fantlab ru

Мацуо Басё ««падает что-то...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«падает что-то...»

降る音や耳も酸うなる梅の雨

Другие названия: ふるおとやみみもすうなるうめのあめ; furu oto ya / mimi mo sū naru / ume no ame

Стихотворение, (год написания: 1666)

Аннотация:

В Японии примерно с июня до июля продолжается дождливый период. Этот сезон относится к маю по старому стилю и ко времени, когда созревают плоды японской сливы. Поэтому дождь этого периода называется «самидарэ» («майский дождь») или «байу» («сливовый дождь»). Сюсон Като пишет: «Есть просторечие “ухо прокисло”. Это означает: “надоело слушать”. Кислота плодов сливы выражена в названии “сливовый дождь”».

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-19.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-8.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-6.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
The Complete Haiku
2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх