Рейчел К. Джонс «The Sound of Children Screaming»
Во время стрельбы в школе учительница четвертого класса Мишель Далтон и восемь ее учеников сбегают в волшебный мир, но в нем может быть даже опаснее, чем в реальном.
Первая сетевая публикация: журнал «Nightmare Magazine», октябрь 2023 г.
В сети доступен перевод Маргариты Самаевой под названием «Звук детских криков».
Входит в:
— антологию «Nebula Awards Showcase 59», 2025 г.
Награды и премии:
лауреат |
Мемориальная премия Юджи Фостер / Eugie Foster Memorial Award, 2024 // Малая форма («Звук детских криков») |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2023 // Рассказ («Звук детских криков») | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 2023 // Рассказ («Звук детских криков») | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 2024 // Рассказ («Звук детских криков») | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2024 // Рассказ («Звук детских криков») | |
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2024 // Рассказ («Звук детских криков») |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 27 мая 2025 г.
Продолжаю марафон отзывов на рассказы номинантов и финалистов премий «Хьюго» и «Небьюла» 2024 года в переводах Маргариты Самаевой (спасибо ей за проделанную работу!) по принципу «один день — один отзыв».
Рассказ Рейчел К. Джонс «Звук детских криков», признаться, неожиданно зацепил за живое, что называется. Я понимаю, разумеется, что это связано с определённой профдеформацией, если можно так выразиться, но рассказанная история и сама по себе поднимает достаточно любопытные вопросы, на которые у меня, честно признаться, нет однозначных ответов. Попробую объяснить несколько подробнее.
Начать нужно с того, что сам я уже почти 15 лет работаю в системе образования, поэтому наблюдаю процессы, которым посвящено определённое количество «экранного времени» рассказа, что называется, изнутри, можно даже сказать — с самых низов. Процессы эти исключительно негативные и имя им — вооружённое насилие в образовательных организациях. Здесь следует заметить, что каких-то десять лет назад рассказ госпожи Джонс можно было с лёгкостью назвать чисто американским рассказом, где проблема является давней, широко известной и уже вполне привычной, как бы кощунственно это не звучало. И я могу с уверенностью сказать, что в то время для нашей страны подобной проблемы не существовало. Да, вовсю занимались антитеррористической безопасностью образовательных организаций, да, понимали угрозу распространения экстремистской идеологии, но это были попытки противостоять именно внешнему воздействию. А потом были Москва в 2014 и Ивантеевка в 2017, Пермь, Стерлитамак и Улан-Удэ в 2018, Керченский политехнический колледж в 2018 и Амурский колледж строительства и ЖКХ в 2019, а потом... Трагедии в Казани, снова в Перми, в Ижевске, в Брянске... И страшно это писать, но сколько их ещё может случиться? И вот уже мы имеем совсем другое отношение к возможным актам насилия в образовательных организациях, и уже почти три года не реже раза в квартал отрабатываются так называемые «алгоритмы действий при совершении (угрозе совершения) преступления в форме вооружённого нападения, размещения взрывного устройства, захвата заложников», и совсем маленькие детишки, включая дошкольников, учатся прятаться под столами, баррикадировать двери, экстренно покидать здание, передвигаться ниже уровня оконных рам и так далее, и тому подобное... И это, повторюсь, всего-то за какие-то десять лет!
Однако, вернёмся к собственно рассказу. Рейчел К. Джонс выворачивает ситуацию на максимум: в описываемом ей мире существуют некие Порталы — установленные в классах своеобразные убежища, в которых могут укрыться дети, если случится вооружённое нападение. Проблема заключается в том, что некоторые из укрывшихся в Портале детей переносятся в совершенно другой мир. В центре повествования — школьная учительница Мишель Далтон и восемь её учеников, попавшие в странное место, населённое крупными говорящими мышами, носящими треуголки, вооружёнными мушкетами, разъезжающими на шетлендских пони и полагающихся на постоянный приток детей из «Мира За пределами». Одна из этих мышей, представившаяся сэром Майлзом, предлагает детям власть и магию, взамен прося только одного — чтобы дети сражались за его сородичей против соседнего королевства...
Не буду спойлерить дальше, скажу только, что мир, в который перенеслись дети с учительницей, максимально далёк от ванильных сказочек про говорящих зверюшек и благородных детишек, готовых прийти на помощь первому встречному. У Джонс получилась резкая, хлёсткая, остросоциальная история о том, что государству и обществу проще бороться с последствиями, чем с первопричинами всё учащающихся вспышек насилия:
Лучше выработать ритуалы против Ствола, обучить детей блокировать дверь, прятаться в шкафу, притворяться мертвыми на радужном ковре, где они отрабатывают календарные часы и поют утреннюю песенку. Лучше вложиться в металлодетекторы. Лучше окружить игровую площадку колючей проволокой и нанять отставного полицейского вместо еще одного наставника.
Вы можете установить специальный сигнал тревога для Ствола. Вы можете во имя безопасности заставить учителей опускать жалюзи, запирать двери, каждый день идти на перемену обходным путем.
Неважно, сработает ли что-либо из этого. Важно, чтобы было кого и что винить, кроме Ствола. Лучше относиться к Стволу как к стихийному бедствию, редкому, как землетрясение или ужасное торнадо. Лучше принять Ствол. Его место здесь. Его место везде. Ствол всегда будет с нами.
Если Вы постараетесь, как следует, возможно, Вам удастся убедить Ствол застрелить вместо этого чьего-нибудь чужого ребенка.
И как же жаль, что и для нашей страны это теперь горькая реальность...
Сильный рассказ. Заставляющий о многом задуматься, а это среди обласканных премиями пустышек последних лет, будем откровенны, большая редкость. Сам я сын учителей, супруга у меня — учительница, да и работаю я, как уже говорил, в данной сфере, поэтому и 9 баллов рассказу не жалко — больно уж хорошо сформулировано, чем учителя по призванию и зову сердца, если угодно, от обычных людей отличаются: «Она питает к ним такого рода чувство, которое можно испытывать лишь к детям, которые не являются твоими собственными, к детям, которых добровольно отдают тебе на попечение день за днем в уверенности, что ты будешь возвращать их обратно раз за разом незаметно ставшими старше, пока они в конце концов не станут достаточно взрослыми, чтобы жить самостоятельно».