Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Главные герои книги, Аомамэ и Тэнго, потеряли друг друга в реальном мире, но судьба свела их вместе в мире магического реализма Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. В мире, где на небе ночью появляются две луны, в мире религиозных сект с таинственными лидерами во главе. В мире, в который приходят странные существа little people, ткущие свой воздушный кокон. Удастся ли героям найти друг друга и вернуться назад в свой 1984 год?
Роман разбит на три тома, которые, в том числе, выходили в Японии отдельными книгами и в разное время.
В частности:
«Book 1» — Вышел на японском в 2009 г.; http://www.amazon.com/1Q84-Book-Japanese-Haruki-Murakami/dp/4103534222/ref=pd_sim_b_1
«Book 2» — Вышел на японском в 2009 г.; http://www.amazon.com/1q84-Bk-Japanese-Haruki-Murakami/dp/4103534230/ref=pd_sim_b_2
«Book 3» — Вышел на японском в 2010 г.; http://www.amazon.com/1Q84-Book-Japanese-Haruki-Murakami/dp/B003K7X89A
Book 1, 2, 3 — это оригинальные названия, на японском Амазоне называются точно также.
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Награды и премии:
лауреат |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Художественная литература трилогия (4 107 голосов) | |
лауреат |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2012 // Зарубежный роман (Япония; роман-эпопея) | |
лауреат |
Premi Ictineu, 2012 (IV) // Роман, переведённый на каталанский (Япония; роман-трилогия) |
Номинации на премии:
номинант |
Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 2013 // (Япония; перевод с японского Jay Rubin и Philip Gabriel) | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2013 // Переводная книга фэнтези (Япония; роман-эпопея) |
В планах издательств:
Издания:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Komandos, 19 ноября 2017 г.
Прочитал запоем первые две книги потом после нескольких дней отдыха осилил третью.
Книга написана хорошим языком. Автор подробно рисует образы, сцены, характеры героев. В нее погружаешься как в некое психологическое состояние. Поначалу книга не выглядит ни занимательной, ни интересной, но при ее чтении в голову приходят интересные мысли и выводы. В книгу явно положены многолетние наблюдения и многолетний опыт автора, которые на интуитивном уровне согласуются с твоими и дополняют их картину.
Да книга показалась мне немножко затянутой. Да многие события хотелось реально ускорить, а некоторые сцены казались лишними и не нужными. Не хватало динамики.
Но события там развивались по своим психологическим законам. Прежде чем чему-то произойти, ситуация и герои — должны созреть для этого. Все происходит не раньше и не позже этого созревания. Для главных персонажей — кажется существенно важным уловить этот момент.
Книга как многоводная река, которая размеренно течет по своему руслу, и если поворачивает в сторону, то делает это медленно и не спешно.
Герои действуют во многом полагаясь, на интуицию, знаки, обстоятельства, течение жизни — жизнь их кажется цельной и непротиворечивой. Они ни в чем не противоречат своему естеству.
Если подумать, что полезного я взял из этой книги то:
1. Понимание некоторых религиозных доктрин, которые ранее были для меня абстрактными понятиями.
2. Некоторые моменты восточной философии.
3. Настроение. Состояние похожее на то, когда не хочется просыпаться после уютного и расслабляющего сна.
С другой стороны в книге много искусственных, надуманных, неестественных и абсурдных моментов, принять которые без натяжки трудно. Есть разница между персонажами (вернее тем как и описывает автор) в первой книге и последней. Но в целом это несущественно.
Литературное мастерство автора достаточно высокое, чтобы отдать ему должное.
Финал. Финал оставил чувство, недосказанного, недопережитого и как-то слишком быстрый и неожиданный для такой толстой книги. Как недозревший плод который слишком рано сорвали.
Книгу рекомендую к прочтению всем, кто хочет увидеть пример качественно созданных образов и атмосферы.
darkina, 16 декабря 2016 г.
Заканчивая читать первый том, я подумала: второй покупать не буду. Но тут сюжет сделал неожиданный поворот и я с трудом дождалась, когда появится вторая книга. Читая ее, я все время чувствовала себя то в теплой уютной ванне, где хочется заснуть, то, неожиданно, ледяной душ, так что лихорадочно перелистываешь страницы, чтобы узнать, что же дальше. И вот, наконец, финал, третий том. Ничто не предвещало беды. Никто бы не смог предсказать, что после всех этих неожиданностей и сюрпризов невесть какого года, ты просто по уши окажешься в сиропе, а пистолет Аомаме окажется вовсе не единственным оружием, которое не выстрелит, вопреки требованию Чехова. Там еще три сюжетных линии не выстрелили и штук двадцать персонажей, о которых думаешь: зачем это было, если все закончится бумажной луной на прищепке и горошиной в стручке?
Итог: последний роман испортил все впечатление. Разочарована.
Molekulo, 26 октября 2016 г.
Так вышло, что с современной японской культурой я знаком по большому счету только по «Стране чудес без тормозов» и покемонам. Наверное, это не совсем правильно, поэтому я немного постарался и теперь книг стало две. Снова Мураками и снова по совету знакомых. Итак, «1Q84».
Это, если не ошибаюсь, на данный момент самое значительное по объему произведение Мураками. И в нем на протяжении тысячи с лишним страниц ничего не происходит. То есть, конечно, в романе случаются самые разные события, герои потихоньку живут своей или не совсем своей жизнью. Но! В «Войне и мире», ставшей нарицательной из-за своего размера, которого так боятся школьники и даже некоторые взрослые, Лев Толстой неторопливо описывает две (!) войны и немереное количество мирных эпизодов. Во «Властелине Колец» Братство успевает распасться, раздельно пройти свой путь, победить великое зло, снова встретиться, вернуться домой, и все это за сравнимый объем. Что уж говорить о произведениях меньшего размера.
Не поймите меня неправильно, это вовсе не плохо, но если кто-то, позарившись на количество букв, решит, что в романе множество событий, то стоит такого человека предостеречь. Тут он этого не найдет.
Зато он найдет прекрасно отточенные идеально выверенные фразы, читать которые одно удовольствие. Когда только начал читать, то буквально по несколько минут смаковал каждый отрывок. Все-таки восхитительный язык книги — это одна из тех вещей, за которые можно простить ее некоторую затянутость.
Другая такая вещь — это отлично прорисованные герои. Они совершенно нешаблонные, и это весьма и весьма здорово. Тридцатилетний преподаватель математики, не совсем удачный писатель, внезапно для себя становящийся литературным негром и оттого попадающий в другой мир. Его одноклассница, выросшая в неблагополучной семье, работающая инструктором по фитнесу, рукопашному бою и внезапно являющаяся наемным убийцей с самыми благородными мотивами. Молодая девушка-писатель, сбежавшая из религиозной секты, которая пишет сюрреалистически-фантастический роман, внезапно оказывающий влияние на реальность. Бабушка божий одуванчик, которая внезапно является заказчиком и организатором серии убийств. Ее телохранитель, мастер боевых искусств бывший военный, профессионал своего дела, внезапно является открытым геем (и это в Японии 1980-х годов) и поклонником русской классической литературы. В общем, у каждого даже второстепенного персонажа есть свое «внезапно».
Да что уж говорить, внезапно — это как раз то слово, которым можно описать половину произведения, несмотря на его размеренность. Трудно искать некую логику в романе, где дорога в другой мир открывается после прослушивания «Симфониетты» Леоша Яначека (кстати, очень рекомендую послушать, замечательное произведение) и спуска по пожарной лестнице, в небе висят две луны, лежащий в коме человек разгуливает по городу и продолжает работу, а представители неких мистических сил — народ Little People — выходят изо рта умерших животных или людей и плетут нечто таинственное из воздуха. Кстати, если рассказать о них миру (например, написав книгу), то их сила и влияние ослабнет. Логично же. Ах да, лидер секты для получения сигналов от некого голоса занимается этим самым с лицами, не достигшими возраста согласия, привет Роскомнадзору.
Кстати, об этом самом. Секса в книге много, его описания длинные, причем настолько откровенные, что, уж простите за грубость, наводят мысль о каком-то недотрахе либо у автора, либо у потенциальных читателей. Зачем они нужны в таком количестве и таких подробностях лично мне непонятно, все-таки это не «Тропики» Генри Миллера, где они уместны в повествовании и развитии сюжета.
Напоследок пара слов о книге в целом. В одной из аннотаций было сказано: «Общая фабула строится на темах веры и религии, любви и секса, оружия и домашнего насилия, убийства по убеждениям и суицида, а также потери себя и духовной пропасти между поколениями отцов и детей.» Не могу с какой-либо достоверностью утверждать, что автор хотел сказать именно это, а если говорить честно, то я вовсе не могу понять, что он хотел донести. Но, несмотря на это недопонимание и некоторые другие огрехи, роман мне скорее понравился, чем нет. Хотя, на мой взгляд, если бы было чуть больше мистики и магии, а также объяснения некоторых обрывающихся сюжетных линий, и одновременно с этим чуть меньше объема (все-таки каждый герой, с чьей точки зрения ведется повествование, существенно увеличивает размер произведения, привет Джорджу Мартину), было бы чуть лучше. А главное, в памяти после прочтения останется большой-большой и очень красивый спойлер.
flossy, 5 марта 2012 г.
Японией я интересуюсь давно, а после прошлогодней аварии на АЭС «Фукусима-1» вдруг стала взахлеб читать произведения японских авторов. Вот с марта 2012 года и начала. Тогда я и прочитала «Подземку», которая мне очень понравилась, прочла «Край обетованный» — ее продолжение, тоже хорошая книга. Ну, и решила заодно прочитать и другие произведения Харуки Мураками.
Стала читать IQ84 — я воспринимаю это название как «ай-кью 84» — и просто не смогла дойти даже до конца первой книги. Остановилась где-то на середине, или даже до середины не дошла. Ничего не поняла вообще, какие-то параллельные миры, кто куда вечно проваливается, где что, не разберешь... В общем, я запуталась окончательно. Не для меня эта книга, во всяком случае, СЕЙЧАС. Может, позже попробую перечитать, может, и пойму со временем.
majj-s, 12 сентября 2020 г.
В каком месте? Простите мою непонятливость, но в каком именно месте мне должна прийти аллюзия к «1984» Оруэлла? Только не говорите пожалуйста, что называя свой роман именно так, господин Мураками не стремился вызвать у читателя совершенно определенные ассоциации — еще как хотел. И это был гениальный ход.
Идеальное попадание в десятку — сделать роман, увидевший свет в 2009 ретроспективой к событиям двадцатипятилетней давности (золотое сечение ретро); и такая удобная точка отсчета для изменений, произошедших с тех пор с миром: компьютеры, сотовые телефоны в близком будущем, но еще не стали частью реальности даже там, в высокотехнологичной Японии; зариновая атака Аум Сенрикё в токийском метро, а с ней и окончание эпохи спокойной приязни ко всякого рода сектам, только еще через одиннадцать лет. И главное (потому что это все-таки главное) -отсылка к Оруэллу..
Там книга о будущем, в котором всех ждет тотальный контроль и усредненная серость, тут — взгляд в прошлое, уже успевшее подсветиться радужным флером ностальгии и кажется, что свободы тогда было больше, а мир в целом куда ярче, беззаботнее и дружелюбнее к человеку (что неверно, но такая уж у ретро особенность). Хотя, что касается тотального контроля, ниточку к «1984» протянуть можно. Что есть членство в религиозной секте, как не добровольное делегирование стороннему лицу контроля над собственной жизнью и жизнью своих детей?
Вот с этого места подробнее пожалуйста. Хорошо. Смотри: есть ты сам и ты вправе решать, что делать со своей жизнью: хочешь, положи на служение высоким идеалам, хочешь, на удовлетворение амбиций, а хочешь — отдай в распоряжение руководству религиозной секты. Но есть еще те, за кого ты ответственен в глазах социума, бремя заботы о ком он возлагает на тебя. Вместе с преимущественным правом распоряжаться судьбой. Дети.
Нежность, питаемая мной, как читателем, к Харуки Мараками, определяется иррациональным «ощущаю как своего», но если попытаться исчислить ее источник, то он будет в пристальном, исполненном нежности, внимании к малым мира сего. Из которых самые малые и незащищенные как раз дети. И при всей ограниченности фрейдистской позиции, подозревающей источник любых проблем взрослого человека в его детстве, такой взгляд на вещи не лишен оснований.
Аомамэ и Тенго — здешние Герда и Кай, разлученные в детстве и два десятка лет искавшие друг друга, в чем-то так и остались детьми, хотя сумели вырасти. В полном соответствии с архетипом и законом затраченной энергии, девочка совершила потрясающий рывок, вытащив себя за волосы из болота, в котором должна была потонуть. Мальчик не оправдал ожиданий, он был вундеркиндом, так? Впрочем, нынешнее положение бывшего звезды школы и бывшей девочки-изгоя примерно равны. И за это тоже благодарна писателю — за глубокий внутренний реализм и правдивость его книг, насколько бы ни были они пронизаны магией.
Мураками не рассказывает сказок, в которых вчерашний чистильщик обуви сегодня гений-миллиардер-плейбой. Происходящее с людьми, подчинено глубокой и правильной, единственно верной логике: ты — это сумма твоих задатков, воспитания, личных усилий и того трудноуловимого, что зовется удачей. А вся странная магия, все непонятные маленькие человечки с их воздушными коконами и разделенными дочерне-материнскими ипостасями — это лишь антураж, декорация.
Герои нравятся мне, хотя с определенного момента их история становится фантастической и одновременно невыносимо сусальной «наша кровиночка!», О боги, яду мне! Кто по-настоящему интересен и кого невыносимо жаль в конце — детектива-интеллектуала Усикаву, зачем с ним так? И еще кое-какие чисто утилитарные вещи. Мне очень интересны были реалии японской жизни, вопреки глобализации, сохранившие уникальный облик Страны Восходящего Солнца. Мне, читателю, интересны рассуждения автора о литературе, философии и психологии, которые он вкладывает в уста героев. И я с интересом, хотя без восторга послушала симфониэтту Яначека. Спасибо, сэнсей Мураками, вы расширяете мои горизонты.
vnuk_odina, 27 июля 2011 г.
Все-таки есть европейские авторы, а есть Мураками. В его книги погружаешься как в кисель, и выбираться из него не хочется, а съесть полностью невозможно. Столько недосказанности, непонятных поступков героев, которые кажутся на первый взгляд вроде бы и вполне логичными. Но только на первый. И мир, в котором происходит действие, тоже кажется вполне обычным. Япония, все-таки, что с нее взять. Например, один из центральных персонажей, недописатель Тэнго всю книгу носится с детской травмой. Не верится, что не пытался от нее окончательно избавиться. И травма какая-та, на мой взгляд слишком простая, незатейливая что ли. Особенность книги в ее простоте, даже в нашем мире я смутно себе представляю ситуацию в баре «Мужик, у тебя офигительный лысеющий череп, пойдем сексом займемся». Хотя, опять же, менталитеты разные…
nostradamvs, 5 апреля 2013 г.
Хороший роман, мне понравился. В духе «Хроник заводной птицы». Но более динамичный, более эффектный, более объёмный. Странно, но Фукаэри кажется значительно более полным, правильным персонажем, нежели Аомамэ, и полромана мне хотелось, чтобы герой уже с Фукаэри занялся сексом. Когда это случилось, я прямо порадовался, пусть на самом деле это было кое-что другое. Вообще, некоторые тайны раскрываются, а некоторые остаются где-то за гранью романа — что мне не очень понравилось. Кажется, Мураками просто позабыл про некоторые линии, будто их и не было. А они были. Ещё странная штука: первые две части динамичны, написаны одним языком. А третья — совершенно иным, затянутым, выжатым, точно писатель пытался дожать и так огромный роман до какого-то заведомо заданного объёма. В общем, дожал. Хочу в 2Q13 год.
p-azarenkov, 14 января 2018 г.
Несколько лет назад читал у Мураками «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» и мне очень понравился этой особый неспешный стиль повествования. Читая такие книги ты окунаешься в мир фантазий автора, но в тоже время книги не перегружены. Действия и «движуха» есть, но они настолько ровные, что когда бы ты их ни читал — в транспорте, или перед сном — интерес не угасает. Сюжет пересказывать не вижу никакого смысла. Скажу лишь что книга однозначно о любви. Любовь сильнее всего в мире. Сильнее времени и расстояний. Даже если эти расстояния не измерить обычным способом. «Магический реализм», так на ФантЛабе звучит жанр этого произведения. Магия? Вымысел? Нет, не помню. Всё, что есть в романе-трехтомнике — ЖИЗНЬ!
Argonaft, 11 апреля 2014 г.
Его мир заставляет думать...
Его мир заставляет чувствовать...
Да много чего заставляет....
Лучше прочтите сами!!!
Calderon, 4 апреля 2013 г.
Первая книга понравилась, вторая тоже нечего, но третья, особенно концовка, реальна, просто дрянь. Всё впечатление от рассказа вообщем испортила. Концовки просто нет. Короче читать не советую.