Юлия Яковлева «Таинственная невеста»
Весной 1813 года война уже окончена. Мурин возвращается в свое имение, чтобы обнаружить, что оно было разрушено и сожжено. Провинциальное общество возбужденно видит в Мурине «жениха» и обсуждает свои новости: кто потолстел, у кого собачка ощенилась, а вот помещица Юхнова померла при странноватых обстоятельствах. Мурин решает повнимательней присмотреться к этой смерти, а значит — к семье покойной помещицы. У всех есть мотив. Трое взрослых детей Юхновой (Аркадий, Татьяна и Егор, ушедший на войну) отчаянно нуждались в деньгах. Но подозрительней всех выглядит жена старшего сына, погибшего под Бородиным, Елена Карловна. Та ли она, за кого себя выдает?
Война перемешала всё и всех, но Мурин убежден: перед ним очередное преступление из серии «война все спишет», и ради будущего мирного времени Мурин решает найти убийцу и не дать ей ускользнуть.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lammik, 19 февраля 2024 г.
Брат Ипполит отправляет ротмистра Мурина в провинциальный Энск, чтобы решить вопрос с наследством дальней родственницы семейства. В тихом Энске приезд ротмистра производит фурор, но даже он не в состоянии перебить разговоры о недавно скончавшейся на званом ужине богатейшей жительнице городка Юхновой. Ничто не предвещало беды, старушка не жаловалась на здоровье, а вот поди ж ты и преставилась. Вокруг смерти помещицы поднялась волна слухов, Мурин решил разобраться в столь тёмном деле.
Видимо нашлись добрые люди и после выхода первого романа дали несколько полезных советов автору. По крайней мере «резиновых ванн» в книге нет. И в качестве детектива роман куда как удобоваримее, хотя некоторые вопросы по части логики происходящего и остались. Однако основная претензия по-прежнему на месте, Юлия Яковлева настойчиво продвигает собственные взгляды из нашего времени грубо перенося их в реалии двухвековой давности. А это кроме досады ничего не вызывает, ибо писать-то она умеет. Попытаюсь читать «Каннибалов», там писательница будет в родной среде. Надеюсь, звёзды сойдутся.
StasKr, 18 ноября 2023 г.
Продолжаю знакомство с циклом исторических детективов о гусаре Матвее Мурине. Роман можно охарактеризовать как «Sherlock Holmes, russian edition: Начало».
Весна 1813 года. Мурин возвращается с войны и по дороги в Петербург заезжает в уездный город Энск, чтобы проверить что стало с домом, которое они с братом унаследовали от тётки. Поскольку Энск находится в местах, по которым прошла армия Наполеона, то необходимо установить, осталось ли цело имущество братьев, а если ему причинён ущерб, то нужно оценить масштабы потерь и собрать подтверждающие это документы.
Антивоенная тема продолжает своё развитие и в этой книге. Описание безымянной рощи, в которой лежат непогребённые русские и французские солдаты получилось ярким и образным. Понятное дело, что здесь автор пишет не только и не столько о войне 1812 года, но хуже от этого данный эпизод не становится и вставленным насильно в текст произведения не выглядит.
Невеликий по объёму роман читается легко и быстро. Автор по-прежнему не забывает описывать эмоции героя и окружающую его действительность. Провинциальные типажи помещиков выписаны с иронией и юмором. Но рядом с весельем и комичностью бродит тень вечного страха, которую испытывают дворяне перед своими крепостными. Война сдвинула и перебаламутила всё население края и слишком много людей не захотят возвращаться к прежней рабской жизни в которой они не более чем говорящий скот. Не даром, ох не даром, стряпчий советует Мурину продать недвижимость, которая принадлежит его семье, человеку не из этой губернии! В общем жизнь в уездном городе даже без убийств несёт в себе определённые риски, о которых все знают, но о которых предпочитают лишний раз не говорить.
Совсем уж явных анахронизмов в книге нет. Да, герои курят папиросы, но Юлия Яковлева предупреждала об этом ещё в предисловии к первому роману. Прочие мелочи вроде галош, которые хоть и уже были лет десять как изобретены, но вряд ли бы успели добраться из Англии до уездного Энска, упрёков в отношении автора не заслуживают.
В конце книги нам становится известным не только личность убийцы, но и способ убийства – варенье из ягоды белладонны, которые жертвы и окружающие люди воспринимали как черничное варенье. Признаюсь в самом начале романа догадался про рецепт яда, благо автор устами отставного коллежского асессора даёт читателю жирную подсказку. Однако поразмыслив немного я понял, что способ, описанный в романе, категорически был бы невозможен в реальной жизни!
Итак, убийцей является Полина – сирота и приживалка при госпоже Юхновой. Согласно сюжету, она вырастила во дворе господской усадьбы куст белладонны, летом 1811 года собрала с него ягоды, сварила из него варенье, а весной 1813 года подкинула банку с ядовитой сладостью в хозяйскую кладовку. Поскольку варенье в доме ела только старая госпожа, то отрава нашла свою цель. А теперь, внимание, неудобные вопросы автору!
Из книги мы понимаем, что жизнь приживалки при такой покровительнице как старая госпожа Юхнова сравнима с жизнь солдата-новобранца рядом с сержантом-садистом. Никакой личной жизни, отсутствие даже малейшей приватности, постоянное помыкание со стороны окружающих. Как в таких условиях Полина смогла посадить в саду господского дома белладонну, вырастить её и собрать ягоды? За ней ведь постоянно наблюдала барыня, её дети и дворня. При этом автор заявляется, что белладонна известна каждой деревенской бабе! Что, никто не обратил внимание, что Полина на виду у всей усадьбы собирает яд? А как она изготовила своё орудие преступления? Для варенья нужен сахар. Где она его достала? На минуточку: в 1811 году Российская Империя поддерживала (пусть и формально) континентальную блокаду Наполеона. Из-за этого дорогой тростниковый сахар доставляется в страну контрабандой и от этого становился ещё дороже. В доме Юхновой такой ценный продукт был бы весь на перечёт. Незаметно купить его в городской лавке не представляется возможным из-за чудовищной скуки жителей Энска. Автор очень подробно описала атмосферу провинциального городишки, в котором все следят за всеми и всегда готовы обсудить любую новость или слух. Известие о том, что приживалка мадам Юхновой покупает в лавке несколько фунтов сахара моментально стал бы известен всему городу. Ещё больший вопрос, когда Полина смогла сварить варенье? Растопить печь, достать таз и банку, проварить ягоды – задача нескольких часов, а ведь всё надо сделать так, чтобы никто из членов семью Юхновых и многочисленной прислуги этого не увидел! Вот это ловкость и проворство! Кстати, а яд содержащийся в ягодах белладонны разве не потеряет свои свойства при нагреве? Я бы на месте убийцы не рискнул бы проверять этот момент. А где Полина полтора года хранила банку? Вопросы, вопросы… ИМХО, лучше бы автор прописала, что Полина сыпанула мышьяк в уже готовое варенье. Это было бы во сто раз более достовернее. Правда тогда и сама Юхнова померла бы в своём доме, а не на глазах у половины дворян Энска.
Итог: в целом неплохое произведение без особых взлётов и падений. Явных нелепиц вроде ростовщика-трансвестита, как было в предыдущей книге, здесь нет, процесс поиска убийцы описан убедительно. Да, с орудием убийства автор откровенно перемудрила, но эта беда характерна для очень многих детективов, в том числе тех, которые являются классикой своего жанра. В связи с этим приходится констатировать, что даже эта натяжка не способна сильно испортить впечатление от книги.
kagury, 14 ноября 2023 г.
Вторая книга из серии детективов про Мурина.
Теперь наш герой отправляется по просьбе брата в крошечный городок Энск, где сначала теряет сапог в грязи (ну, чтобы сразу ясно, что глухая провинция), а днем позже (снизив столичный обувной пафос до уровня валенок), разумеется, натыкается на странную смерть. Графиня Юхнова, дама богатая, умная и себе на уме, внезапно умирает во время званого ужина. Да, она была уже весьма немолода, но местный врач считал ее совершенно здоровой. Вроде как удар и удар, но Мурину снова кажется, что здесь что-то неладно. Он остается в Энске и пытается разобраться, что же случилось с Юхновой.
Описание провинциального быта совершенно прелестно, а местами так и просто уморительно. И ради этого точно стоит читать. Приведу несколько фрагментов под спойлером.
«После суровой зимы земля еще не оттаяла в глубине, но в верхнем слое медленно набухала от влаги. Очевидное пришлось признать. Настала пора, когда саням уже поздно, а колесам еще рано, когда одна верста превращается в пять — и каких мучительных! Пора в провинции безвыходная, непролазная, непреодолимая. Когда струйки превращаются в ручьи, ручьи сливаются в потоки, потоки в реки, а реки вспухают и выходят из берегов, заодно снося мосты, мельницы, причалы: русская весна!»
«Мурин потопал, сбивая с валенок мокрый снег, постучал кольцом. На окне колыхнулась занавеска. Мурин учтиво показал физиономию. Попытался придать ей благонравный вид. Пусть видят, что не шантрапа. Занавеска встала на место. Мурин подождал еще. И уже было опять потянулся к кольцу, как оно отпрянуло от его руки — дверь отворилась.
На пороге стоял господин в халате. Большие пальцы он заложил за пояс-шнур, такой витой и толстый, что впору для гардин. Голова его, как бабочками-капустницами, была усажена папильотками. Совершенно ясно, что не лакей и не камердинер, а сам хозяин — господин Коловратов. И вид он имел самый утренний, приватный. «Твою мать, — уныло подумал Мурин. — Ну, госпожа Макарова!» Но господин в папильотках и не думал сердиться, что его застали неглиже».
«— Мои племянницы, сударь, — сиял гордой улыбкой Соколов. — Катенька, Наденька и Наташенька.
Все три сделали книксен.
— Все три — больших талантов.
Мурин понял, что так просто его отсюда не выпустят».
Ну и прочее написано стиле такого же кружевного ерничанья.
Мне почему-то постоянно представлялись в голове кадры из «Женитьбы Бальзаминова». Что-то такое же милое и наивное этот Энск с его жителями. Впрочем, ужасы войны городок не миновали, и Мурин (а также читатели) сталкивается с последствиями еще даже не доезжая до самого города.
Финал детектива оказался достаточно неожиданным. Я представляла итог совершенно иначе, потому что в имеющемся опять какие-то логические куски выпали из цельной мозаики. Ну и ладно. Книжка мне все равно понравилась. Русская провинция — это все-таки чудесно.
Насчет аллюзий. Люди с хорошей памятью нашли отсылки к Пете Ростову и даже Евгению Онегину. Я же заметила только известную цитату из Джейн Остин, помните: «Всякий молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».
В общем, поиск таких вот отсылок — дополнительное удовольствие для искушенного читателя.
В ноябре вроде как обещают выход третьей книги. Жду :)