Эстер Фриснер «Death and the Librarian»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Входит в:
— антологию «Isaac Asimov’s Ghosts», 1995 г.
— антологию «Nebula Awards 31», 1997 г.
— антологию «Ex Libris: Stories of Librarians, Libraries & Lore», 2017 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1995 // Рассказ |
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1995 // Рассказ |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 23 августа 2018 г.
Очередной премированный рассказ (Nebula Award, 1995), оставивший в недоумении.
Я не могу сказать, что рассказ плох — он достаточно интересен. И необычен. И написан красивым языком. Он повествует о правильных вещах, которые понятны и близки любому человеку, любящему книги и чтение. Он затрагивает какие-то струны в душе, наполняя печалью и тихой грустью. А ещё в нём есть очень запоминающийся образ Смерти, которая постоянно меняет свой облик, будучи то привлекательной женщиной, то сельским пастырем, то молодым щёголем, то много кем ещё. Смерти, которая пытается предупредить тех, с кем ей предстоит встретиться в будущем, и оттянуть эту встречу...
Она перегнулась через борт двуколки и подарила Джиму поцелуй, обдав морозом и сиренью.
— Передай Дэйви, чтоб обнял землю Соммы, и он вернётся.
Она укатила, и заворожённо-озадаченно глядел вслед Джим, ибо его Дэйви, ещё не научившийся ходить, спал дома в маленькой кроватке, и слово «Сомма» значило для мира Джима — мира пашен и покосов — не больше, чем Млечный Путь.
Но потом рассказ заканчивается, и ты остаёшься состоянии того самого недоумения, о котором я говорил в самом начале.
И это — всё? И за эту простенькую идею, обыгранную в десятке произведений, в 1995 году дали Nebula? А где ударная концовка, переворачивающая всё с ног на голову? Где научно-фантастическое допущение, поражающее воображение? Где всё то, что отличает по-настоящему выдающиеся произведения от произведений достойных, ладно скроенных, но всё-таки ничем особо не примечательных?
Повторюсь: не могу сказать, что рассказ не понравился, но ему куда больше подошла бы «Мифопоэтическая премия» за произведение для подростков. Но прочитать, тем не менее — рекомендую. Очень уж правильное решение по итогу приняла Смерть...
P.S. На русском языке с текстом рассказа «Смерть и библиотекарь» можно, благодаря стараниям уважаемой лаборантки с ником Alabarna, ознакомиться по ссылке: https://www.proza.ru/2018/07/15/1187 . За что ей большое человеческое «спасибо»: перевод хоть и не без шероховатостей, но всё равно хороший — душевный и искренний.