Джек Лондон «Finis»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Его ружьё нацелено на дорогу, он ждёт. От того, кто пройдёт или проедет по этой дороге зависит его жизнь. Ему надоело скитаться в поисках лучшей доли и хорошего заработка. Всё, чего он хочет – это деньги, много и сразу.
Но ждать так трудно, особенно, когда вокруг – зимняя стужа, а организм измотан цингой, и из съестных припасов осталось немного муки...
Ранняя журнальная (полная) версия рассказа называется «Morganson's Finish» (Кончина Моргансона) опубликована в «Success Magazine» (New York), vol. 10, № 156 (May 1907). Для сборника «Черепахи Тасмана» автор рассказ сократил и переименовал в «Finis».
В переводе С. Антонова опубликованы обе версии рассказа под соответствующими названиями.
Входит в:
— журнал «Мир приключений 1913`2», 1913 г.
— сборник «Черепахи Тасмана», 1916 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia), March 1959, No. 141», 1959 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine (UK), February 1959, No. 73», 1959 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, January 1959 (Vol. 33, No. 1. Whole No. 182)», 1959 г.
— журнал «Ellery Queen Mystère Magazine no262», 1969 г.
- /языки:
- русский (19), английский (5), французский (1), украинский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (18), периодика (5), аудиокниги (2)
- /перевод:
- С. Антонов (5), Н. Боровик (1), Е. Ланн (1), Ю. Соловьева (9)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Gourmand, 17 июня 2025 г.
Неоднозначный рассказ. Конечно, вставать на сторону человека, решившего грабежом поправить свои дела, никто не будет, но герой настолько жалок, настолько подробно автор описывает быт, порции еды, крошки чая, что чуть-чуть сочувствия появляется. Но главное чувство от рассказа — безысходность. Джек Лондон показывает не героический Север, а заледеневший. Когда холод одиночества заменяет душу, когда думать как человек человек уже не может. Герой мог бы попросить помощи у трактирщика, с которым встречается дважды. Но нет. И это уже не гордость, это неспособность поступать иначе, чем зверь. В другом климате, в другом обществе подобный герой нашёл бы себе работу или выпрашивал бы милостыню или пригрелся бы где-то в монастыре — неважно. Но все эти действия требуют взаимодействия с людьми, требуют понимания, что другой человек не враг, не только источник жизни, как это формулирует герой, а товарищ. К несчастью, герой рассказа в «белом безмолвии» деградировал до уровня животного, единственная цель которого — прожить ещё немного. Вдумайтесь! Два месяца, разлагаясь от цинги, с отмороженной рукой, теряя сознание в голодных обмороках, поджидать в засаде добычу по силам (постоянно убывающим). И это в пяти километрах от города.
astem11, 13 июня 2017 г.
Сильный рассказ. Автор показывает нам суровую правду тех времен. Ведь не все старатели доставали из земли целые состояния, их были единицы. А вот таких людей как героя данного рассказа было неперечесть. Как и все люди того времени, одурманенные золотой лихорадкой, пошел на север в поисках богатства. Но жизнь странная штука. Одним везет, а другим нет, как бы они не старались.
Данный рассказ о таком человеке — человеке потерявшем все. И о стремлении человека во что бы то ни стало найти спасение в белом безмолвии, забыв о всех моральных качествах и пойти на юг, к цивилизации, навстречу к жизни.