Эндрю Лэнг «Письма мёртвым писателям»
«Письма мертвым писателям», особенно в первой их версии: за редким исключением, великие тени, к которым (с этого света на тот) адресует свои послания мистер Лэнг, хорошо известны русской читающей публике. Эти письма – в первом издании их 22 – адресованы прежде всего британцам (Теккерею, Диккенсу, Поупу, Исааку Уолтону, Бернсу, Джейн Остен, Вальтеру Скотту, П.Б.Шелли, Байрону), но также французам (Ронсару, Рабле, Мольеру, Шаплену, Дюма-отцу), античным авторам (Геродоту, Феокриту, Лукиану, Горацию, Евсевию Кесарийскому), и плюсом к ним Эдгару По, Омару Хайяму и «сэру Джону Мандевилю» (под этим псевдонимом скрылся сочинитель знаменитой фейковой «книги путешествий» XIV века). Причем письмо Омару Хайяму написано в форме рубаи, письмо Александру Поупу – «героическими куплетами», т.е. характерными для Поупа двустишиями, а письмо Байрону – октавами, как байроновские «Беппо» и «Дон Жуан». Перевод этого цикла подготовлен мною для публикации в составе собрания сочинений Эндрю Лэнга, которое готовится к выходу в Твери, в серии «Книга чудес», под руководством профессора, д.ф.н. А.Ю.Сорочана, и в котором будут представлены как беллетристика Лэнга, так и его эссеистика. «ИЛ» помещает в этом номере три «письма» к английским классикам — Остен, Теккерею и Диккенсу. Надеюсь, читатель по этим трем образцам убедится в том, как изящно и, я бы сказал, ловко удается Лэнгу в этом уникальном формате буквально на паре страниц совместить признание в любви к писателю с критическим взглядом на те стороны его наследия, которые ему несимпатичны (в случае с Диккенсом), определить отношение к нему современных читателей, издателей и критиков, свести счеты кое с кем из этих последних и, глядя сквозь призму творчества покойного автора, дать краткий очерк прежней и нынешней эпох с их вкусами и нравами.
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (1), периодика (1)
- /перевод:
- А. Глазырин (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва