fantlab ru

Терри Пратчетт «Стража! Стража!»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
4104
Моя оценка:
-

подробнее

Стража! Стража!

Guards! Guards!

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам.

А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Переводчики С. Увбарх и С. Жужунава одно и тоже лицо.


Входит в:

Награды и премии:


лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1994 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

лауреат
Премия "Озон" / Prix Ozone, 1998 // Зарубежный роман фэнтези (Великобритания)

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
Premi Ictineu, 2021 // Роман, переведённый на каталанский (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Зарубежный роман года . 3-е место

номинант
Sky Awards, 2010 // Самое популярное переводное произведение - Крупная форма (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Стража! Стража!
2001 г.
Стража! Стража! К оружию! К оружию!
2003 г.
Стража! Стража!
2006 г.
Стража! Стража!
2008 г.
Стража! Стража! К оружию! К оружию!
2014 г.
Стража! Стража!
2015 г.
Стража! Стража!
2018 г.
Стража! Стража!
2018 г.
Стража! Стража! К оружию! К оружию!
2020 г.
Стража! Стража!
2020 г.
Стража! Стража!
2021 г.
Стража Плоского Мира
2021 г.

Аудиокниги:

Стража! Стража!
2007 г.
Стража! Стража!
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Vahid! Vahid!
2002 г.
(эстонский)
Guards! Guards!
2012 г.
(английский)
Guards! Guards!
2014 г.
(английский)
Варта! Варта!
2019 г.
(украинский)
Guards! Guards!
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно мне уже не попадалось настолько смешных произведений, когда не можешь удержаться и смеешься вслух, не заботясь, что о тебе подумают посторонние люди. Давно уже не встречала настолько необычных героев, каждый из которых кажется таким простым и понятным на первый взгляд, но каждый оказывается шкатулкой с секретом и характеры открываются постепенно, что тоже большая редкость. Но больше всего меня поразил крутой вираж, который заложил автор ближе к финалу. Забавная история, которая казалось, написана исключительно для того, чтобы развлечь читателей, неожиданно поразила глубиной размышлений о человеческой природе. После этого уже невозможно было поставить оценку меньше десяти, уважаю автора, который не только умеет по-настоящему развлечь и увлечь, но и заставить задуматься.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Аллюзии, приколы... Прикольные аллюзии, аллюзии для прикола... А сюжет и смысл, спросит кто-то настырный? Зачем — это же Терри Пратчетт во всём своём блеске. К мыслям, коллизиям и персонажам Шварца добавим несколько тупых американцев (из отечественного юмориста прямо), ещё добавим «любовь побеждает смерть» (чтоб не слабее «Фауста» Гёте) и сдобрим олбанским (это для прикола без аллюзий), что ещё? А, — анахронизмов насыпем, чтоб умницы и умники, знающие точные даты, когда появились паровозы, промышленные роботы, нержавеющая сталь, молекулярная химия и прочая ядерная физика, мудро, с чувством, что и их не обделили приколами, улыбнулись.

Вуаля — пять сотен страниц готовы. Прикольно? Прикольно. Тонко и с аллюзиями? Ага. Динамично, бодро? Безусловно. Читается легко? Очень. Популярно? А как же — цитируется студентами, и активно используется в интеллектуальных играх. Бессмысленно? Как яйца дрозда. Кто-то спросит: Почему яИца дрозд без смысленны? Да хрен его знает — к слову пришлось. :)

Оценка: нет
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

И вновь повествование захватило меня с первых же строк. Пратчетт сбрасывает лавины юмора, не щадя живот читателя. Чего только стоит диалог брата Пальца с братом Привратником?! Одним словом, начало действительно мощное.

Но чуть позднее начинается скука. Шуток одна, две и обчёлся. Как я убедился позже, такое у Пратчетта не редкость (Юмор и динамика очень неравномерно разбросаны по произведению). Во время этого «затишья» Терри начинает активно продвигать сюжетную линию.

Но, в момент появления стражников становится сново смешно. Моркоу, Шнобс, Ваймс и Колон. Воистину, разношёрстная компания. Моркоу, чистолюбивый и вместе с тем абсолютно честный юноша. Шнобс — стражник до мозга костей (на зубок знает все главные правила стражи). Ваймс — капитан городской стражи, застал ещё те времена, когда стража была большой и реально действующей по назначению организацией. Умный, профессиональный, но слишком прямой. Из-за жизненных неудач стал пьяницей. Колон — «вечный сержант», о нём нам известно, пожалуй, меньше всего. Не храбрый и не трусливый. Не очень умный, но и не глупый. Лично мне он из всех стражников понравился меньше всего. Какой-то он... серый что ли.

Вот такой вот набор главных героев. Меня несколько огорчил тот факт, что автор сделал свои героев несколько однобокими, очень сильно выделил им какое-то одно качество. Пожалуй как раз это является для меня самым большим огорчением во всей книге.

Но есть ещё 3, правда, второстепенных героев, которые являются украшением всего романа. Первый — это патриций Витинари. Воистину яркая личность. Его разговор с Ваймсом в конце... Сильный отрывок... Но об этом чуть позже. Второй герой — это Достабль Себя-Режу-Без_ножа. Не могу понять почему, но все эпизоды с его участием очень мне запомнились. Ну и третий второстепенный (хотя тут как посмотреть) герой. Это -... Народ Анк-Морпорка. Автор прописал этого «героя» всего двумя штрижками. И тем не менее, насколько же глубоким получился образ! Одна сцена, где дракон приземлился посреди площади чего стоит! Но образ Анк-Моркпорского люда не только юмористический. Присматритесь и вы увидите настолько характерную для нашего мира толпу, которая сминает всё на своём пути. Толпу циничную, хитрую и жестокою. Такой толпой нужно управлять, причём тот, кто ей управляет должен понимать, что должен быть ещё более жестоким и хитрым, чтобы управлять ею. Такой человек должен быть великим. Поэтому я и уважаю Витинари. Он с блеском делает свою работу. Не могу не привести цитату самого патриция:

- Вы действительно во все это верите, сир? — спросил капитан. — Насчет бесконечного зла и черной пустоты?

- Действительно. Это единственно возможное логическое заключение.

Читал «Стражу» почти сразу же после «Цвета волшебства». Возможно, это была ошибка. Всё время сравнивал эти 2 книги, непроизвольно пытался выбрать лучшую из них. И всё-таки выбрал. Может быть, просто к моменту начала чтения «стражи! Стражи!» фирменный стиль Пратчетта уже приелся, но «Цвет волшебства» показался мне более интересным по следующим причинам:

-Жанр. В «Цвете волшебства» он юмористическо-приключенческо-героический, в то время как в «Страже» он являет собой юмористический детектив. Тут конечно, кому что нравится, но лично мне больше нравится юмористическая героика. (не в последнюю очередь из-за того, что с таким жанром встречаюсь впервые.)

-Не знаю, как это назвать... Наверное... Раздолбайство! «Цвет волшебства» насквозь пропитан духом раздолбайство, в «Страже! Страже!» такое присутствует только в начале. (Этот комментарий тот, кто не читал «Цвет Волшебства вряд ли поймёт).

Вроде бы всё, что хотел, написал... Пишу отзыв всего лишь на вторую книгу Терри Пратчетта, но уже Выявил глобальную проблему написания рецензий на книги Терри. Когда читаешь роман, в голову лезут разнообразные идеи типа: «Напиши то-то, напиши это-то.» Но потом, из-за ошеломляющей концовки все эти мысли мигом выветриваются из головы. Видно, надо записывать...:smile:

P.S. Шутки у Пратчетта очень сложно цитировать, поскольку все они имеет своё предисловие, которое может быть отделено от самой шутки десятками страниц. (Именно по этой причине многие невнимательные читатели их не замечают) И всё же я постараюсь, кое-что процитировать (Предисловие, послесловие и прочее домысливайте сами).

- Почему он сбежал?

- Мы ничего ему не сделали, просто решили попить чаю и предложили поджарить ему фиггин.:biggrin::gigi:

-Ну, Моркоу, добей его этой своей книгой, — капитан Ваймс забыл, что гномы не понимают метафор.:lol::haha:

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Легкое фэнтезийное юмористическое каламбурно-абсурдное чтиво для подросткового возраста. Несколько затянутый сюжет. Юмор — английский. Улыбнуло пару раз. Не сравнить с юмором, например, Каттнера в его цикле про Хогбеннов — вот там действительно смеешься от души.

Нужно отдать должное Пратчетту — местами встречаются шикарные фразы.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну не могу я этого понять. Почему средняя оценка этого романа выше большинства книг всех времен и народов!!!??? Это гипноз англосакса?? Единственное, что действительно прекрасно — это чудесный филологический язык — колоритный, цветастый, интеллигентный, завораживающий. Но все остальное — ниже плинтуса.

Специфический юмор — уровня младших школьников. Характеры героев — просты как поленья в поленнице — прямые и тупые. Не развиваются никуда. Только черное и белое, а еще в полоску. Сюжета как такогово вообще нет. Ну его можно выразить в 3 строках. Своей системы мира не существует — просто пестрые лоскутки старых средневековых сказочек в тусклой обертке неоромантизма.

Грубо говоря — это филологическое пустобрехство ни о чем, без смысла, без цели, с переменной моралью. Чистое состояние филологичности в споре физики-лирики.

Очень скучно. Ставлю 6 за красивый язык

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный, остроумный и цельный роман. Пратчет как всегда стебет социальные стереотипы, развивает мифы о голубой крови, богоподобности приятельства. Книга, конечно же о честности и к чему она приводит. Роман о необдуманной доблести порою бессмысленной и алчности всегда самонказующей. Автор прекрасно иллюстрирует мышление толпы нелогичное, внешнее и беспощадное. Высмеивает поверхностность мышления обывателя: красивый-значит хороший, королевской крови значит идеальный правитель. О настоящей мудрости правителя: очень понравилась идея договорённости правительства с Гильдией воров и обожение её налогами, уровень преступности не растет, а казна наполняется- гениально!

Рекомендую ценителям Пратчета и любителям стеба над общественными стереотипами мышления.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Юмористическую литературу, как правило, не люблю и не понимаю, где смеяться. Юмористическую фентези — вдвойне.

Но Пратчетт — это нечто особое. С первой же страницы романа начинается абсолютный напалм, и не прекращается до самого финала. Умилительно-дурацкие персонажи, абстрактные каламбуры, саркастические жизненные наблюдения, добрые шутки, злая сатира — такое ощущение, что Пратчетту доступен абсолютно весь спектр юмора, возможного в нашей вселенной (и немного за ее пределами).

Сказочный город Анкх-Морпорк заметно похож на Лондон, немного – на Ланкхмар, ну и совсем чуть-чуть – на все остальные мегаполисы, реальные и вымышленные.

А про героев книги лучше всего сказал сам автор:

<< Порой их называют Дворцовой Стражей, иногда — Городскими Стражниками или просто Гвардией. Независимо от названия пылкая фантазия авторов героической фэнтези находит для них одно-единственное и неизменное предназначение, а именно: где-нибудь в районе третьей главы (или на десятой минуте фильма) ворваться в комнату, по очереди атаковать героя и быть уложенными на месте. Хотят они исполнять сию незавидную роль или нет, никто их не спрашивает.

Этим замечательным людям и посвящается данная книга. >>

Кстати, русский перевод (тот, в котором фигурируют Моркоу Железобетонсон и Себя-Режу-Без-Ножа) совершенно не уступает оригиналу. Смело рекомендую.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда я начинал читать роман «Стража! Стража!», то ожидал, что роман окажется весёлым, легким чтением, а не едкой сатирой. И это тот редкий случай, когда радуешься, что ожидания не оправдались. Сюжетная линия проста — группа заговорщиков пытается захватить власть играя с неведомыми им силами, а городская стража, а и весь город расхлёбывают эту кашу. Спасение приходит из самого неожиданного места...

Значительно интересней образы героев повествования. Поверженный силой обстоятельств Ваймс, в котором одновременно уживаются идеалист и циник. Моркоу, который как-будто попал в реальный мир из РПГ. Сосредоточение всех пороков Шнобби Шноббс. Растяпы — заговорщики, в которых многие узнают своих знакомых верующих, что никто не в силах оценить глубину их ума и таланты, но стоит только придти к власти и обзавестись кожанкой с «Маузером» и все сразу же поймут как были неправы и т. д. Конечно в них много клише, но сатира предполагает гиперболу.

Нельзя не отметить мрачную атмосферу действия, с которой контрастирует налёт абсурдности в происходящем.

По исполнению книга шероховата. То хочется перелистнуть пару страниц, то стараешься читать как можно медленнее, чтобы растянуть удовольствие.

В целом «Стража! Стража!» приятное времяпрепровождение, после которого невольно задумываешься о себе и людях нас окружающих.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясение...

Если вы читаете романы «Плоского мира» в том порядке, в котором написал их Автор, при первом знакомстве со Стражей вы испытаете потрясение.

Ибо сэр Пратчетт, не отказываясь от своей фирменной иронии и игры слов, раскроет перед вами такие глубины смысла... А некоторые вещи вы и вовсе поймёте только после прочтения, мысленно возвращаясь к событиям книги!

Основная интрига (с Драконом) заставила вспомнить не только сказку Е.Шварца, но и её экранизацию Марком Захаровым. Эмоционально очень похоже получилось — и мрачная атмосфера безысходности, и обжигающее чувство внезапной свободы, и эти сюжетные качели от радости до уныния...

Важно отметить (в который уже раз!), что восприятие данной книги очень сильно зависит от перевода.

Лучший тот, где парнишку зовут Моркоу)))

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Домучила. Из всей книги понравился только Морковка — замечательный гном. А все остальное — бред. Не знаю, зачем я все это читала

Оценка: 3
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман странный и неоднозначный. Мне советовали начать знакомство с творчеством Пратчетта именно с него, но я выбрал другую последовательность и этот роман оказался третьим по счету. Может это и к лучшему, так как я стал воспринимать Пратчетта не просто как автора юмористического фентази, а как человека, который за маской юмора и иронии показывает своё видение мира.

Веселое начало очень даже порадовало. Тайные общества, «неправильный» гном, принципы работы стражи, устройство города, когда Гильдии работают по правилам и платят налоги. Всё это вызывало улыбку и смех.

Потом если честно стало нудно... Были моменты, когда пересиливал себя, чтобы не выключить плеер и не стереть аудиокнигу. Юмор ушел в такую плоскость, в которой я отказывался его воспринимать, а повествование текло медленно и вяло. Но в какой-то момент начинаешь понимать, что на самом деле Пратчетт и не хотел тебя развлекать, он описывает классическое становление героя, когда человек из пьяницы и тряпки превращается в настоящего стражника, который считает этот город своим и может пойти даже против патриция, чтобы доказать это.

И когда собираешься ставить этому роману высший балл, то всё портит банальная Хепиэндовая концовка, да ещё и насквозь предсказуемая.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стража Стража ! первая книга цикла Терри Пратчетта о ночной страже АнкМорпорка. Его детище достойно всяческих похвал и глубокого уважения. В его цикле присутствует чопорный английский юмор, колоритные персонажи, своя атмосфера фэнтезийного мира, который слегка обошел здравый смысл. Автор жил и в своей жизни неустанно развивался, познавал мир, в его книгах много жизнеутверждающих вещей, хотя он и пишет в жанре фэнтези практически каждое предложение можно разбирать на цитаты, ибо попадание в точку гарантировано и его мастерство не вызывает сомнений после прочтение пары его книг, его есть за что считать великим мастером синтаксиса, его слогом наслаждаешься походу чтения, смакуешь каждое предложение, диалоги не лишены оригинальности, английский юмор, бьющий ключем, способный заставить смеяться над чем угодно, в самый непредсказуемый момент. Главный героем является Сэмюэль Ваймс, он вырос в бедном районе города, в бедной семье. где зачастую не хватало денег даже на еду, это закалило его. он хватался за любую соломинку, стараясь выжить и у него не было особого выбора, куда идти работать и он пошел в ночную стражу и дослужился до капитана. На момент начала событий романа он потерял подчиненного и пребывает в депрессий, беспробудно пьет и нюхает носом ближайшую сточную канаву канаву и не знает как выйти из этого круга. Ночную стражу в городе никто ни во что не ставит, проявляя явное неуважение, всячески оскорбляя стражников. Тут еще на его голову сваливается новичок-Моркоу железобетонный, человек, думающий, что он гном, с детства живший под землей и воспитанный гномами, он по-настоящему наивен, еще молод, у него раздуто чувство справедливости и да, него душа настоящего гнома, хотя он и человек, но все равно до конца не может поверить, что он не гном. Появление новичка хотя бы просто не прельщает Ваймса, но тут еще на появляется самый настоящий дракон, да, то самое легендарное существо, считавшееся мертвым видом, на самом деле за драконом стоит целая организация революционеров. На голову главного героя и без того мрачного человек выпадает целая куча проблем, решение которых не будет долго ждать пока ты определишься с тем, что тебе нужно предпринять. Автор умело играет с повествованием, создавая кучу забавных ситуаций, да, проблем с ситуативным юмором у книги нет ни на грамм, что читатель невольно начинает замечать как начинает разрываться от смеха. Очень много находок плане шуток я нашел для себя в этой книге, очень много аллюзий в этой книге, что является огромным плюсом от чего мое уважение к Терри становится еще большим, он создает своеобразные миры, миры которые сможет понять далеко не каждый, но если начать проникаться им, то точно как минимум не разочаруешься. Чего стоят книжные диалоги, прекрасный юмор, нетипичные персонажи, способные врезаться в память на долгие годы.Плоский мир остается в душе каждого человека, у которого получилось хоть раз к нему прикоснуться, я не стал исключением и буквально полюбил этих персонажей, атмосферу необычного фэнтези, за очень рельефный мир со своими проблемами, кардинально отличающимися от наших,которым удастся буквально поглотить человека в пучину забвения на некоторое время, воистину всепоглощающая сила, книга, заседающая в подкорку и живущая своей жизнью непосредственно в ней. Я был сильно рад, что познакомился с детищем автора. Рекомендую немногим, мало кто может пребывать в таком же восторге, что я, после прочтения, но однозначно вещь необычная, у которой есть свои почитатели, я являюсь одним из них.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

А разбавлю-ка я хор восторженных голосов ноткой скепсиса (да простит меня Хрономастер)... Тихий вечерок за «Стражей» я, конечно, скоротала — но и только. «Фирменного пратчеттовского юмора» не нашла — или он меня не цепляет. Философская глубина и социальная сатира?.. ну есть такое, наверное.

Но вот что воистину ужасно — так это то обстоятельство, что сюжет «Стражи» скроен ровно по тому же шаблону, что и три предыдущих прочитанных мною романа — «Дамы и господа», «Carpe jugulum» и «Пятый элефант». Везде одна и та же манера вбрасывать глобальную проблему типа «магическая катастрофа», собирать и разбивать группки персонажей, двигая их как по игровому полю, и каждый раз автономные озарения и действия персонажей (готова поспорить, что из книги в книгу их число и амплуа будут повторяться) складываются в общее решение проблемы. И даже лирические отступления в каждом романе перемежают действие с одинаковой частотой.

Нет, конечно, ничего криминального, если брать каждый роман по отдельности, но в четвертый раз это уже как минимум приедается. :(

Отчасти спасает роман харизма лорда Витинари, но с шабашем овцепикских ведьм ему одному не сравниться.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как здорово, что Пратчетт ко мне «пришел» в моем «сознательном» возрасте.

После прочтения мировой классики, знакомтсва с теологией, шедеврами детективного жанра, с романами,психологией и фантастикой.

Пратчетта нельзя читать не имея за плечами огромного багажа знаний, ибо уверена, что 80% написанного мастером будет не оценено и незаслуженно пропущено вниманием «нерадивого«читателя.

Я счастлива,что мое знакомство с автором началось именно с этой книги.

Умопомрачительные метафоры и пародии.

Удивительный мир и населяющие его жители.

Одна из лучших социальных книг.

Пратчетт гений передачи ощущений, ты не читаешь книгу, ты в ней живешь. Каждый герой ,каждый характер и образ прописан досконально.

Особые отношения между людьми на уровне инстинктов или на уровне чувств, все ярко и близко.

Я люблю их всех и Ваймса,и Моркоу, и Витинари, и конечно Шнобби и всех всех всех.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читать Пратчетта впервые я начал именно с этой книги, причём начинал два раза. Первый раз я её купил в 14 лет, зная что Пратчетта очень хвалят, например в журнале Мир Фантастики, и ожидал прочесть «супер-фентези в стиле Перумова», а там оказалась какая-то совершенно не серьёзная муть с глупыми персонажами. Подростку такое не интересно точно!

Спустя 15 лет, я дал этому роману второй шанс и сейчас, прикончив книгу, я не могу поставить оценку ниже 10!!

Очень остроумный автор, владеющий словом так, что позавидовать могут многие. Никогда бы не подумал, чтобы буду так восхищен текстом, что мне захочется его пересказывать всем знакомым и расхваливать автора произведения!

Долгое время я искренне считал что сатира – это ужасно пресный юмор (без мата даже!), над которым могут в голос смеяться лишь люди за 50 (те кто росли на фильмах Гайдая и подобных), но теперь гражданин Теренс П. добрался и до меня, кардинально изменив моё отношение к юмору (да и моё мировоззрение в целом).

Теперь по содержанию книги. Быть ночным стражником города Анк-Моркпорк – это наименее престижная должность, из всех возможных в мире. Так как в этом городе уже много лет легализована преступность, бандиты покупают лицензию на свои бандитские деяния и платят налоги. Соответственно Городские Стражники это уже атавизм, да и осталось их всего трое. Поскольку задерживать воров и убийц – не законно, парни просто бездельничают от смены к смене. Но вот, неожиданно, в их ряды вступает бравый доброволец полный сил и стремления «навести порядок»…

Ну и конечно нужно отметить крайне высокое качество перевода – все говорящие имена и моменты с игрой слов переведены крайне удачно и я думаю, что русского читателя это и является главным фактором положительного восприятия любого произведения. Возможно рецензенты, которые ставят Пратчетту низкие оценки – читали его в старом переводе.

Итог: Оч качественная книга.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх