fantlab ru

Джон Б. Томпсон «Торговцы культурой. Книгоиздательский бизнес в XXI веке»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Торговцы культурой. Книгоиздательский бизнес в XXI веке

Merchants of Culture. The Publishing Business in the Twenty-First Century

Научно-популярная книга, год

Аннотация:

Существующая уже пять столетий индустрия книгоиздания столкнулась в XXI веке с самыми крупными в своей истории экономическими и технологическими вызовами. С наступлением цифрового века ей неизменно пророчат скорую смерть. Однако насколько такие прогнозы справедливы и как сегодня устроен книжный бизнес? Книга Джона Томпсона рассказывает о том, какие перемены издательское дело пережило за последние 40–50 лет и как переосмысливались в нем роли главных акторов — издателей, агентов и продавцов. В поисках ответов Томпсон опирается на большой корпус интервью, взятых у различных сотрудников издательств, хедхантеров, авторов и книготорговцев, включая ключевых закупщиков из крупных розничных сетей. Исследуя с позиции антрополога внутреннюю структуру издательского мира, автор пытается понять: почему и как, несмотря на глобальную трансформацию медийного поля, традиционному книгоизданию удается оставаться центральной сферой человеческой культуры? Джон Б. Томпсон — британский социолог, профессор Кембриджского университета и почетный профессор колледжа Иисуса.

© Издательская аннотация

Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Торговцы культурой. Книгоиздательский бизнес в XXI веке
2023 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересная книга, дающая очерк развития англо-американской книжной индустрии в конце 20 — начале 21 века. Автор ограничился т.н. массовым сегментом, т.е. изданиями, ориентированными на широкую читающую публику. Единственный «вопрос» — к русскому изданию, вышедшему спустя 13 лет после выхода оригинала. Дело в том, что автор затрагивает и такую часть, как электронные книги, но в 2010 г. картина с ними была иной, чем сейчас, а значит уже в этой части воспринимать указанные в ней сведения нужно учитывая, когда книга была опубликована в оригинале. Перевод хороший. И спасибо переводчику, что он не стал использовать англицизмы«фикшен», «нонфикшен».

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх