fantlab ru

Мацуо Басё ««девяносто девять...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«девяносто девять...»

京は九万九千くんじゆの花見哉

Другие названия: きやうはくまんくせんくんじゆのはなみかな; Kyō wa kuman- / kusen kunju no / hanami kana

Стихотворение, (год написания: 1666)

Аннотация:

В те времена в Киото (тогда столица Японии), как говорили, было 98 тысяч домов. Фраза «кисэн кундзю» означает «толпа богатых и бедных». Заменой только одной гласной «и» на «у» в слове «кисэн» Басё сохраняет этот подтекст и добавляет ещё одну тысячу к числу домов в Киото — и вся это толпа любуется цветами. Такая техника называется «касури».

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-5.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-5.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-4.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
Поезії
1991 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2008 г.
(английский)
Японська література. Хрестоматія. Том II (XIV-XIX ст.)
2011 г.
(украинский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх