Джоанн Харрис «Шоколад»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Религиозное (Христианство (Католичество ))
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни.
«Шоколад» — это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности.
Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстрема (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях) был номинирован на «Оскар» в пяти категориях и на «Золотой глобус» — в четырех.
Входит в:
— условный цикл «Трилогия еды»
— цикл «Шоколадная тетралогия»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Коста / Costa Book Awards, 1999 // Уитбредовская премия за Роман |
Экранизации:
— «Шоколад» / «Chocolat» 2000, США, Великобритания, реж. Лассе Халльстрём
- /языки:
- русский (28), английский (3), французский (1)
- /тип:
- книги (32)
- /перевод:
- И. Новоселецкая (28)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lyolik, 13 мая 2010 г.
Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.
Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.
Frd981, 1 июля 2020 г.
Хиппи, которая до сих пор играет на бас-гитаре в группе, созданной в 16 лет, главными увлечениями которой являются – праздность, гуляние, чай с печеньем, высмеивание священников и тихий подрыв существующей системы, решила с третьей попытки покорить мир. Хэррис утверждает, что пыталась выразить в этом романе опыт матери трехлетней дочери, и все началось с воображаемого дочкой кролика Пантуфля, перекочевавшего из виртуального мира на книжные страницы.
Итак, диспозиция. Маленький французский городок, в котором даже нет своей полиции. Все друг друга знают и прислушиваются к мнению священника или соседей. И тут, неожиданно, спокойствие размеренной жизни нарушает неизвестно откуда появившаяся Вианн Роше, открывшая в бывшей пекарне на центральной площади шоколадницу. Присутствие в городе независимой женщины, не скрывающей свои взгляды на жизнь, привело к тектоническим сдвигам в местном социуме. Жены перестают терпеть своих мужей-деспотов, внуки начинают общаться с бабушками (что им категорически запрещалось), а священники поддаются искушениям.
***
Далее, наверное, следовало бы подробно пересказать сюжет, сопроводив его несколькими цитатами, но он и так общеизвестен, если не по книге, то по фильму. А потому, лучше попробуем поразмышлять на затронутые в романе темы.
Что лучше – покой на одном месте или неизвестность постоянного движения? Судя по жизненному пути Хэррис, она все время разрывалась между идеалом хиппи – вечным странствием, и той жизнью, которую вынуждена вести. Пятнадцать лет преподавания французского в школе для мальчиков – это вам не путешествие за улетающим ветром. Складывается ощущение, что «Шоколад» для Джоанн – это еще и роман-ностальгия, попытка отдать дань мечте, в которой каждый день происходит что-то новое. Пусть плохое, но новое. И сцена, где Роше уговаривает только что ушедшею от мужа Жозефину остаться у ней в шоколаднице, в чем-то похожа на оправдание. Оправдание утраты непредсказуемого идеала ради повседневной определенности.
Отношение к смерти. Еще одна непростая тема. Смерть постоянно присутствует на страницах романа. Или в виде карты, выпадающей при гадании. Или через собаку Гийома, безвестных цыган, сгоревших в плавучем доме, мать Роше, Арманду Вуазен.
Сначала Вианн говорит по поводу престарелого больного пса:
«- Будь у меня выбор, я предпочла бы такую смерть. Безболезненный укол. В присутствии доброго друга. Все лучше, чем ночью в одиночестве или под колесами такси на улице, где никому и дела нет.»
Потом Гийом после мучительного конца своего любимца соглашается с ней:
«- Да, мне следовало раньше его усыпить. Оставить ему хоть немного самоуважения.»
И наконец, на примере Арманды Вуазен показывается, как надо с улыбкой уходить из этого мира.
Скорее всего, это отголоски бурной дискуссии о допустимости эвтаназии, развернувшейся как раз во время написания романа. Дискуссии о праве человека по своему распоряжаться наивысшей ценность – своей жизнью. Праве, когда мучительный конец неизбежен.
Отношение к детям. На самом деле, в романе ненавязчиво противопоставляются восточная и западная системы воспитания.
Например, в Японии принято считать, что с рождением маленького в доме поселяется небесный ангел и до семи лет ребенок – это божественное существо. Поэтому до семи лет детей вообще не воспитывают и потакают всем их капризам. Хорошо это или плохо – вопрос спорный, но таковы традиции.
Анук с ее выдуманным кроликом Пантуфлем, свободой задавать любые вопросы, дружить с любыми детьми и бегать играть в любые места – само олицетворение восточного подхода к воспитанию.
Люк Клэрмон – правильный мальчик, с детства приученный соблюдать правила и ограничения – олицетворяет западный взгляд на ребенка.
Не знаю, кто из них прав. Я лично за «третий путь». Путь, где ребенок живет на грани реальности и фантазии, но, вместе с тем, и осознает риски реальной жизни.
***
Еще несколько слов о фильме, снятом по книге. В картине Лассе Халльстрома произошли легко предсказуемые замены. Священник – главный оппонент Роше, отошел на второй план и его место занял мэр города граф де Рейно. На самом деле, это более правдоподобно, как и замена телепатии Роше на чисто психологический тест на крутящемся блюде с шоколадом.
На цыган тоже навели лоск, отдав роль Ру Джонни Деппу, которому, в отличие от книги, в общем-то, нечего было играть. И, естественно, появилась любовная линия, от которой Хэррис всячески открещивалась на всем протяжении романа.
Получилась такая добротная сказка. Только не для детей, а для взрослых.
Но вполне достойная сказка.
Ev.Genia, 19 ноября 2012 г.
Книгу прочла значительно позже просмотра фильма и нисколько не разочаровалась, т.к фильм очень хорош! Удивительная книга — замечательная, легкая, немного волшебная, добрая, светлая!!! Прекрасные герои — немного странные и очень характерные, каждый по-своему интересен. Книга, конечно же, не для мужчин. Время чтения пролетает незаметно. Очень «вкусная» книга!
vesnyshka, 8 декабря 2014 г.
Книга соблазнила названием. Я ни дня не проживаю без этого лакомства, а потому читала, закрепляя странички шоколадками, батончиками и другими сладостями. А как можно иначе, если вся книга пропитана и ароматом, и вкусом шоколада. Она соблазняет, искушает, не оставляет равнодушным. Понравился и сюжет книги, все время оставалась интрига – за кем будет победа, за «греховной» шоколадницей или «блюстителем» морали – священником? Джоан не первой обличила лицемерии церкви, но в её романе это было, по-моему, мягко, ненавязчиво, как по мне, не затрагивая чести прихожан, читающих книгу. Помимо главных героев, мне полюбился образ старушки, которая мудра, иронична и видит чуть больше, чем мы знаем. Люблю таких. В произведении говорилось и о любви, и о жизни-смерти, и о маленьких чудесах, которые, мне показалось, мы умеем творить все, достаточно только… только захотеть. После прочтения остался приятный привкус сладкого соблазна, мягко-тугой карамелью разливающимся по строчкам и собирающимся в большую чашку терпкого, насыщенного, горячего шоколада.
И несколько цитат:
О горячем шоколаде: — Прямо таки Содом и Гоморра через соломинку. Мммм. Такое ощущение, будто я умерла и вознеслась на небеса. Во всяком случае, рай где то рядом.
Кочевая жизнь учит разбираться в людях, а они в большинстве своем мало чем отличаются друг от друга.
— Смерть нужно встречать, как праздник, — говорила она мне. — Как день рождения. Я хочу взлететь, как ракета, когда наступит мой час, и рассыпаться в облаке звезд под восхищенное «Аххх!» толпы.
Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…
its_muffin_time, 21 мая 2022 г.
Вианн Роше вместе со своей дочерью Анук и ее воображаемым другом врывается вместе с карнавалом в маленький французский городок Ланскне-су-Танн, не подозревая, что вместе с собой принесет в город ветер перемен. Вианн открывает свою шоколадную лавку, где каждый найдет для себя лакомство по вкусу или сама хозяйка найдет для покупателя что-то уникальное. Сначала все жители Ланскне относятся к новой семье с настороженностью, с опаской, но с каждым днем Вианн находит к людям свой подход и обретает друзей. Не все люди в городе окутаны шоколадными парами и находятся те, кто недолюбливает Вианн и обходит стороной ее магазинчик. Так преподобный Рейн и его ярые прихожане видят греховность в новой жительнице, считая, что она развращает жителей города своим шоколадом.
На протяжении всей книги идет противостояние Вианн с преподобным. Женщина не видит в святом отце врага, она лишь ищет спокойный уголок для себя и своей дочери. Хочет обрести друзей и место, где она сможет остаться жить дальше. Но Рейн в ней находит чуть ли не все грехи, но самый главный, что Вианн не посещает церковь. На своих паствах святой отец постоянно читает проповеди, где выставляет Вианн искусительницей и грешницей, настраивает жителей города против нее запугивая их. При этом сам закрывает глаза на многое, что происходит в городе. Вообще у меня сразу вызвал сомнения этот пастор, после слов про то, что у собак нет души. Не то, чтобы я во все это верила, но вроде как у всех живых существ есть душа согласно Библии. Но не отрицаю, что я могу ошибаться.
Данная книга мне понравилась больше, чем «Ежевичное вино» и автор не менее прекрасно передает атмосферу своей шоколадной лавки. При прочтении ты просто окунаешься и плаваешь в этом шоколаде, настолько много его на страницах. Шоколад для героини не просто еда – это магическая субстанция, это то, на чем Вианн может увидеть жизнь людей. С помощью шоколадных паров она видит образы прошлого и настоящего, а пока ты вкушаешь ее лакомство, Вианн может уловить твои мысли. Я не очень люблю магический реализм, но «Шоколад» определенно понравился своей ноткой магии во всей этой шоколадной атмосфере.
Не скажу, что от книги веет добром – в ней есть и страх, и похоть, и зло – но во время чтения и после, ощущаешь какое-то тепло и легкую грусть. Приятный язык и живые персонажи лишь добавляют плюсов книге. Определенно к этой книге захочется вернуться через пару лет и знакомиться с творчеством автора далее. А пока что стоит пересмотреть экранизацию, потому что я, как оказалось, совсем ничего не помню.
Roxy, 9 июля 2011 г.
Одна из лучших книг Джоанн Харрис. Это вторая книга, которую я прочитала из ее произведений (первой книгой была «Ежевичное вино»). Сначала я посмотрела фильм «Шоколад», где в главных ролях Жюльет Бинош и Джонни Депп. Фильм меня впечатлил, поэтому я решила прочитать книгу, по которой был написан сценарий. После того как я книжечку прочла, фильм больше не разу не посмотрела, т.к. там очень многое переврали. Про сюжет тут говорить не стоит, потому что уже многое сказано. В книге есть несколько нераскрытых вопросов, на которые в принципе можно найти ответы во второй части. Если кому-нибудь не понравилась книга, не стоить винить автора, ведь у каждого разные вкусы.
Fistaska, 4 июля 2019 г.
Неплохое, лёгкое произведение. Прочитать после какого-нибудь хоррора — самое то. Сразу захотелось переехать в уютную европейскую провинцию и открыть свой магазинчик. Не очень понятны постоянные скитания героинь по городам — наверное, не уловила суть.
Советую к прочтению.