Дилан Томас «Там, где лицо твоё в потоках вод»
Дилан Томас
Там, где лицо твоё в потоках вод
«Where once the waters of your face…»
Другие названия: Где воды лика твоего
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Золотцев
(Где воды лика твоего); 2001 г.
— 1 изд.
-
— Г. Кружков
(Там, где лицо твое в потоках вод); 2009 г.
— 1 изд.
Входит в:
2001 г.
2009 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: