Марина и Сергей Дяченко «Мигрант, или Brevi finietur»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Планетарная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы ) | Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век | Дочеловеческие времена
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Становление/взросление героя | Спасение мира | Ксенофантастика
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Герой произведения попадает на вымышленную планету, которая очень напоминает родную Землю. Как он здесь оказался? Что толкнуло его к этому шагу? На эти и другие вопросы предстоит ответить герою, попадая в разные обстоятельства, которые требуют изменений внутри человека, даже если не делать ничего – изменяться придется.
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
Входит в:
— условный цикл «Метаморфозы»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 285
Активный словарный запас: средний (2753 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книга года | |
лауреат |
Интерпресскон, 2011 // Крупная форма (роман) |
Номинации на премии:
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2010 // Лучший роман / авторский сборник русскоязычного автора | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Научная фантастика года | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Лучшая отечественная книга | |
номинант |
Мраморный фавн, 2010 // Роман | |
номинант |
Созвездие Аю-Даг, 2011 // Премия "Созвездие Большой Медведицы" . Поощрительный диплом «Три звезды» | |
номинант |
РосКон, 2011 // Роман | |
номинант |
Бронзовый Икар, 2011 // Лучшее художественное произведение (роман) | |
номинант |
Звёздный Мост, 2011 // Лучший роман | |
номинант |
Филигрань, 2011 // Большая Филигрань | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2011 // Крупная форма |
FantLab рекомендует:
— Марина и Сергей Дяченко «Мигрант, или Brevi finietur»
- /языки:
- русский (6), французский (1), украинский (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (9)
- /перевод:
- Д. Вейс (1), Я. Житин (1), Д. Савин (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Yazewa, 12 октября 2013 г.
Впервые — разочарование. Очень высоко ценю творчество Дяченок, но здесь впервые не испытала радости от прочтения, увлеченности при чтении и хорошей зависти к авторам. Впервые — не зацепило. Я не поверила этой книге. Мне все время казалось, что сюжет — надуманный, иногда даже натужно. Не понравились герои, они не стали живыми, не вызвали сопереживания. В сцене с клубком червей (так сказать, овеществленным мыслеобразом) очень ярко возникла аллюзия с АБС.
И стиль: местами мне казалось, что текст не вычитан, глаз цеплялся... Это тоже — впервые.
Возможно, я слишком многого ждала от уважаемых авторов. Да еще такой букет премий... Если бы это было написано кем-то из незнакомых писателей, не возникло бы столько претензий, наверное. Впрочем, не знаю.
Очень захотелось перечитать что-нибудь из прежнего, нравящегося. Или поискать непрочитанное. Срочно, чтобы «вернуть» себе прежнее восприятие.
IgrOK, 5 ноября 2010 г.
Философская фантастика. Так можно определить эту книгу. Если «Vita Nostra» была больше психологически-философской фантастикой, а «Цифровой» социально-философской, то «Мигрант» — это чистая философия. Казалось бы, описывается новый мир (уж не впервой ли это у Дяченко, в случае не-фэнтезийного мира?), сколько можно интересного написать писателям, умеющим писать о психологии и социуме. А описаний не больше, чем требует сюжет (хотя, конечно, они есть, их много, от описания планетарной системы прямой демократии до воплощения в реальность кошмаров и архетипов). Но книга не об этом.
Помните конец «Vita Nostra», где начала использоваться лексика типа «В начале было Слово» в связи с Любовью и Страхом? Так вот, в «Мигранте» подобные рассуждения — смысл книги. В более понятной форме. Дяченко посчитали себя достаточно зрелыми, чтобы свои философские рассуждения не прятать за мистикой и недосказанностью, а показать всерьез.
Написано как всегда отлично, отрываться не хочется до конца. Множество использованых образов запоминаются — все таки очень талантливые писатели и психологи. Некоторая абсурдность отдельных элементов (Бюро) прощается как жанру.
Но вот философская часть книги... как читать ее мне, материалисту и атеисту? Я не фанатик, открыт для новых идей и готов признать то, в чем ошибаюсь. Но Дяченко не делают попытку защитить самые базовые свои идеи, они сразу переходят к защите и рассмотрению с разных сторон выводов из этих идей. А я ведь с базой не согласен. Но это было бы полбеды, раз перед нами философская фанастика. Мне база просто непонятна, кажется нелогичной, внутренне противоречивой. А вот это уже портит больше половины дальнейших впечатлений.
MarchingCat, 5 августа 2012 г.
Ощущения остались двоякие. Ибо всё как в большинстве научно-фантастических романах этих авторов. Размах, идея, очень большая, а реализация простовата. Глубины не хватает. как и обычно. Подчёркиваю, как и обычно в их НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИХ романах.
Фэнтези у Дяченко выходят лучше, более полновесные, логически законченные и совершенные что ли... ну и всё такое прочее.
Да, не самая лучшая их книга. Далеко не самая лучшая. Но однозначно достойная прочтения.
-------------------------------
цитата из книги:
«Ты всё-равно ничего не увидишь и не поймёшь — пустая капсула, спиральная труба, и всё... Если штука регулирует соотношение материи и идеи — тут хоть с бубном скачи, хоть ядро расщепляй. Примерно одинаковый исследовательский потенциал....»
Шолль, 4 января 2011 г.
Если «Vita nostra» я воспринимала как самостоятельное законченное произведение, то этот роман, конечно, я не могу рассматривать отдельно. Он привязан к предыдущим текстам, причем к «Вите» сильнее на уровне реминисценций и идеи, которая высказывается очень четко: человеку и обществу нужно не отсутствие страха, а его преодоление.
Каждую часть трилогии я бы обозначила как 1. Речь. 2. Игра. 3. Цель. То, что формирует личность и общество. Цель, конечно, более явно выражена, но на то она и цель, это ее свойство. А вот язык и речь обладают гораздо более ярким ассоциативным рядом и большей возможностью для различных интерпретаций.
Конечно, роман написан в свойственной авторам манере и не удивляют ни недосказанности, ни обрыв внешнего, фабульного повествования, ни момент окончательного выбора героя, оставшийся за кадром.
Из интересных ассоциаций, вызванных «Мигрантом» я бы отметила историю Тимор-Алка, переложение легенды о Мерлине. Я сразу вспомнила «Полые холмы» Мери Стюарт и то, как она эту легенду обыгрывала. Между прочим, timor, oris m (лат) — страх. Кстати, в чем-то этот роман связан и с другим произведением атворов, «Пандемом», скорее всего на уровне идеи о том, что люди часто не хотят принимать взрослую ответственность и стремятся переложить ее то на общество, то на некую сущность, причем интересно, что эту тягу к инфантильности атворы отмечают у представителей нашей реальности, нашего времени.
В целом, эта часть трилогии, на мой взгляд, несколько проигрывает первой, «Vita nostra», в силу того, что она более однозначна и оставляет меньше возможности как для ассоциаций и трактовок, так и для вариантов прочтения и толкования идеи, которая выражена четко и прямо.
george1109, 20 марта 2023 г.
Плюсы и минусы «Мигранта», а также стандартность/оригинальность (и «хорошая», и «плохая») сюжетных ходов и ситуаций, паттернов и архетипов, как и всего прочего, тщательно, с анализом и почти на любой вкус описаны в предыдущих 89 отзывах. Так же, как сильные и слабые стороны, присущие, в той или иной мере, всем романам дуэта, включая этот.
Я же хочу остановиться вот на чем.
Коллеги упоминали Шекли, Лукьяненко, Хайнлайна, Голдинга и даже Адамса и Стюарт вспомнили. Но вот АБС мелькнули только в одном отзыве, да и то исключительно благодаря эпизодической аллюзии по поводу «овеществленного мыслеобраза».
Неужели ни у кого не возникли ассоциации? Не говоря об общих, вроде принципов управления, воплощения незамутненной коммунистической идеи и отсутствия «движения вверх», потому как, «главное – на Земл… на Раа», и вплоть до частностей: Сикорски с его «организацией производства святой воды в промышленных масштабах», самодвижущиеся дороги и Странники, вполне себе материализовавшиеся в Бюро. Да, что – то сутрировано, что-то спародировано, но по-иному и быть не может. Ведь перед нами полная антитеза Мира Полдня, к которому земляне шли и шли, и который жителям Раа преподнесли на блюдечке (без разницы, изначально или только потом, за счет стабилизаторов). И вдруг выясняется, что халявной утопии, как и бесплатных пирожных, не бывает…
В целом же, помимо просто весьма качественной фантастики, перед нами типичный роман взросления, в котором сама идея взросления показана немного неудачно. Так, если судить по ряду отзывов, кому-то не понравилась как она отписана чисто технически, кто-то – не разглядел ее за перипетиями сюжета/не увидел ее красоту за иными идеями.
В итоге, имеем весьма и весьма толковый подростковый блокбастер (часть коллег этот термин приводят, так понимаю, с немного уничижительным оттенком), который не грех прочитать и в зрелом возрасте. Конечно, если не выискивать при этом недостатки и не фиксировать их с желчным удовольствием.
И, да. Таки не понял, зачем настойчиво рассматривать роман в непрерывном контексте с «Вита Ностра» и «Цифровым»? И тем более, зачем искать между ними связь? (Называть «Мигранта» «последней частью трилогии» и вовсе откровенно бессмысленно). «Метаморфозы» цикл условный. Я бы сказал, очень условный. Все его части, несмотря на роднящие структурные элементы типа «учитель – ученик», более чем самодостаточны, и хороши по-своему. И наоборот. Если начинать их сравнивать, то неизбежны перегибы (и временами сильные перегибы) в пользу читательской вкусовщины. Что, кстати, и видно по отзывам))) где принятие/непринятие каждого из трех романов, а также их качественная градация присутствуют во всех возможных вариантах.
P.S. Отвечая на обвинения в искусственном завышении объема «Мигранта». (Лично я такого и близко не узрел, но, мнение имеет место быть). Авторы даже не стали вдаваться в подробности ряда линий. Так, если поначалу гг (а вместе с ним и читателя) мучал вопрос – что заставило его бежать с Земли? – то вскоре загадка намертво отошла на второй план, а затем и вовсе потеряла значение. Стало, по большому счету, абсолютно все равно: то ли вся Земля «ой» (к чему склоняется сам гг), то ли его самого убивают (о чем ему милостиво сообщают авторы устами другого персонажа). А ведь здесь, как и в паре других ситуаций, вполне себе можно накручивать линии, характеры и эпизоды. Дяченко не стали. Они написали книгу ровно такого объема и ровно о том, как и чего хотели.
Shining, 1 октября 2019 г.
Сначала было очень интересно. Планета, на которой оказался главный герой, необычная и загадочная. Читать о первых днях героя было невероятно увлекательно! С прохождением Пробы — то же самое, но к её окончанию в мою голову начали закрадываться сомнения... Потом, во второй половине книги, всё резко испортилось. Авторы не нашли ничего лучше, как использовать религиозно-мистические объяснения для происходящего. «Замысел творца», серьёзно? Идея разумного творения — самое банальное, что только может быть в фантастической литературе, т. к. она даёт возможность объяснять абсолютно всё «замыслом творца». Что бы ни происходило, ответ один — «замысел творца».
А самое главное — эта книга, в принципе, не о приключениях на другой планете. Она про отцов и детей и попытки главного героя решить свои психологические проблемы. Любителям фантастики следует подходить к чтению с осторожностью, потому что эта книга — наверняка не то, чего вы ждёте.
Хойти, 29 июня 2011 г.
Начала читать с увлечением, но по мере чтения недоумение моё возрастало. В неразберипоймиху (с) Кортасар «Игра в классики» сплелись голдинговский «Повелитель мух», «Маленькие дикари» Сетона-Томпсона, «Остров дельфинов» Кларка, ну и, конечно, «Обмен разумов» Шекли.
Сюжет пересказывать нет смысла (для этого есть описание, аннотации и пр.). Кстати, об аннотациях. Гениальная, на мой взгляд, «Вита ностра» была сама по себе. Бодрый и захватывающий «Цифровой» позиционировался как второй роман трилогии (!), начатой «Вита ностра». Занимательный же и не более «Мигрант» преподносится на всё согласному читателю как «продолжение цикла (!!!), начатого...» (см. выше). Так и будем спускаться по ступенькам?
Не могу не выразить своё лёгкое раздражение по поводу самопрозвания ГГ: это корявое ружьё бабахнуло только на странице, если не ошибаюсь, 385, да и то как-то бестолково, как в американских мультфильмах — флажок из дула выскочил, да и всё. То есть объяснение ничего не объясняло и никак не сработало.
Единственный интересный персонаж в книге — Айра, он же Махайрод: сержант, гуру, некромант и консультант всея планеты в одном лице. Наверное, если бы не он, я бы так и не догадалась, почему у меня с книгой не возникает взаимопонимания. Вононочо, Михалыч — надо было вспомнить фильм «Ван Хельсинг«!
Это кино про бесстрашного истребителя нечисти с арбалетом-пулемётом наперевес многие восприняли очень отрицательно — те, кто пытался смотреть его всерьёз: «Да ну, пятый класс, вторая четверть!..». Мне же и двум-трём моим друзьям фильм очень понравился — потому что мы сразу рассматривали его как пародию.
Так и тут (назовём это «синдром Ван Хельсинга» :smile:). «Мигрант» — это самая натуральная подростковая фантастика! Подросткам её и читать. И в этом качестве, и у этих читателей книга вполне заслуживает пяти звёздочек! А я, извините, буду читать Славочку Рыбакова. Вот «Звезду Полынь» только что прочитала — это же класс!
oleftina, 26 апреля 2011 г.
Люблю Дяченок просто до неприличия. Почти все книги готова перечитывать, но как-то не очень получается у меня соотнести этот роман с фамилией авторов. Иногда, в процессе чтения ловила себя на мысли, а кого же я читаю (так бывает у меня с новым автором, фамилию которого даже не пытаюсь запомнить до тех пор, пока не проникнусь уважением в процессе знакомства с произведением оного). Первая половина книги читалась легко и непринужденно, при этом не вызывая особенно никаких эмоций, что для меня нонсенс. Вторая же половина откровенно тяготила и напрягала. Уж не знаю, что сложилось не так. Даже нет желания раскладывать по полочкам. Вообще вся серия мне кажется слабее более ранних произведений авторов. Возможно, я субъективна, поскольку гораздо ценнее для меня произведение, основанное на драме конкретного человека, чем планеты в целом. Здесь же личные драмы кажутся каким-то надуманными и мелкими. Да и вся планета Раа кажется искусственной, однозначно не трогает и не цепляет происходящее в романе. И все-таки, дрогнувшей рукой поставила 6, а могла бы и ниже. Но, ведь любимые авторы, как никак.
Soltora, 9 ноября 2010 г.
Несмотря на то, что «Мигрант» входит в трилогию «Vita Nostra» и «Цифровой», у меня эта книга ассоциируется с дяченковским же «Пандемом» — опять исследование человеческой природы в условиях идеального мира, почти библейского рая. Но теперь больше и шире — исследование самого мира в динамике. Всё с тем же запрограммированным выводом — человечество устроено так, чтобы прыгать выше головы, иначе — распад.
И всё-таки, несмотря на всю любовь к Дяченко и всё удовольствие от прочтения — не верю. Не верю в эту благостную цивилизацию, поскольку Проба обнажает агрессию, соперничество, плотоядность обитателей этого мира. Не верю, что ребёнок, росший в гармонии, не соприкасаясь с жестокостью (даже мясо синтетическое), на Пробе будет травить, топить и резать соучастника (даже не соперника!). А если так, то идея в основе книги — уже с дефектом: либо нет такого мира, либо люди в нём другие, в этом отношении «Пандем» правдивее. Но даже построенный на неверной предпосылке, «Мигрант» не теряет своей ценности.
Интересна линия самоопределения и само преодоления — мигрант, без нужных навыков, и метис с крайне низким болевым порогом, заявляют о своём праве быть полноценными членами общества, несмотря на непреодолимые для них испытания инициации. Любопытны психологически сложные отношения между тремя персонажами, в которых смешалась любовь, долг, ревность, ненависть, понимание. И отдельно — личность юноши-метиса, чужого своим. Я бы включила «Мигранта» в круг обязательного чтения для подростков — только ради переживания ими вместе с главными героями опыта «инаковости».
Словом, читать — и думать. А кому думать не хочется — читать просто ради хорошего сюжета, приятного мира и вкусного текста, плоский хлеб.
Gnbwsyf, 21 января 2019 г.
Понравилась первая часть книги, где Андрей Строганов проходил пробу. Было действительно интересно, пройдет он её или нет, и как будет преодолевать различные препятствия.
Был интересен мир Раа, его экологичная жизнь. Но вот тут мне было мало информации о мире. Очень мало взаимодействия с коренными жителями Раа, очень мало данных об их быте, иерархии, занятиях.
Потом меня слишком нагрузила идея о нестабильности мира, о непонятно как и почему появляющихся чудовищах, искажениях реальности. Собственно, идея может и неплоха, но преподнесена так абстрактно и скомканно, что вторая часть книги для меня явилась просто каким-то нагромождением хаоса и непонятностей.
И как они в итоге спасли мир Раа, я тоже не поняла. Точнее, Андрей типа спас. Но вот как-то не тянет он на героя-спасителя. Всю книгу у него нет никаких особых планов, и он мотается по Ра сам ничего не понимая, заводя бессмысленные диалоги и плывя по инерции, а точнее барахтаясь. И всё его спасение заключалось в том, чтобы сказать, что жители Раа сами Боги? Что стабилизаторы — это плацебо? Что от них самих зависит каков их мир? И вот это спасение? Какая-то чушь.
Deliann, 16 мая 2018 г.
Андрей эмигрирует на планету Раа. Почему? Он сам не знает, так как в уплату у него забрали два последних прожитых года. И вот он на чужой планете с незнакомыми и непонятными порядками, и единственное его желание – вернуться домой. Вот только как это сделать? И стоит ли?
«Мигрант» оставляет после себя смешанные чувства. Сам по себе роман неплох, пусть и со своими проблемами. Он написан очень бойким и живым языком, благодаря чему легко прочитывается за пару вечеров. В нем прописаны интересные персонажи, взаимодействие с которыми и составляет главную изюминку романа. Ну а все проблемы именно «Мигранта» тянутся еще с «Vita Nostra» и через «Цифрового»: фантастическое допущение почти никак не объясняется и оставляет много вопросов, плюс, в некоторых моментах оно совершенно неверибельное, персонажи иногда не дружат с логикой, различные сюжетные нестыковки и финал, который то ли слишком мудреный, то ли вообще непроработанный. Но все эти проблемы не особо мешают наслаждаться происходящим и переживать за персонажей. А мешает следующее:
Но поговорим об интересных персонажах. В первую очередь это наставник Андрея, Айра. Во время Пробы, экзамена на право стать полноценным гражданином Раа, Айра представляется эдаким Северусом Снейпом по отношению к товарищу главного героя, Тимор Алку. После Пробы на смену ассоциациям со Снейпом приходят ассоциации с Дамблдором. И это отнюдь не плохо, сам персонаж получился очень живым и интересным, что можно сказать о многих второстепенных персонажах, том же Тимор Алке, его бабушке, а также прочих мигрантах с Земли. И, к сожалению, нельзя сказать о самом Андрее. Главному герою прописали всего две отличительные черты: он мысленно называет себя Крокодилом и испытывает чувство вины за брошенного сына. И все. За весь роман Андрей толком не раскрывается как человек, он просто воплощенный такой типаж мужичка под тридцатник, без особых амбиций и с весьма смутными представлениями о жизни.
До трилогии «Метаморфозы» я читал у Дяченко только «Армагед-дом», и «Vita Nostra» вызывала схожие ощущения при прочтении. А вот «Цифровой» и «Мигрант» больше напомнили творчество Сергея Лукьяненко, причем первый похож на раннего Лукьяненко, времен «Глубины» и «Рыцарей Сорока островов», а второй – на позднего, времен «Спектра».
Мое личное мнение по поводу «Мигранта» и цикла в целом: неплохо, но стоило остановиться на первом романе. Ничего после него не зацепило меня так же сильно.
gsm64, 12 ноября 2016 г.
Не уж то я тут один не проникся?
Ссылка на сообщение strannik102 | 2014-12-18
»...Наверное как-то так сидели на кухне, пили чай или кофе и вслух думали и рассуждали Марина и Сергей Дяченко, а потом взяли и написали эту книжку. Себе на радость, читателю... и на радость и на размышление....»
Боюсь что на кухне они баловались не чаем с кофе. И после баловства (я подозреваю что баловались они пока не дописали) на кухне и был сваян сей шедевр. Под конец они наверное и сами не поняли о чём пишут , но обязательства перед издателем выполнять надо. А то на следующие баловство на кухне денег не хватит. И быстренько свернув тему , сдали книгу в тираж.
Поставил бы кол. Но все таки писать книгу в таком состоянии (после баловства на кухне) — это подвиг. За это ставлю 2.
stenny, 8 октября 2015 г.
Не мне одной, видать, вспомнился Лукьяненко. Как-то у того все поживее и поинтереснее было, даже эмоциональнее.
Книга типично приключенческая, с элементами (утопии или анти-утопии), но именно «с элементами». Мир Раа мне показался как-то нечетко раскрытым, на первом плане поступки героев, а не конфликт чего-либо. внутренний конфликт. Плохо то, что как раз перед этим я была ошарашена (снова) проблемой человек-сверхчеловек у Т.Старджона в повести «Малыш и кристаллы» (Синтетический человек), а еще начала одновременно перечитывать «Монсеньор Кихот» Г.Грина.
По сравнению с этими книгами «Мигрант» подростковый блокбастер.
С одной стороны, герой (Андрей) вызывает уважение своими поступками и моральной убежденностью, но с другой стороны, какой-то он недоделанный, или ненастоящий.
По поводу Пробы и принятия ответственности — сразу же всплывает цикл Лукьяненко «Дорога на Веллесберг». Коротко и очень трагично, поэтично и светло — это у Лукьяненко. Может идея возникла у них поотдельности, поэтому Дяченко пришлось помимо Пробы дописывать кучу сюжетных линий, чтобы не было «как у Лукьяненко».
Персонажи вроде бы задуманы интересно, но какие-то они квелые, стереотипные или выражаются не так, короче, читаешь ради сюжетной развязки.
И еще, мне тут Унк вспомнился из «Сирены Титана», что самая важная и необходимая информация получается с трудом, ты ее видишь, но испытываешь боль, которая побуждает тебя отвернуться, но надо преодолевать эту боль. Тогда — это стОящая информация. Здесь все «проглатывается» почти не ощущая вкуса, так, адреналин.
Также приведу в пример слова из «Иллюзий» Ричарда Баха: есть два вида действия, оказываемого на нас окружающей информационной культурой — информация и развлечение.
«Комедианты», на данный момент самая любимое произведение наряду с «Тихим американцем» — это информация, а «Мигрант» — развлечение.
Когда книгу проглатываешь запоем, может статься, что в ней есть только развлечение, а полезного, красивого или ценного (высокохудожественного) — ноль.
prouste, 11 марта 2015 г.
Являясь поклонником романов Дяченок, уже на всеми расхваленной «Вита ностре» испытал большую скуку, а «Медный король» откровением не стал. Все добротно, но повторяемо и знакомо. С тех пор Дяченок не читал, а ознакомившись с «Мигрантом», понял, что упустил немного. «Мигрант» очень искуственная камерная и в минималистских декорациях психологическая зарисовка на трех с половиной (бабушка) исполнителей. Знакомые диалоги, этические ситуации и смазанная концовка. Не мне одному на ум приходит Лукьяненко — ну а это совсем не тот автор, на мотивы и планку которого Дяченкам впору ориентироваться. Уровень все же разный. По прочтении романа какое-то послевкусие не осталось. Квестовая часть книжки с испытаниями вполне себе в традициях психолого-приключенческой подростковой прозы. А продолжение достоинств «землецентризма» на примере очень усредненного типа мне показалось вымученным и искусственным. Еще один роман Дяченок. Увы, знакомство с выбранным наобум каким-нибудь еще отложу на год-другой.
Нелика, 19 ноября 2013 г.
Отношусь к творчеству супругов Дяченко с симпатией, Ритуал, Алена и Аспирин, Медный король, Вита ностра — среди любимых книг. Данный же роман считаю неудачей. Сюжета маловато, пожалуй, уместился бы и в рассказ, которые Дяченкам раньше весьма удавались. Испытания на острове — событие, в общем, центральное для книги — напомнили неудобоваримую смесь Повелителя мух, Рыцарей 40 островов и дяченковского же романа «Цифровой». Мир Раа тоже не впечатлил, этакий экологический рай, которому угрожают прорывы реальности (или катастрофа в результате столкновения материи и идеи, не помню). Совсем не поняла придумки авторов с ребенком, рожденным от воображаемого ухажера. То есть женщина сама придумала себе кавалера, потом от него забеременела (!!), но не хотела рожать этого ребенка, и он в ней жил в течение 2 (sic!) лет.
В общем, создается впечатление наспех написанного с целью заработка и раздутого до 400 страниц рассказа.