.
Мною эта книга прочитана уже в довольно солидном возрасте, за 25, тогда вообще был всплеск интереса благодаря гениальному фильму Джексона. Ну что тут скажешь ... Пожалуй, что, когда читал, был поражён — думалось, ну не мог протестант написать ТАКОЕ, атеист — мог бы, католик тоже, но только не добропорядочный англичанин-среднестат ... Потом только узнал, что Толкиен был как раз «редкий вид» — английский католик ) К этому же «виду», кстати, относятся и великолепный Э. Берджесс, и Честертон, и Хичкок... И вот этот католик создаёт АБСОЛЮТНО языческую книгу столетия, которая перелопачивает какие-то очень древние пласты (под)сознания
Книга эта уникальна, пожалуй, нет больше ни одной, которая так же бы просто ДАВИЛА постоянно своим величием, о ней, хотя бы подспудно, думаешь буквально всегда.
И — меня коробит просто, когда творения Толкиена относят к «фентези». Ни хренты это не «фентезя», и шедевры Урсулы Ле Гуин — тоже ну никак не. Одно дело считаться одним из основателей ЖАНРА, а вот сами произведения — это совсем другое. Толкиена и Ле Гуин причислять к фентезям — это, на мой взгляд, сродни оскорблению.
Вот так у меня всё на эмоциях и сумбурно, но эта книга уже и не нуждается в разборе сюжетных линий, персонажей и т.п. Отмечу лишь, что любители понасмехаться над «убогой недомагией Гендальфа» — да смогли ли вы прочувствовать (понять это едва ли возможно) по книге, ЧЕМУ и КАК он противостоял? Примерно то же и относительно воистину невыразимых эльфов.
Оценку не ставлю, это вне всяких оценок
flying_kitten, 15 июня 2023 г.
Очень тяжело писать что-то про такую книгу, но я попробую. :)
Когда-то, я начале 90-х, я стал обладателем увесистого тома издательства «Северо-Запад» в переводе Григорьевой и Грушецкого. До «Властелина колец» я и фэнтези то толком не читал, а тут такой мегаэпос... Эта была любовь с первого взгляда, книгу я потом перечитывал пару раз, она до сих пор стоит у меня дома. Фактически, Толкин лично для меня открыл фэнтези. Да, затем были другие книги, возможно более яркие, возможно более увлекательные, но «Властелин колец» — как первая любовь.
Можно сказать многое. Да, сюжет линеен и простоват, да, суховато и скучновато, да, ближе к сказке, чем к труЪ сражениям с кровью-кишками-расчленёнкой и тэдэ, и тэпэ. Но есть очарование, есть связный, законченный мир, в который веришь и в который хотелось бы попасть и посмотреть на всё это одним глазком. Есть книга, сюжет, название и автора которой не забываешь через неделю после прочтения.
«Властелин колец» давно уже перестал быть просто фэнтези книгой. Это часть мировой культуры, это эталон для тысяч авторов, это красивая и немного грустная история, которую знают и любят многие.
Яр Родин, 6 марта 2019 г.
О «Властелине колец» писать что-то сложно: Толкин создал не просто поразительно масштабное произведение, «Властелин колец» стал идеалом фэнтези. Наверное, не погрешу против истины, если эта книга — первая ассоциация с этим жанром.
Основой «Властелина колец» является увлекательный сюжет, при этом книге присуща обстоятельная неторопливость. Книга написана узнаваемым старомодным слогом. Эта манера повествования способствует погружению читателя в события и атмосферу. Не менее важной составляющей является детально проработанная вселенная, не перегруженная подробностями (для тех, кто хочет знать больше, в конце книги есть приложение, являющееся небольшой энциклопедией Средиземья). Средиземье — мир, в котором сказка оживает, но остаётся сказкой. Населяющие Средиземье народы волшебные не только по названию, но и по существу (в отличие от некоторых образчиков современного фэнтези, где эльфы и гномы в сущности просто ещё один вид разумных существ). Герои же, пусть и не имеют каких-то непростых и интересных характеров, но обаятельные и запоминающиеся. Даже злобные орки обладают своеобразной харизмой.
Довольно часто встречаются политические интерпретации событий «Властелина колец», попытки представить книгу как метафорическое описание событий Первой, Второй или Холодной войны, но, зная мировоззрение Толкина, я могу сказать, что подобные трактовки несостоятельны.
Конечно, было бы необъективным с моей стороны не упомянуть, что в 23 года «Властелин колец» впечатлил меня не столь сильно, как в 13, при первом прочтении. Однако я продолжаю считать недостатки, если они и вправду есть, не стоящими рассмотрения.
Angvat, 10 июля 2017 г.
Ох, с чего бы тут начать… С этим произведением я познакомился очень давно. С чего бы начать, ведь это история длинной почти в жизнь. Ладно, начнем по порядку.
20 лет назад.
Между томиков Пушкина и Лермонтова, посреди книг «Библиотека приключений и фантастики» я нашел тебя, Средиземье. Первых два тома, для окончания истории пришлось искать журналы в библиотеке. Я полюбил тебя с первых страниц. Другие пока ничего о тебе не знают и не понимают, как ты прекрасно. Но они поймут. Верю, что поймут.
15 лет назад.
Еретики! Теперь вы значит знаете, что такое Средизьмье, сходив в кино. Но это не то Средиземье! Там все не так. У хоббитов нет шерсти, в лесу нет Тома Бомбадила, да и вообще у Арагорна меч не тот! Читайте книги, еретики! И лучше в оригинале. Правильные книги, всякие кольца тьмы пусть горят в аду с их авторами. Я присягаю на верность истинному Средиземью, и в знак этому возьму себе кличку. Что-нибудь пафосное и с металлом. «Анг» чего-то там.
10 лет назад.
Прости, Средиземье, но люди меняются. Я должен признаться тебе в страшном – я больше не люблю тебя. Ты какое-то слишком детское, слишком простое. Знаешь, мне даже Боевой Молот теперь нравится больше тебя. Эх, видело бы ты, какие там темные эльфы, какие у них фигурки… И фильмы про тебя мне теперь кажутся не ужасными, а просто скучными. Ты было моей отправной точкой, но теперь ты уже не кажешься мне чем-то уникальным или выдающимся. Ты просто было первым. Поэтому прощай и не поминай лихом.
5 лет назад.
Здравствуй Средиземье, как жизнь? Слышал, маленького бедного хоббита решили размазать на три больших картины. Ну да мне уже все равно, я к тебе как-то равнодушен нынче стал. Знаешь, мне тут малотиражное издания подарили твое, на родном для меня языке. Вот ведь чудеса бывают, а? Поэтому я решил вернуться к тебе ненадолго, вспомнить как это было, почитать о тебе уже на третьем языке…
Сейчас
И снова здравствуй, Средиземье. Пора, наконец, подвести какой-то итог. Читай я тебя сейчас, наверное, оценка была бы куда ниже. Гораздо ниже. Но ведь мы знакомы так давно. Когда мы впервые встретились, в наших краях и слова такого не было «фэнтези», о тебе знали единицы. А теперь посмотри, как ты вымахало. Мы столько с тобой прошли, что моя оценка просто не может быть объективной. Вот тебе твой почетный балл. Не за то, какое ты замечательное и уникальное, а за то, что мы все-таки встретились в нужном месте и в нужное время.
KatrinBelous, 11 июля 2015 г.
Очень сложно написать отзыв на книгу, которую ты считаешь наилюбимейшей, и готов петь ее автору дифирамбы, не переставая:) Для меня «Властелин Колец» — это даже не книга, это что-то большее, что-то светлое, вдохновляющее, целый мир!
Но я все же попытаюсь немного заглушить свои восторги и написать более менее серьезную рецензию:) Итак...
Рецензия на книгу Джона Рональда Руэла Толкина «Властелин Колец»
«Властелин Колец» — это целая эпоха мира фэнтези, любимая книга многих поколений людей, мир созданный гением непревзойденного писателя, который по праву считается родоначальником нового направления в мировой литературе.
Сразу же после выхода, книга «Властелин Колец» профессора Оксфордского университета Джона Рональда Руэла Толкина завоевала мировое признание и разошлась рекордным тиражом. С тех пор знаменитая фэнтезийная сага переиздается каждый год и является одной из самых читаемых книг.
О чем повествует «Властелин Колец»? Если говорить коротко, то в книге рассказывается про то, как мир Средиземья, в котором обитают не только люди, но и такие удивительные существа как трудолюбивые гномы и прекрасные эльфы, а также древние энты и другие загадочные персонажи оказывается под угрозой порабощения темным властелином Сауроном. Для этого Саурону не хватает лишь Кольца Всевластья, собственноручно им выкованного и в котором заключена его сила, но потерянного в битве. Волею случая кольцо попадает в руки небезызвестного Бильбо Бэггинса, а затем и к его племяннику Фродо. С тех пор и начинаются приключения хоббита, к которому присоединяются его друзья и волшебник Гендальф. Чтобы спасти свой дом и все Средиземье, Фродо необходимо добраться до Мордора и уничтожить кольцо. В пути его будут подстерегать различные опасности и испытания.
Главной мыслью произведения автор сделал не только известную истину «о победе Добра над Злом», но и то, что победа зависит от самого человека, от его души и от его воли. Нет ничего невозможного, если твердо идти к своей цели и даже слабейший может повернуть ход истории. Еще одна главная мысль книги – любовь. Именно любовь, преданность своим друзьям, верность своим любимым, способны спасти душу человеческую от разрушения. Власть же безнравственная и направленная на порабощение, использующая насилие и предательство, губит человека и порабощает. Обладание такой властью не стоит того чтобы пожертвовать своим достоинством, ведь это главное достояние человека, которое стоит отстаивать при любых обстоятельствах.
Этот захватывающий роман заставляет каждого читателя с головой погружаться в мир Средиземья и переживать вместе с героями их приключения. Уникальность книги состоит и в том, что перелистывая страницы, ты проживаешь множество жизней, и испытываешь сильнейшие эмоции. В один миг ты чувствуешь себя всесильным и мудрым волшебником, в другой – благородным и отважным воином, готовым сражаться за свою страну, а потом ты ощущаешь весь груз тяжкой ноши кольца Всевластья, которое давит на маленького хоббита, стойко идущего в страну врага.
«Властелин Колец» обращается к душе читателя, он учит нас быть благородными и великодушными, мудрыми и храбрыми, верными и смелыми. В этой книге для себя откроет новый мир, как ребенок, так и взрослый человек, уставший от унылой обыденности.
«Властелин Колец» — это ярчайшее литературное событие ХХ века. «Властелин Колец» — это книга, которая покорила сердца миллионов детей и взрослых по всему миру. «Властелин Колец» — это произведение, вдохновляющее писателей на создание собственных шедевров. Можно с уверенностью сказать, что труд Толкина никогда не будет забыт, и всегда будет находить отклик в сердцах почитателей настоящей литературы.
П.С. Если бы меня спросили, какую книгу я взяла бы на необитаемый остров, я бы, не задумываясь, ответила — «Властелин Колец»:)
Сараби, 29 апреля 2015 г.
Первая приходящая на ум мысль об этом Великом (именно с большой буквы!) произведении — эталон мирового фентези и его прародитель.Именно с этой серии началась любовь большинства фанатов фентези к этому жанру.Да что уж говорить, большинство людей выросло на этих книгах и с теплотой и нежностью вспоминают о том первом,незабываемом разе,когда впервые открываешь книгу и начинаешь погружаться в мир Средиземья.Именно такие чувства я испытываю,когда в Бог знает какой раз начинаю перечитывать это незабываемое произведение.Это одна из тех историй,когда всеми фибрами души переживаешь за персонажей,целые народы да и что уж скрывать,за каменные и на первый взгляд неприступные крепости.
Невозможно не восторгаться тем с какой тщательностью,талантом и любовью Толкин создал этот мир,язык существ его населяющих,да и саму историю в целом. Действительно великий и гениальный человек!
Знаете,за свои 22 года я прочитала немало книг и эта история одна из тех в которых я не нашла ни одной несостыковки,ляпа или банальной очепятки со стороны автора.А ведь это масштабная эпопея,которая вмещается далеко не на 100 страницах и в принципе очень тяжело написать объёмный труд и не напортачить.Но Толкину это удалось и ещё как.Сразу видно с какой тщательностью он все продумал,взвесил,а потом уже показал своё творение миру.
Что ещё?Эта книга полна умных,филосовских мыслей.
Автор показывает,что истинная,верная дружба существует и что добро всегда одерживает победу,рано ли поздно ли,но это обязательно случится.А эта тема всегда будет актуальна.Ведь должен же быть у каждого человека лучик надежды,что рано или поздно всё обязательно будет хорошо.
Неудивительно что даже в 21 веке избалованном таким количеством книг в жанре фентези,мистики и тому подобных жанров,читатели до сих пор отдают дань уважения Толкину и его произведения.Ведь он является главным учителем,сенсеем,гуру,называйте как Вам больше нравится, авторов нынешнего поколения.
Вывод:история которая по праву заслуживает звание бриллианта мировой литературы.Радует и то,что ещё не одно поколение детей будет с большим удовольствием читать историю о том,как отважный маленький хоббит спас всё Средиземье от великого зла.
wooldoor, 26 октября 2013 г.
По праву эталонная книга (сборник). Это нечто невообразимо величественное, просто в двух словах не передать, или собраться с мыслями и написать короткий, не утомительный отзыв по этому сборнику, так чтоб по каждому написанному предложению, слову, можно было понять, что это действительно шедевр — наверно невозможно. Хочется писать, хочется говорить, рассказывать, находить тех счастливчиков, которые по некоторым причинам ещё не прочитали и советовать им.
Я думаю оценка 10 здесь ставится потому что больше нельзя поставить:) , потому что этот сборник заслуживает всех похвал и наград. Я до сих пор (спустя 10 лет после прочтения) вспоминаю и покрываюсь, в прямом смысле, мурашками, от этого Мира, от этих похождений, от этого невообразимого масштаба.
Автору, конечно же, браво. Хочется хлопать стоя!
Просто начните читать, погрузитесь в этот Мир, и Вас оттуда будет очень трудно достать. Добро пожаловать!
Орион, 12 октября 2012 г.
Возведение книги в культовый статус и причисление автора к лику святых – явление обоюдоострое. С одной стороны конечно неплохо, что фамилия Толкиен вызывает уважение у образованного человека, а ознакомится хотя бы с «Властелином» считают своим долгом большинство людей, вообще читающих книги. С другой – насколько же это мешает дать произведению объективную оценку! Я давно прошел этап, когда каждому встречному я первым делом принимался доказывать, что Джон Толкиен лучший писатель на свете. Прошел этап подросткового нигилизма, когда казалось, что «Властелин Колец» просрочен лет тридцать назад, и любой современный фантаст уделывает это старье по определению. Сейчас «ВК» занимает в меру почетное место на книжных полках и в личном рейтинге, но сколько же ушло времени, прежде чем я смог смотреть на эту трилогию непредвзято! Читаю отзывы хейтеров, и понимаю, что половины этой желчи не было бы и в помине, если бы люди заранее не ждали от книг чего-то невероятного, наслушавшись неуемных восторгов. Ну а происхождение немеренного количества десяток лучше всего объяснено кем-то из фантлабовских старожилов в короткой, но емкой формуле «Не, ну это ж Толкин!» (при попытке объяснить, как оценки ставить НЕ надо). Сплошная инерция, в общем, и давление общественного мнения.
А ведь на самом деле у романа хватает своих плюсов и минусов. Я вполне могу понять того, кто ругает ВК за некоторую занудность и чрезмерную затянутость отдельных линий и эпизодов. Того, кто не находит философскую подоплеку эпопеи такой уж сложной и глубокой. Того, кто не доволен утрированной «героичностью» и полным отсутствием освещения некоторых сторон человеческой жизни, и… хм, скажем так, взаимоотношений) И в то же время, абсолютно правы все те, кто говорит о ярких, запоминающихся персонажах. Те, кто ловит ни с чем не сравнимый кайф от расшифровки многослойного символизма, культурологических аллюзий и лингвистической игры. И конечно же те, кто восхищается самой сильной стороной, навсегда вписавшей имя Джона Толкиена в историю литературы: потрясающим по своей глубине и продуманности миром. Миром, который не просто предоставляет картонные декорации для развития сюжета, но дышит и живет по собственным законам.
Поэтому всем советую только одно: не думайте об этом романе, как о священной корове, перед которой надо непременно благоговеть, чтобы сойти за своего, не думайте о нем, как о раскрученной медийной пустышке, которая по определению не может быть хороша уже потому, что популярна. Начните с чистого листа, прочитайте (или перечитайте) трехтомник так, будто он случайно попал вам в руки и вы совершенно не представляете, чего ожидать – и тогда, я уверен, вы сможете оценить «Властелина Колец» по достоинству.
Romario4591, 4 июля 2011 г.
Здравствуйте! Это мой первый отзыв, так что не судите строго:smile:
Книгу прочел на одном дыхании за три дня. Из плюсов можно выделить:
- огромный красочный мир;
- персонажи, каждый по своему уникальный;
- эпичность;
- красочные битвы.
Но все же книга не идеальна. Попадались места, которые тупо хотелось пролистать. Так же к минусам можно отнести слишком затянутый сюжет. При желании можно было ограничиться двумя книгами.
Вывод: именно с этой трилогии я начал свое путешествие по миру фэнтези.
Толкин — гений! Он создал живой мир, наполненный сказочными созданиями. Читая его книги я всегда погружался в их атмосферу.
Данная трилогия стоит выше всех на моей полке фантастики.
Спасибо Вам, Профессор, за эту замечательную книгу!!
obvilion, 3 февраля 2024 г.
Пожалуй это самое что ни на есть классическое фэнтези, которое, не смотря на всю мрачность, представляет из себя наивную детскую сказку. В детстве я её не дочитал правда, меня будучи ребёнком она не зацепила, показалась затянутой (привет Бомбадил). Но когда вышла аудиокнига начитанная Энди Сёркисом, я не устоял и прослушал в оригинале. Что можно сказать, аудиокнига выше всяких похвал, а вот сама книга не столь хороша, но это скорее связано с испорченными ожиданиями и опытом. Например, в голове укоренился фильм, который сменил акцент по сравнению с книгой, там путь героев вёл к победе над злом и параллельному взрослению героев, после чего была поставлена точка, а в книге же вся суть свелась к демонстрации насколько повзрослели хоббиты, что как бы очень слабый драматургический ход на фоне борьбы с вселенский злом, половина третьей части просто ненужна, собственно в фильме её и нет.
Не смотря на попытку автором раскрыть идею дружбы и преданности, взаимоотношения Сэма и Фродо очень странные, с гнильцой. Сэм постоянно называет Фродо «master», когда Фродо Сэма просто «Сэм». При этом Сэм постоянно принижает себя перед Фродо, в том числе говоря о себе в третьем лице. То есть как бы, о какой дружбе идёт речь, если Сэм в книге — это просто очень преданный слуга. При чём по книге Фродо не является знатью, а Шир это хоббитская небольшая деревня, то есть там у них община явно и при этом никаких помещиков/кулаков автор не описал, то есть нет основы для формирования такой формы отношений. Сэм при этом явно служит семье Бэггингсов, совершенно непонятно на каких основаниях. Из-за таких заходов Сэм выглядит наиболее положительным персонажем во всей книге, который постоянно спасал и заботился о Фродо, чтобы тот дело не запорол, будучи барчиком-самодуром, и было бы даже лучше драматургически, если бы ему пришлось Фродо в жерло столкнуть, то есть сделать то, что должен был сделать ушастый с Исильдуром. Или может Сэм олицетворяет жертву арбузивных отношений в зарубежном обществе в 60х годах прошлого века? В общем, реальную дружбу мы в книге видим только одну — Гимли с Леголасом.
Из хороших моментов стоит отметить сострадание Фродо к Горлуму, храбрость и самопожертвование ради общего блага. Собственно то же самое мы видим почти в каждом фэнтези, в том числе и в Гарри Поттере. Ну и самый сильный и глубокий персонаж в произведении конечно — Горлум, он прекрасен.
В принципе книжка хорошая, если учесть бестолковый пафос и наивность устройства мира Средиземья, но это далеко не лучшее фэнтези, произведению не хватает глубины, которую, впрочем, от детской книжки и не ждёшь, плюс повествование местами сильно просаживается, как, например, во второй половине третьей книги. Это один из единственных случаев, когда можно сказать, что фильм лучше, но не лучше аудиокниги в начитке Энди Сёркиса, кого английский не пугает, рекомендую.
Отдельно насмешил рецензент, связавший Мордор с Советским Союзом. Сразу видно человек в истории ни гу-гу, но, эй, у него хорошая, хоть и больная, фантазия. Давайте и я попробую на правах шутки: Мордор — это Третий Рейх, а интернациональное братство — это советсткие разведчики, а Гендальф это политрук-вербовщик, а Арагорн это Сталин — лучший друг хоббитов, а книжка была «запрещена» в СССР (P.S. вообще-то не была, но, эй, я тоже фантазирую) потому что тогдашнее руководство недолюбливало Сталина, а ведь он в книге король. СПГС какой-то. Не делайте так, фэнтези на то и фэнтези, что как ты реальность не натягивай на него, всё равно лабуда получится.
Bluegrass, 1 марта 2019 г.
О «Властелине Колец» можно сказать достаточно если не плохого, то нелицеприятного. О «черно-белых» персонажах (хотя как раз об этом стоит поспорить), о некоторой условности и общей простоте сюжета. По факту структура «Властелина Колец» не реализует роман современного типа, а скорее воссоздает рыцарский роман или даже миф — фабулой, хронотопом, системой образов. Отсюда все то, что с точки зрения современности можно поставить в вину. С другой стороны, это и придает книге ее неповторимую особость, выделяет ее. Затем, не забудем, насколько книга важна для истории литературы. Безусловно, были и до Толкина писатели, которые подходили к жанру фэнтези, например Роберт Говард или Говард Лавкрафт, отчасти Эдгар Берроуз, у которого марсианский цикл стоит между фэнтези и космооперой. Но создателем фэнтези как жанра все-таки стоит назвать Толкина. Мне один человек, о Толкине мало знавший, сказал, что книга ему не нравится, потому что — внимание! — очень много штампов, все, что он сто раз в фэнтези читал и видел. Другими словами, вся фэнтези пошла отсюда.
И в целом, у «Властелина Колец» есть некоторые недостатки, как пятна на солнце. Но изначально это именно солнце, то есть прекрасное произведение. Сюжет, хотя и плавный, несколько порой медлительный, остается увлекательным. Произведение в целом атмосферное, тот самый эффект погружения — на полную мощность. Когда автор знает о своем мире буквально все – как звали предков героя на много поколений назад, на каких языках в каком народе говорили, притом проработал не просто отдельные наречия, а сложную и логичную языковую систему, то это восхищает. Даже самые прекрасные и безупречные из героев способны на ошибку и поэтому становятся нам ближе, чем если бы были совсем идеальны. А злодеи либо были когда-то другими, что для нас предупреждение, либо не так уж злы на самом деле.
А еще там есть хоббиты! Придумать новую расу живых существ, которые бы так удачно вписались в общую космологию, как будто вечно тут и были, — это нужно быть больше, чем просто специалистом-филологом. На такое способен только настоящий талант, человек, наделенный знаниями, чуткостью и вкусом. А они же по характеру, по нравам своим получаются ближе к современному человеку, чем люди Средиземья. На хоббитов не только натыкаешься, как на древесный корень, в них еще и можно смотреться, как в зеркало. Чуть кривоватое, но оно и не обязано быть прямым.
Язык книги в целом простой и ясный. То есть язык оригинала, конечно. Переводчики много внесли своего, иногда слишком.
Финал «Властелина Колец» — тоже особенный. Он и печальный, он и светлый. Обычно у авторов получается или излишне оптимистично, или, наоборот, беспросветно. Здесь ни того ни другого.
Об экранизации говорить не буду, вероятно у большинства тех, кто, как я, начал с книги, есть что сказать о ней не очень приятного. Замечу только, что первый фильм был, возможно, лучшим из шести – потому что наиболее аккуратно обращался с текстом. А дальше режиссерское видение стало все сильнее перевешивать оригинал.
А если резюмировать, то есть такое стихотворение:
«Властелин Колец» —
Странный образец.
Коли любишь, так уж любишь,
Ну а нет – плеваться будешь.
Автор стихотворения, между прочим, сам Толкин.
tim1997, 2 июня 2013 г.
Тысячи поклонников по всему миру, тысячи отзывов, фильмы, игры и все прочее...
Что можно сказать об этом творении? В основном, все уже сказано. Понравилось — безусловно. Меня Властелин Колец больше всего поражает своей оригинальностью, неожиданными поворотами сюжета, сюжетной «свежестью» (или как это еще назвать). К сожалению, большинству авторов этого-то и не хватает. Конечно, Толкин — Мастер, один из немногих мэтров фэнтези, который остался и останется в памяти у многих.
У меня Властелин Колец вызывает трогательные воспоминания — именно с него я и открыл для себя жанр эпического фэнтези. В детстве сюжет меня завораживал, заставлял переживать (признаюсь, я плакал, когда Барлог скинул Гэндальфа в пропасть и даже не хотел верить старшему брату, который успокаивал, что
Итак, начнем анализ. Чем Властелин Колец может понравиться:
1. сюжет
2. герои (мне кажется, что каждый из них обладает какой-то изюминкой)
3. разнообразие существ — эльфы, гномы и др. (для меня это существенный плюс — произведение фэнтези становится живее, «дышит» своей фэнтезийностью)
4. ярко показаны переживания героев
5.
Чем может не понравиться:
1. нет лишней жестокости (как сейчас принято называть, реалистичности). А чего можно ожидать от доброй сказки — ведь во время Толкина и жанра фэнтези не выделяли. В Мартине реалистичность — частичка его мира. И у Толкина она есть, только другого плана.
2. герои либо благородные, либо злые. А как же
3. излишняя описательность. А как мир-то представить? Сухо и однообразно? По мне, можно получить удовольствие и от представления картин, которые описывает Профессор.
Надеюсь, что мой отзыв не оказался поверхностным и повторяющим чужие отзывы. Я постарался представить основные плюсы и возможные минусы романа-эпопеи.