Александр Вельтман «Кощей бессмертный (Былина старого времени)»
В «Кощее бессмертном» А.Ф. Вельтман оформил переход от традиционного исторического романа к новому жанру, тогда ещё неизвестному в отечественной словесности. «Кощея» Александра Фомича можно считать предтечей или даже первым образцом славянского фэнтези. Легко написанный, предлагающий новаторское композиционное построение, он привлёк внимание современников Вельтмана и вплоть до сегодняшнего дня не устарел, не превратился в памятник, интересный лишь профессиональным литературоведам.
Важно также и то, что, впечатлённые «Кощеем бессмертным», писатели более позднего времени продолжили разработку этого жанра, подарив российской литературе немало качественных, самобытных произведений.
Входит в:
— цикл «Трилогия о Древней Руси»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Masyama, 23 апреля 2025 г.
Пришла мне пора прочесть очередную книгу серии «Из наследия» советского издательства «Современник». Случайный выбор выпал на том №8, в который включены три романа русского писателя середины XIX века Александра Фомича Вельтмана. Ранее я не был знаком не только с творчеством этого писателя, но даже и с именем его, хотя он являлся значимым литератором, учёным, лингвистом и военным своего времени.
Первым произведением в сборнике идёт «Кощей бессмертный. Былина старого времени». Такое название, конечно, предполагает сказочную манеру, но я был удивлён, погрузившись в чтение. Я не встречал подобного в русской классике ни в стилистическом, ни в композиционном аспекте. Действие «Кощея...» занимает несколько веков в промежутке между ранней славянской государственностью и поздним этапом ига. Когда я начал воспринимать текст, я подумал, да это же написал мой современник, какой 1833 год? Нарочитое, словно бы выпяченное, использование старорусских языков разных периодов, акцентированное внимание к декорациям и мелким деталям, отсутствие линейности действия — всего этого я не ожидал найти в книге, написанной писателем, родившимся 225 лет назад! При этом смещённый баланс основной и вспомогательных сюжетных линий в пользу последних, персонажи-функции и некоторые другие характеристики ещё больше заставляли меня задумываться, а что же я такое читаю. Думал я, думал, и, наконец, кажется, понял.
«Кощей...» — праотец славянского иронического фэнтези! Всё, что присуще этому субжанру, может быть обнаружено в романе Александра Фомича. От лучших образцов до худших, все они выросли на поле, впервые вспаханном Вельтманом. Мне теперь интересно, читал ли его произведения мой земляк, сложный человек, но блестящий писатель Михаил Успенский. Есть ощущение, что его Жихарь тоже вырос из семени, брошенного в почву на этом поле.
Сюжет книги в общем не так и важен. Речь идёт о героических приключениях представителей одного рода в разные эпохи на Руси, поданных с юмором. Мораль, как мне показалось, вложенная автором в книгу, заключается в необходимости держать своё слово, беречь любовь и не сдаваться перед обстоятельствами. Ничего нового — вечно актуально.
За ярким и смешным фасадом есть опасность не заметить большой труд, проделанный Александром Фомичом в части исторического воссоздания эпохи. Текст насыщен многочисленными реалиями славянских княжеств XII-XIV веков, содержит большое число языковых реконструкций. Современные лингвисты высоко оценили эти усилия, отметив, что многие этимологические догадки А.Ф. Вельтмана нашли подтверждение в последующие десятилетия.
Резюме. В который уже раз благодарю издательскую группу, которая в конце 80-х годов разыскала в бездонном колодце российской словесности столько замечательных писателей и произведений и дала возможность читателям познакомиться с ныне почти забытыми, но такими превосходными авторами.
stas-no, 20 мая 2024 г.
Произведение поражает своим языком и стилем, творчески позаимствованным из древнерусской литературы и устного народного творчества. Очень здорово автор передает речь своих героев. Причем даже в советском издании (а всего было два — первое, 1833 и советское 1985) раскрыты в примечаниях (которыми было полно и первое издание) далеко не все старинные слова, что, с другой стороны, подталкивает пытливого читателя заглядывать по этому поводу в сеть. Еще одна особенность «былины» — её яркий иронический стиль, который отражается не только в деталях и авторских ремарках (тут у нас полноценный авторский голос), но и в самом сюжете произведения, первую половину которого составляет генеалогия главного героя, а вторую — рассказ о его былинных подвигах. Ничего подобного, кажется, не было в нашей литературе ни до, ни после. А сам автор был незаслуженно забыт и частично вынут из прошлого в советские годы. А между тем такое следовало бы читать в школе.
Честно говоря, как и в случае со многими, действительно сильными и талантливыми произведениями, почему-то не остается слов, чтобы об этом как-то внятно рассказать, остаются только хвалебные эпитеты. Правда, это все же не предтеча славянского фэнтези, а я бы скорее охарактеризовал как исторический бурлеск.
Aoidos, 25 июля 2018 г.
Творчеством Александра Вельтмана я заинтересовался недавно, когда решил основательно ознакомиться со «вторым рядом» русской литературы XIX века: Сенковский, Лажечников, Булгарин и другие.
Берясь за книгу, я абсолютно не представлял, о чем будет ее сюжет. Будет ли действие привязано к реальным событиям или будет разворачиваться в легендарной Руси былин. И самое главное, кем окажется в книге Кощей бессмертный – реальным человеком или чудовищем. Забегая вперед, на последний вопрос я ответа так и не нашел. Там вопрос скорее: а при чем тут вообще Кощей?
Я ожидал почитать о противостоянии русичей с захватчиками, которых ведет этот самый Кощей. Такое протофэнтези в антураже «условной Древней Руси». Господину Вельтману надо отдать должное. Он умеет обманывать читателя и петлять. Погружаясь в текст «Кощея бессмертного», раз за разом думаешь, что вот заканчивается затянувшаяся экспозиция и начинается настоящее действие. И вновь это оказывается подготовкой к нему.
Действие начинается со сцены «богатырской» игры героя Ивы Олельковича с другими мальчишками. После этого оно откатывается в XII век и рассказывает о предках богатыря. Следует история женитьбы новгородца и рождения у него сына Ивы (не того).
Ива растет уродливым и странным ребенком, но приходится по нраву покровителю своего отца Мстиславу Удалому. Эта часть романа мне понравилась больше всего. Когда идет описание внешности Ивы, складывается ощущение – вот он Кощей. Но от перипетий судьбы странного юноши действие переходит к его сыну, затем к другим потомкам. Все это сопровождается таким количеством подробностей, что ожидаешь – вот оно начало действия.
Наконец, примерно, через треть книги действие возвращается к Иве Олельковичу, живущему во времена Дмитрия Донского. Дальше нас ждет описание сватовства героя и его поисков похищенной невесты. Путешествие Ивы будет проходить на стыке исторической и сказочной Руси. Часть приключений герой переживает в снах, которые кажутся ему реальными.
У книги очень странный язык. Иногда герои говорят на литературном языке XIX века, иногда переходят да древнерусский, целые фрагменты диалогов понимаются с трудом. Иногда можно узнать раскавыченные цитаты из «Слова о полку Игореве». Возможно, и из других памятников древнерусской литературы, но тут меня подводит уровень знаний. Автор очень любит этнографическую терминологию и вышедшие из употребления слова и обильно насыщает ими текст. Целые страницы занимают песни, которые поют героям. Несколько раз действие прерывается рассказами и легендами.
Немного надо сказать и о героях. Большинство персонажей проходит фоном. Очень много внимания уделено Иве Олельковичу. Вероятно, автор так и хотел, но богатырь получился на редкость странным персонажем. В разговорах он или молчит или говорит односложные фразы. Может, получив меч, начать играть с опасной игрушкой, рубя домашнюю птицу и угрожая слугам. В важный день убегает послушать историю о древности. Увидев что-нибудь интересное, теряет интерес к собеседнику и в упор его не слышит. В общем, неудивительно, что от него невеста убежала. Его слуга Лазарь интереснее – хитрый, преданный, слегка трусоватый и при этом – мастер выдумывать небылицы. От его рассказов и пошли сказки о Кощее.
Странная книга. Есть хорошие главы, когда получаешь удовольствие от слога. Не всегда автору удалось свести вместе легендарную и реальную Русь. А у книги был потенциал. «Кощей бессмертный» мог бы стать основой для самобытного русского фэнтези. Но не сложилось. Но почитать стоит, хотя бы из любопытства.
Juchi, 28 января 2011 г.
Очень сильная и неординарная вещь. Жаль, что остается малоизвестной в наше время.