fantlab ru

Мацуо Басё ««выйди, посмотри…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«выйди, посмотри…»

きてもみよ甚兵が羽織花衣

Другие названия: きてもみよじんべがはをりはなごろも; kite mo miyo / jinbe ga haori / hanagoromo

Стихотворение, (год написания: 1671)

Аннотация:

«Приди и взгляни!» — частая фраза из популярных песен того времени. Дзимбей — короткая рубашка без рукавов, обычная одежда горожанина. Хана горомо — одежда, которые носят те, кто любуется цветами. Макото Уэда отмечает, что это хайку знаменует отход Басё от ограничений эстетики поэтической школы Тэймон.

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-39.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-39.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-38.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
The Complete Haiku
2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх