Патрик Ротфусс «Имя ветра»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Обучение в школе/академии/ВУЗе
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Однажды юный Квоут, эдема руэ, актёр из бродячей труппы и ученик арканиста, услышал от своего отца о чандрианах — странных и страшных демонах, то ли реальных существах, то ли героях легенд и детских песенок-страшилок. Никто не догадывался, что песня о них будет стоить родителям Квоута и всей труппе жизни, а его самого толкнёт на дорогу, полную приключений и опасностей. И кем бы он ни был — бродяжкой, студентом Университета или трактирщиком, — он будет разыскивать след ужасных существ, встреченных однажды ночью на пепелище, где сгорело его беззаботное детство.
Награды:
- номинировался на «Locus» (2008): 2 место среди дебютных романов (First Novel) и 17 — в категории «fantasy novel»
Входит в:
— роман-эпопею «Хроника Убийцы Короля»
Награды и премии:
лауреат |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2007 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей . 1-е место | |
лауреат |
Книжная премия «Перо» / The Quill Book Awards, 2007 // Научная фантастика / фэнтези / хоррор | |
лауреат |
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2008 // Фэнтези | |
лауреат |
Премия "Алекс" / Alex Awards, 2008 | |
лауреат |
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2009 // Переводной роман | |
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2010 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора |
Номинации на премии:
номинант |
Локус / Locus Award, 2008 // Дебютный роман | |
номинант |
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2008 // Дебютный роман | |
номинант |
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2010 // Роман (США) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2010 // Переводной роман (США, 2007) | |
номинант |
Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, V (2010) // Зарубежный роман (США) | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2010 // Роман, переведённый на французский | |
номинант |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2010 // Зарубежный роман (США) | |
номинант |
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2011 // Книга фэнтези (США) | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2012 // Переводная книга фэнтези (США) | |
номинант |
Premi Ictineu, 2012 (IV) // Роман, переведённый на каталанский (США) |
FantLab рекомендует:
— Патрик Ротфусс «Имя ветра» / «The Name of the Wind»
- /языки:
- русский (7), английский (4), украинский (2)
- /тип:
- книги (11), аудиокниги (2)
- /перевод:
- А. Олефир (3), М. Пухлий (2), А. Хромова (4)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SBENDA, 26 мая 2013 г.
Книга понравилась. Даже несмотря на то огромное количество минусов, о которых уже не раз высказывались. Читал в оригинале ,то бишь на английском и вот что по этому поводу я могу сказать: язык довольно прост и не заковыристый, читал намного медленней чем хотелось бы, но вот желания бросить книгу не возникало ни разу. Много штампов? Однозначно. Затасканная история? Я для себя решил, что буду относится к этой истории как к сказке ибо хепи енд практически неизбежен. Одним словом несмотря на то огромное количество минусов книга понравилась и мне не жалко было потраченного времени(а это не 1-2 дня).
DN, 1 апреля 2013 г.
Одна из лучших прочитанных мной книг в жанре фентези. Ротфусс — отличный рассказчик, и прекрасно держит внимание, даже описывая бытовые вещи (к примеру, учебу в Университете или решение главным героем денежных проблем). Да и сама история такова, что заглотив крючок (завязку), читатель уже почти не может с него соскочить — хочется узнать, что же было дальше, что же случилось потом. Ритм повествования плавен и приятен — ты не несешься галопом через страницы, а мягко катишься в уютном купе. Герой, безусловно, Мери Сью, но мы таких и любим)
Sina, 28 августа 2012 г.
Банальные герои, банальный сюжет- так мне казалось, когда я начинала читать эту книгу. Но с каждой страницей она всё больше затягивала, некоторые фразы заставляли остановиться и задуматься. Мир раскрывался передо мной постепенно, наполняя воображение. К последним страницам я принадлежала книге полностью.
Вердикт — очень интересное и красивое произведение,с нетерпением жду дальнейшего перевода.
Real Luden, 21 января 2012 г.
Сплошные клише! Оторваться невозможно... Оксюморон? Едва ли. Просто у парня нет свежих идей (может пока), но парень умеет писать!
Orion-Seregil, 22 июля 2010 г.
Мне очень понравилась книга! Прочитал за один день, не отрываясь. Герои все очень реалистичны, с недостатками и достоинствами. Очень интересна история чандриан — жду продолжения.
Sanek_gk, 1 октября 2022 г.
После прочтения этой книги скажу что книга не легендарна но довольно хорошо написана, единственной ошибкой автора считаю нудное вступление и нудное описание причин начала повествования «истории», сама история мне понравилась намного больше. рекомендую всем кому понравились приключения хоббитов или иных волшебных миров. ГГ катастрофический гордец лицемер считающий себя пупом земли с аллергией ко всем кто в этом сомневается или относится к нему как к выскочке — кем он по сути своего характера и является и не раз это докажет, постоянно из за этого выгребающий множество проблем. Именно благодаря своей глупости, горделивости, нетерпимости и тупости сам же и создал себе проблем больше чем «Чандрианы». Но именно описание этих проблем и попытка их преодоления и создает интерес к книге. к прочтению рекомендую. Мир интересный, не картонный и не добрый сам по себе (как в детских сказках добро против зла).
Для тех кто пытается поставить эту книги для сравнения в один ряд с «ученик убийцы» — даже не смейте ставить эту книгу в один ряд с «Учеником Псаря«! эта в тысячу раз лучше, живее и интереснее.
alexkenoby, 13 ноября 2015 г.
С удовольствием прочитал первые две книги. Вполне ощутима долгая, кропотливая работа автора. Сейчас читаю «Посмотри́ в глаза́ чудо́вищ» (1997) — фантастический роман А. Г. Лазарчука и М. Г. Успенского и осознаю, что многие сюжетные линии у Ротфусса и Лазарчука совпадают.. странно.
fathersergiy, 22 сентября 2012 г.
Неохота вдаваться в детали, или ввязываться в полемику. Просто отличная книга, лучшее, что было в этом поджанре за последние ..цать лет. А если задуматься, то и сравнивать особо не с кем. Разве что поэтичность стиля, эдакая плавность напоминает Желязны.
apolv, 10 апреля 2011 г.
Не смотря на то, что я не большой поклонник фэнтэзи, прочел с интересом. Действительно, написано добротно. Единственное, чего мне лично не хватает в произведении -- это основной идеи. Возможно, все выяснится в следующих книгах, поэтому пока 8 из 10.
tiun, 13 февраля 2011 г.
Начало немного насторожило. Сразу вспомнился сериал о молодом Индиане Джонсе. Какой-то старик вспоминает приключения молодости. Но оказалось очень даже неплохо. Интересный мир, неспешное повествование. Герой имеет сильные и слабые стороны. Короче понравилось. Надеюсь что продолжение будет не хуже, если учесть сколько на него понадобилось времени.
Darksnake, 5 июля 2010 г.
Отлично написано. Правда, приятно читать. И перевод на удивление ничего не испортил. Правда сюжет весьма мрачный, лично мне тяжко такое воспринимать в особенности потому что написано хорошо. Так что оценка сравнительно низкая только из-за этого.
Fess353, 14 апреля 2012 г.
Эта книга — большой шедевр. После ее прочтения где-то внутри остается приятная грусть и недоумение. И тоска от того, что вторая книга еще не переведена, а третья еще не написана.
Однозначный вердикт — читать.
Жескарь, 26 марта 2012 г.
Оценку пока ставить не буду, но после серьезных исторических романов Д. Балашова, Исая Калашникова, Пикуля напоминает детскую сказку. Язык у автора гладкий, обкатанный, а во многих местах надо бы по суше, по хлеще, с жесточинкой... Но ничего, — читается вроде нормально. Перевод местами хромает.
Bulfer, 23 августа 2011 г.
Отличная книга, очень понравился стиль автора, необычное описание магии, раньше ни где не встречал такого. Так что рекомендую