fantlab ru

Мацуо Басё ««Наскучив долгим дождём...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Наскучив долгим дождём...»

時雨をやもどかしがりて松の雪

Другие названия: しぐれをやもどかしがりてまつのゆき; shigure o ya / modokashigarite / matsu no yuki; «Моросящий дождь...»

Стихотворение, (год написания: 1666)

Аннотация:

По-японски слово «мацу» означает «сосна», а также «ждать». Идея этого хайку, как считают комментаторы, в том, что в начале зимы в период дождей все деревья изменяют свой внешний вид, кроме сосны, которая изменит свой вид, когда её покроет снег.

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-7.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-20.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-21.



Басё. Лирика
1964 г.
Басё. Стихи
1985 г.
Мацуо Басё. Великое в малом
1999 г.
Японская классическая поэзия хокку
2011 г.
Японская классическая поэзия хокку
2015 г.
Лик вечерней луны
2015 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2018 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2020 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2022 г.
Письма странствующего поэта
2022 г.
Хокку
2024 г.

Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
The Complete Haiku
2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх