Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Робинзонада | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо — роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа, Робинзону Крузо предстоит спастись в кораблекрушении и затем прожить в одиночестве на острове более 20 лет. Это книга о мужестве и воле к жизни, об упорстве и дружбе, мудрости и оптимизме.
Входит в:
— цикл «Робинзон Крузо»
— антологию «Popular Romances, consisting of Imaginary Voyages and Travels», 1812 г.
— антологию «Романы», 1980 г.
— антологию «Любимая книжка мальчиков», 2008 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.
Награды и премии:
Экранизации:
— «Робинзон Крузо» 1946, СССР, реж. Александр Андриевский
— «Робинзон Крузо» / «Robinson Crusoe» 1954, Мексика, США, реж. Луис Бунюэль
— «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» 1972, СССР, реж. Станислав Говорухин
- /языки:
- русский (228), английский (6), французский (1), украинский (5), белорусский (3)
- /тип:
- книги (236), аудиокниги (7)
- /перевод:
- В. Андреевская (2), К. Атарова (1), М. Бекетова (1), Л. Белей (1), И. Белов (2), Е. Булацкая (1), А. Василевич (3), В. Владимиров (1), М. Есипова (1), Н. Жбанкова (1), З. Журавская (4), О. Зозуля (1), П. Канчаловский (1), Е. Крижевич (1), М. Михайлов (1), Л. Мурахина-Аксёнова (3), Г. Орливны (1), Л. Салтыкова (1), М. Тарловский (1), Я. Трусов (2), Ю. Хазанов (1), Е. Хатунцева (2), К. Чуковский (54), М. Шишмарёва (100), Л. Яхнин (10)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Блофельд, 24 февраля 2019 г.
Странно, что Робинзон провёл в полном одиночестве целых двадцать пять лет (до встречи с Пятницей, всего-то двадцать восемь) и при этом не одичал, сохранил человеческий облик. Как он не разучился говорить, если за двадцать пять лет ни с кем не разговаривал? Тут Дефо, конечно, неудачно придумал. Вот в «Таинственном острове» Айртон провёл в полном одиночестве несколько лет и в результате совсем одичал. В данном случае у Верна написано гораздо логичнее, чем у Дефо.
Странно, что Дефо не сообщает читателю имени дикаря, которого Робинзон спас от других дикарей. Он постоянно называется Пятницей, то есть по прозвищу. А почему бы не назвать его настоящее имя? Потом в повествовании появляется ещё его отец, и он тоже не назван по имени. Он постоянно так и именуется: отец Пятницы, отец Пятницы. Почему бы не назвать и его имя?
Интересно, зачем Дефо отправил Робинзона на остров на такой долгий срок — на целых двадцать восемь лет. Александр Селькирк, который был прототипом Робинзона, провёл на необитаемом острове всего четыре года. А у Дефо получилось в семь раз дольше. Отправляя своего персонажа на необитаемы остров, он решил не мелочиться.
belmichael, 24 февраля 2019 г.
Точно помню, что прочитал Робинзона в летние каникулы после первого класса. Потрясла, конечно. А как ещё могло быть, в восемь-то лет? Не так давно открыл эту книгу, прочёл несколько строчек и не успокоился, пока не прочитал всю. Книга на все времена, как Капитан Блад, Три мушкетёра или Таинственный остров.
SpBerkut, 18 июля 2017 г.
Любимейшая книга детства. Помню, как брал её в школьной библиотеке. Я до сих пор помню, что библиотекарю даже не пришлось вставать со стула, чтобы выдать её мне, т.к. лежала она в стопке рядом. И я до сих пор не прочитал первых пяти глав. :-) Всегда читал сразу с шестой. Раз десять.
Завидуйте. Мне есть что для себя открыть в этой книге.
Skay91, 1 апреля 2016 г.
Книга отличная, но в переводе Чуковского ни в коем случае читать не стоит.
про его перевод понравилась цитата:
>>Перевод Чуковского — уникальное произведение. Таких больше нет, учитывая, что книга Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» была переведена на все человеческие языки и не раз. Но ничего подобного не существует. Никому не пришло бы в голову взять ножницы и вырезать из великого христианского романа, из духовной биографии человека, саму суть.
что более чем полностью соответсвует этому переводу. Настолько покромсать оригинал, надо постораться.
Лорд Алексий, 9 апреля 2015 г.
Роман запоминающийся на всю жизнь! Мировая классика! Тут больше и говорить не о чем. Это нужно читать. Советую брать и читать всем,кто ещё его не прочитал!
Доберман, 11 февраля 2015 г.
Опять же, произведение, как и в случае с Ромео и Джульеттой, о грехе непослушания. Если вспомнить первые строки произведения, где автор рассказывает свою жизнь до приключения, то становится очевидным, что все неприятности, о которых он так сожалеет — следствие неповиновения воле родителей. Думаю — это и есть главная мысль романа.
xpabrez, 9 июня 2014 г.
Читал роман еще в детстве, то что осталось от романа — это теплые воспоминания. Поэтому даю роману 10 баллов за детские воспоминания
Vindermur, 12 февраля 2018 г.
Вот он выживший. С ружьем и в одежде из козьего меха. Приключения завораживают. Дух первооткрывателя в первозданной среде. Против дикарей. Фруктовые леса и говорящий попугай. Самодельное производство хлеба, чего только не было....
Nata25, 10 января 2018 г.
Прочитала совсем недавно. Прямо таки инструкция по выживанию)). Очень захватывающее. Легко и интересно читать.