Барбара Хэмбли «Драконья Погибель»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века | Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Драконы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Огромный черный дракон появился рядом со столицей. Он разрушил близлежащий город гномов и укрылся в развалинах. Лучшие королевские рыцари выезжали сражаться с ним, но ни один не вернулся. Юный Гарет Маглошелдон отправляется на север, чтобы найти там лорда Джона Аверсина, тана Алин Холда, Драконью Погибель, единственного живущего сейчас победителя дракона, воина, стройного как ангел и прекрасного как песня... Но реальность совсем не такова, как описывается в романтических песнях менестрелей...
Входит в:
— цикл «Winterlands»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 1992 // Роман (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1986 // Мифопоэтическая премия фэнтези | |
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1991 // Фэнтези - Роман (США) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
xdma, 28 января 2018 г.
Хороший роман, отличный перевод, не затянут, читается легко и с удовольствием. Это весьма своеобразная история победителя драконов. Хорошо описаны природа, быт, места где происходят события, убедительно передана атмосфера, интересен сложный выбор, возникающий перед ГГ... Из недостатков — излишний мелодраматизм, короткие, но частые описания нарядов, несколько раздражает как персонажи долго не могут сложить простейшую головоломку в их приключениях. Но на то это и «женский роман». Произведение законченное и читать дальше о героях не хочется, чтобы не испортить «послевкусие» от романа.
Sina, 28 августа 2012 г.
Одна из первых книг данного жанра, которую я читала. Было это лет 6-7 назад. Очень достойное произведение, некоторые моменты всё еще живы в памяти (хотя моя память мало чем отличается от памяти золотой рыбки). Так же стоит отметить Моркелеба, одного из лучших персонажей-драконов, на мой взгляд.
Если у меня будут дети, то обязательно прочитаю им эту книгу, да и самой пора перечитать)
zarya, 27 января 2008 г.
Вообще-то я не собирался писать отзыв на этот роман (отличный и широко известный), но, почитав уже имевшиеся отзывы, обнаружил, что слишком уж распространено мнение, будто книга «улучшена» переводом Лукина. Это чистейший миф. Перевод качественный, можно даже сказать, отличный, но не более того. Книга хороша сама по себе.
Demiurg, 10 сентября 2015 г.
Не знаю — женское это фэнтези или нет, но меня книга «зацепила». Полное погружение в атмосферу, кажется, не ты читаешь книгу, а она тебя.
Кстати, продолжение не читайте — испортите все впечатление.
ДМЧ, 17 августа 2012 г.
Ужасно, что мастерство перевода вырождается. После Лукина любую другую книгу из «Века дракона» читать скучно.
Хэмбли — ну что ж, недаром эта дама была президентом Science Fiction Writers of America — писательница весьма любопытная.
mx, 11 апреля 2011 г.
Хороший роман, не шедевр, но и не «калька». Некоторые моменты прописаны просто отлично, например противостояние героини и дракона. На мой взгляд, созданный автором образ дракона один из лучших в фэнтези: очень хорошо показана инаковость древних созданий (а не просто зло, или дружбан человека), – за это +1 к заслуженным 8.
Итог: если устали от эпиков или дарка, вполне можно прочитать этот довольно простой (но не примитивный) роман (хотя доля реализма в духе Сапковского здесь присутствует).
elent, 9 сентября 2006 г.
Поразительно, что эта прекрасная книга была прохладно встречена читателями, когда вышла. Один конец чего стоит. И как приятно, что героиня не ослепительная красотка, а обычная, не самая сильная колдунья, с мужем и двумя детьми.
Darth_Veter, 5 ноября 2021 г.
Ну что ж, сказка у Барбары Хэмбли получилась неплохая, хоть и не безупречная. Это вам не мистер Толкин с Андре Нортон, конечно, но для обширной аудитории поклонников вполне сойдет! Поскольку все сказки (по-западному — fantasy (т.е. выдумки)) на первый взгляд одинаковы, отмечу только авторские новации и ... ляпы.
ЧТО ТУТ НОВОГО И ОРИГИНАЛЬНОГО
Во-первых, сказочный мир Вира не похож ни на Средиземье Толкина, ни на Эсткарп Нортон, ни на мир Колеса Времени Джордана (хотя с последним его роднит одно — колдовством здесь владеют только женщины). Он более «приземлен» и похож на Европу эпохи скандинавских завоеваний. Драконы, по крайней мере, очень похожи на тех, что встречаются в сагах. Для придания повествованию отдельных черт реализма рассказвается о бурной истории Винтерленда — региона, некогда покинутого войсками местного короля Уриена Второго. Люди оказались предоставлены сами себе и создали свое государство, выдвинув в его лидеры (таны) местного воина Джона Аверсина по кличке «Драконоборец» (а вовсе не Драконья Погибель, господа переводчики!). В свое время он совершенно случайно убил разбойничавшего на этих землях дракона, чем и прославился. Магия в этом мире прошла точку своей кульминации и стала деградировать, сохранившись только у женщин (ведьм) и гномов. Все остальные живут обычной жизнью без чудес. Если не считать нашествия драконов, конечно. Убить их почти невозможно, поэтому имена людей, сумевших всё же сделать это, почитают как героев и прославляют в балладах. К счастью, драконы живут на севере и появляются в данной местности сравнительно нечасто.
Во-вторых, три вида магии: человечья (женская), гномья и драконова. Автор уделяет много места на ее описание, касаясь этих самых отличий. Еще одним новшеством является способность совмещать в себе несколько магий (героиня освоила драконью магию, а ее антипод — гномью). Детали колдовства не раскрываются — автор в основном ограничивается внешними эффектами и проявлениями, нежели технологией творения заклинаний. Драконы представляют собой чистое воплощение магии, из-за чего победить их крайне сложно. Гномы же обладают способностью накаплиать магию в неживой материи (например, в камне), поэтому их поселения несут в себе элемент волшебной силы, что притягивает к ним драконов. Новым является и утверждение автора о том, что золото обладает магическим свойством сохранять в себе настоящее имя хозяина (гнома или дракона).
В-третьих, музыкальное естество драконов. Это не язык, а именно сущность дракона, его магическая натура. Даже свое имя они произносят не как слова, а как определенный мотив. По этому «пению» колдун может определить не только конкретного дракона, но и его состояние (настроение, мысли и эмоции). Такое качество довольно необычно, но принимается легко, ибо автор выбирает правильные слова для его описания.
В-четвертых, необычный, во многом нестандартный, образ героя-драконоборца. Джон Аверсин совсем не тянет ни на мифического Беовульфа, ни даже на пародийного асприновского Скива. Больше всего его напоминает Бард из «Хоббита» — обычный гражданин, который просто оказался в нужное время в нужном месте. Но, в отличие от Барда, Джон умеет шутить и может стать душой компании (как на пиру у Зиерн). Он немного чувствует магию, но сам ее творить не может. Своими подвигами не гордится и живет как первый среди равных. Недаром Гарет удивился, увидев его стоящим по щиколотку в свином помете с палкой в руках и ... очками на носу! Разве так выглядят герои баллад??
Вообще, надо сказать, что персонажи романа получились яркими и различными по характеру. Чувствительная и преданная магии героиня Дженни Уэйнест, робкий и неумелый наследник престола Гарет, наглая и напористая ведьма Зиерн, хитрый и опасный Джон Аверсин... Описания своих героев писательнице удаются на славу — это я понял, читая «Тех, кто охотится в ночи». Правда, тот роман был «мужским», а этот — определенно, женский. Так что есть чего сравнивать.
О ЛЯПАХ И «РОЯЛЯХ»
К сожалению, выдержать идеальный слог автору не удалось. Для усиления эмоциональности и оживления интриги ей пришлось «наступить на грабли», которые она сама же и разложила. Для быстрого налаживания контакта с драконом Дженни понадобился всего один взгялд в его серебристые глаза. Хоп! — и ты уже получаешь сродство 100% к этим летучим тварям и владеешь их магией. Разве так устроена жизнь? Маленький Принц несколько дней обхаживал Лиса, чтобы завоевать его доверие, а тут — раз и в дамки! Определенный «рояль»... Не удались писательнице и батальные сцены. Битва с Зиерн выглядит словно издалека и в тумане, а поединок Джона с драконом и вовсе происходит за закрытыми дверями! Спорен момент, когда изгнанный дракон вернулся назад, привлеченный магией Камня. А почему он ее сразу не почувствовал, перед тем, как улетать? Правильно! Потому, что сюжету потребовался очередной удобный «рояль» под названием «Возвращение дракона в критический момент». Такой же «рояль» позволил лже-Уриену проникнуть в Сердце Бездны. Как это могло случиться, если дракон видел истинную суть всех людей и был неподвластен колдовскому мороку? Да и финальная сцена с двойным возвращением Дженни также не вызывает особого доверия. Я понимаю, что все женщины переменчивы, но не до такой же степени! А в образе Джона самой слабой деталью выглядит его любовь к Дженни. Я лично не почувствовал, что этих двоих связывает что-то крепче обычного знакомства. Даже флирт Зиерн с Гаретом был больше похож на любовь, чем отношение тана к своей жене. Так и хочется сказать, что их контракт утратил свою силу. Есть ляпы и более мелкого пошива, но на них я останавливаться не буду, чтобы не затягивать обзор сверх меры. И так понятно, что роман хорош, но не безупречен. Но свою «восьмерку» заработал честно.
----------------
РЕЗЮМЕ: приличный во многих отношениях роман о битве с драконом, засевшим в гномьих шахтах. Нет-нет, это не двойник «Хоббита«! Имеются и существенные различия. Читайте, и обрящете истину!
ДМЧ, 17 августа 2012 г.
Перевод не хороший, перевод исключительный!
Высшая оценка и переводу, и миру, и характерам героев
elfy, 22 сентября 2007 г.
Неплохо, необычный сюжет, герою совсем не хочется быть героем, но никуда не денешься — положение обязывает.
i_am_sansanich, 10 октября 2022 г.
Я не люблю говорящих драконов, особенно, собирающих золото. Ещё больше я не люблю драконов владеющих магией. Даже «традиционную» магию я предпочитаю в ограниченных количествах. И всё же, книга мне понравилась, поскольку, всё, перечисленное выше, лишь — антураж. Перед нами не просто традиционное фэнтези о приключениях и подвигах, а произведение, в котором нахождение смысла есть задачей — закономерной и обязательной. Несмотря на то, что претендовать на хоть какую-то реалистичность роман не в праве, реальная подоплёка происходящих здесь событий — налицо. Думаю, многие читатели, анализируя прожитые годы, не раз задумывались о правильности выбранного ими пути. И некоторые из нас с большой долей вероятности хотели бы что-то изменить. Именно такой дилеммой и страдает всю книгу героиня романа, Дженни, разрываясь между делом всей своей жизни (магией) и семьёй. И если для нас крутые повороты в жизни, порой, затруднительны, то героине романа автор предоставляет такую возможность. Следить же за выбором Дженни интересно, даже несмотря на то, что для кого-то он весьма очевиден.
Думаю, «Драконья Погибель» больше позиционируется как психологическое фэнтези, чем приключенческое, где разговорам и размышлениям уделяется больше внимания, чем сюжету. Однако, утонуть в философских рассуждениях читатель не успевает, поскольку, они успешно разбавляются неплохим экшеном. Не то, чтобы экшен был безупречен, но со своей задачей — не дать читателю устать от подробных психологических портретов персонажей — он справился. Скажу более, будь экшен чуть совершеннее, я бы поставил роману высший балл.
Если не задумываться, то по прочтении книги становится обидно за Джона (в честь которого, собственно, и названа книга), ведь он теряется в тени всемогущей жены, но стоит чуточку поразмыслить и название романа «Драконья Погибель» уже не кажется ошибочным, а роль главного мужского персонажа приобретает дополнительный вес. Ведь Джон способен побить дракона не только на поле боя, но и на любовном фронте (как бы забавно это не звучало).
Как бонус, в романе присутствует ответ на вопрос: почему человек всегда должен оставаться человеком, а не превращаться в животное. О чём, к сожалению, забывают некоторые творцы современного фэнтези.
pelipejchenko, 1 мая 2010 г.
Лучшая из классических фэнтези. Не читайте продолжений: в них этот прекрасный мир успешно загаживается и уничтожается.
Кстати, «Рыцарь королевы демонов» и «Драконья звезда» на английском в электронном виде у меня есть, жду энтузиастов для самопального перевода.
KERDAN, 20 ноября 2008 г.
Очень реалистичная и предельно жесткая фэнтези. Потрясающее раскрытие уже, казалось бы, избитой идеи Имен.
Лазурит, 2 апреля 2008 г.
Начало книги не произвело на меня впечатления, но сюжет «развертывается» постепенно все больше увлекая по нарастающей. А финал оказался просто неожиданным:eek: Очень интересной показалась книга, хочу добраться до продолжения, но пока никак:smile:
yasinenko, 20 января 2010 г.
Замечательно, поразительно, сногшибательно!!! Болею книгой, прочитала «Тень дракона», ищу «Рыцарь королевы демонов», но поиски тщетны:weep:.