Барбара Хэмбли «Драконья Погибель»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века | Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Драконы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Огромный черный дракон появился рядом со столицей. Он разрушил близлежащий город гномов и укрылся в развалинах. Лучшие королевские рыцари выезжали сражаться с ним, но ни один не вернулся. Юный Гарет Маглошелдон отправляется на север, чтобы найти там лорда Джона Аверсина, тана Алин Холда, Драконью Погибель, единственного живущего сейчас победителя дракона, воина, стройного как ангел и прекрасного как песня... Но реальность совсем не такова, как описывается в романтических песнях менестрелей...
Входит в:
— цикл «Winterlands»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 1992 // Роман (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1986 // Мифопоэтическая премия фэнтези | |
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1991 // Фэнтези - Роман (США) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
peterK, 11 марта 2008 г.
Мне понравилось. Есть несколько смазанных моментов, но вполне приличное сочинение. Типа Индианы Джонса (с супругой) в мире фэнтези.
кириллыч, 26 февраля 2008 г.
Мне нравится все, что выходит за рамки стереотипов. Эта книга безусловно выходит. Читается интересно, читал сыну(ему 10 было, когда он болел, так тот был в восторге).
taisin, 15 января 2008 г.
Единственный на моей памяти роман, который на порядок лучше в переводе, чем в оригинале.
В переводе книга великолепна.
Ingvar, 27 ноября 2007 г.
Великолепная вешь, читающаяся на одном дыхании :pray:. Написано настоящим литературным языком. Хотя возможно в этом «виноват» Евгений Лукин. :smile:
grbIzl, 11 сентября 2006 г.
Интересная, психологичная, захватывающая книга. Одна из самых-самых для меня. Много игры на стереотипах. Изумительно лиричное описание драконов. Хороший перевод. Сиквел на порядок хуже. Многие вещи описаны по-женски )))) но не факт, что от этого книга проигрывает.