fantlab ru

Мацуо Басё «Луна («Идзумо-зеркальщик...»)»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Луна («Идзумо-зеркальщик...»)

今宵の月磨ぎ出せ人見出雲守

Другие названия: こよひのつきとぎだせひとみいづものかみ; koyoi no tsuki / togidase Hitomi / Izumo no Kami

Стихотворение, (год написания: 1677)

Аннотация:

В Киото было два мастера по изготовлению зеркал, и обоих звали Хитоми (человек, который видит): Хитоми Садо-но Ками и Хитоми Ивами-но Ками. Хитоми Идзумо-но Ками — вымышленное имя, основанное на их именах. «Идзумо» буквально означает «выходить из-за облака». Выражение ожидания ясной луны подобной зеркалу призывом к фиктивному лицу — изобретательный прием, свойственный школе Данрин.

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-80.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-81.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-81.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
The Complete Haiku
2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх